Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 87

— Он получил то, что заслужил, — коротко ответил напарник, таким образом, показывая, что продолжать обсуждать эту тему дальше не намерен. Клэр показалось, что в этот миг в нём мелькнул уже замеченный ею ранее жёсткий, полностью уверенный в себе, человек, который, впрочем, так же быстро исчез за образом беспечного рыжего нахала, когда тот ни с того ни с сего, вдруг, замер на тротуаре, крепко прижав её к своей груди.

— Что? Что случилось? Ты что делаешь? — девушка возмущённо отпихивалась от парня под улюлюканье возницы проезжающего мимо экипажа и любопытствующие взгляды его пассажиров.

— Показалось, — беззаботно ответил тот, как ни в чём не бывало, продолжая путь.

«И что мне с этим делать?» — в очередной раз задалась она актуальным вопросом, припоминая не совсем внятные предупреждения Глента. Вариантов было множество, начиная с простого ожидания окончания практики до….. Впрочем, между ней и этим «до» стояло такое множество препятствий, по сравнению с которыми колкие замечания, которыми, как это часто в последнее время случалось, проводили её бывшие подружки рыжего, когда она проходила по коридору женского общежития, были сущей мелочью.

И стоило только вспомнить об одном из них, как то тут же дало о себе знать. Едва девушка зашла к себе в комнату, чтобы снять плащ и освежиться перед очередным многочасовым бдением в библиотеке, как заметила простой конверт, лежащий на полу рядом с дверью. Вскрыв его, она обнаружила ещё один поменьше, и уже по почерку, которым на нём было выведено её настоящее имя, знала, что тот от отчима. Не ожидая для себя ничего хорошего, она достала небольшую записку, в которой, перемежая суть своего послания возмущениями и восклицаниями на тему, что она должна и не должна делать, так называемый родственник доводил до её сведения, что близок к заключению нового соглашения относительно её будущего, от которого Клэр уже не посмеет отказаться, и настойчиво требовал от неё, чтобы она воздерживалась от появления в обществе в неподобающем виде и неподходящем обществе, а также не заводила недостойных отношений со всяким отребьем.

«У каждого везде, даже в Университете, есть свои глаза и уши» — вспомнила она слова рыжего напарника, устало прислоняясь к двери. Чего-то подобного она, в конечном счёте, ожидала уже давно. Не мог же отчим, в самом деле, оставить её в покое, когда до совершеннолетия ей осталось менее года. Главное в данной ситуации было не впадать в панику, а быстрее закончить практику и тут же заключить контракт с БоРЗ, исключающий замужество как минимум на год. Приободрив, таким образом, саму себя, Клэр сбросила плащ и поспешила к ожидающим её в библиотеке напарнику и новой стопке учётных книг.

Глава 11

Не впасть в панику, тем не менее, оказалось сложно, так как учётные книги клана Доберзайнов ясности не добавили, скорее наоборот, внесли некоторый сумбур, а состоявшийся на следующий день разговор с магистром Грихольдом едва ли не разбил вдребезги выстраиваемую Клэр стройную теорию.

Магистр попросил девушку задержаться после двухчасового семинара, во время которого та к своему стыду едва не заснула. Такой позор с ней случился бы впервые в жизни, а ведь раньше, бывало, она могла заниматься до трёх-четырёх утра, и чувствовать себя наутро бодрее своих сокурсников. Наверное, сказывалось нервное напряжение последних дней, да и монотонное переписывание сухих строчек из учётной книги отнимает больше сил, чем чтение конспектов и учебников. Грихольд, пообещав показать девушке кое-что, что, безусловно, её заинтересует, привёл её в свою лабораторию, где на одном из привычно пустых и стерильно чистых столов расположился небольшой артефакт.

— Что это? — спросила Клэр, вглядываясь в чёрную, слегка отливающую металлическим блеском поверхность зеркала, впрочем, уже прекрасно зная ответ.





— После нашего с вами разговора, мисс Торн, несколько недель назад, — с довольным видом начал магистр, — я задумался, действительно ли мог один из наших артефактных домов использовать крехдские заготовки для собственного производства зеркал, мне казалось странным, если бы Крехд пошёл на это. И я обратился к одному своему крехдскому коллеге с парой вопросов относительно таких артефактов, — он сделал пренебрежительный жест рукой в сторону выставленного на столе артефакта. — Я, признаться, не обратил должного внимания на эту новинку, когда она только появилась. Кроме, действительно, несколько большей глубины изображения — в Крехде такие артефакты используют для связи и наблюдений — никаких преимуществ, например, при портальном перемещении, нет, зато стоит такая штука очень дорого. В общем, я бы сказал, как, впрочем, и тогда, что это всего лишь игрушка для нуворишей.

— Это совсем не похоже на виденный мною артефакт, — призналась Клэр, припоминая зеркало мистрис Жавиль.

— Разумеется, это невозможно! — воскликнул Грихольд. — Мой коллега в ультимативной форме заявил, что поставки любых заготовок тиринтским артефактным домам ис-клю-че-ны, — последнее слово магистр даже произнёс по слогам. — Более того, крехдские артефакторы, действительно, иногда берутся за изготовление частных заказов для тиринтской знати, но каждый раз заказчики подписывают контракт, в котором заключают обязательства не отдавать артефакт на изучение любому из тиринтских артефактных кланов.

— Вот как…. — проговорила Клэр, стараясь не звучать слишком обескуражено. Стоящее перед ней зеркало нисколько не походило на артефакт мистрис Жавиль. То, действительно, отливало чернотой, но та чернота была скорее скрытая, видимая только под определённым углом, а не такая очевидная, как у зеркала напротив. К тому же, даже если допустить, что тиринтские артефакторы каким-то образом обошли правила, оставался вопрос цены. Ни владелица лавки женского белья мистрис Жавиль, ни портной Ковальц, ни бакалейщик Лакрисс не казались богачами, способными приобрести дорогостоящий артефакт.

— Мой коллега рассказал мне, что некоторые тиринтские артефактные кланы делали активные попытки вызнать рецепт несколько лет назад, но вскоре их прекратили, — продолжал делиться сведениями наставник. — То ли сочли такое производство нерентабельным, то ли пытаются разработать свою собственную рецептуру.

— А такое может быть? — ухватилась за последнее предположение Клэр.

— Если бы это было так, то мы бы об этом знали, — уверенно заявил магистр. — Ведь вы же сами понимаете, что они не упустили бы шанса разрекламировать своё изобретение и получить, таким образом, от него максимальную прибыль. Но мой коллега в этом сомневается, — продолжил он уже тоном лектора. — Тут несколько факторов, мисс Торн. Во-первых, к сожалению, в Тиринте нет известных месторождений родолиния. Насколько я знаю, даже сами крехдцы вывозят его из Шахаростана, с которым, как вы знаете, у нас оборваны торговые связи. Во-вторых, оказывается, сам этот элемент в породах присутствует в двух формах: стабильной и нестабильной, последняя со временем трансформируется в другой минерал, рулений, который обладает совсем другими свойствами. Крехдцы изобрели способ разделить эти две формы, чем, к моему сожалению, мой коллега чересчур уж гордится, — обиженно закончил магистр, которому очевидно не нравилось, что иноземцы сумели обойти тиринтских артефакторов в этом пусть и не очень важном вопросе.

— И насколько различны эти свойства? — полюбопытствовала Клэр. Ведь, например, даже изменение небольшого процента относительного содержания серебра, меди и золота в артефактной заготовке могло кратно изменить параметры преломления и поглощения, а, значит, требовало корректировки всех наносимых координатных символов.

— Данные эти мне коллега передать отказался, — с досадой признался магистр Грихольд, — но исходя из того, что, насколько мне известно, рулений, в отличие от родолиния, имеет красноватый отлив, а не чёрный, то мы может ожидать общее повышение коэффициентов преломления и существенное понижение норм поглощения и в нижнем спектре, а значит, возможен сбой….