Страница 6 из 8
У Мак-Хаффи поползли вверх брови, но он с мрачным видом продолжал сидеть молча.
Было решено разделиться охотники пойдут вниз по течению к защищенной от ветров поляне, смогут поесть и приготовить к ночлегу свои палатки; Сюзанна Бриджмен и трое ее спутников вернутся в лагерь. После обеда встретятся вновь в центральной общей палатке лагеря.
Уходя. Кертис-Вейн сказал:
- Этот молодой человеку ее сын, уж очень он странно себя ведет.
- Если не ошибаюсь, у него проявляется Эдипов комплекс, ответил доктор Марк, - или же он играет в Гамлета, что, в сущности, одно и то же.
Под парусиной стоял стол на козлах, по бокам были приготовлены две страшно неудобные скамьи, сколоченные из свежесрубленных толстых ветвей.
В конце стола наготове стояла ацетиленовая лампа, однако пока собравшимся под тентом вполне хватало дневного света.
У одного края стола для Кертис-Вейна был приготовлен складной походный стул, у другого стояло парусиновое кресло для Сюэанны Бриджмен. Остальные, не сговариваясь, расселись по своим группам: Вингфилд, Клив и Соломой на одной стороне. Боб Джонсон, доктор Марк и Мак-Хаффи на другой.
Никто не создавал видимости, что пытается поддерживать разговор. Все ждали, когда начнет Кертис-Вейн.
Кертис-Вейн начал:
- Итак, мы с Госсе обсудили, как нам лучше поступить. По нашему мнению, в первую очередь необходимо определить цель собрания, и мы пришли к следующему заключению: будем надеяться, нам удастся установить, явилась смерть Кейли Бриджмена результатом преступлений или несчастного случая. Предлагаем восстановить события, предшествовавшие его смерти. С тем чтобы ведение данного разбирательства в максимальной мере соответствовало положенной процедуре, Госсе предлагает, чтобы вопросы задавал я. Кроме того, Госсе считает, что поскольку он относится к той же группе, в которой был погибший, то участвовать в ведении разбирательства ему не следует. Мы оба полагаем, что показания участников ни будут прерываться замечаниями и что возникающие в связи с показаниями вопросы будут задаваться в соответствующем порядке. У кого есть замечания? - Он подождал. - Нет? В таком случае я приступаю.
Кертис-Вейн достал из кармана блокнот, положил рядом авторучку и надел очки. Было просто удивительно, насколько близко он воссоздал атмосферу судебного зала. Так и казалось, что на его аккуратно постриженную голову уже надет парик.
- Хочу предложить, - сказал он, - чтобы члены моей группы действовали (разумеется, неофициально) в роли, так сказать, присяжных.
Лицо доктора Марка приняло неодобрительное выражение. Боб Джонсон выглядел совершенно безучастным, а Мак-Хаффи оставался сидеть с явным ощущением собственной значимости.
- А я, с вашего позволения, буду чем-то вроде исполняющего обязанности коронера, - заключил Кертис-Вейн. - В этом качестве я позволю себе задать свой первый вопрос. Когда в последний раз видели мистера Бриджмена его спутники? Миссис Бриджмен, может быть, вы нам скажете?
- Я точно не уверена, - ответила Сюзанна. - Эти было, когда он перебрался в свою палатку, три дни назад, - я видела, как он уходил из лагери. Это было утром.
- Благодарю вас. Почему он покинул лагерь?
- Чтобы записывать голоса местных птиц. Он говорил, что здесь у нас слишком шумно.
- Ах, да звукозаписывающую аппаратуру он установил на дереве уже после того как покинул лагерь?
Сюзанна посмотрела на Кертис-Вейна с недоумением.
- На каком дереве? - спросила она наконец.
- На высоком буке возле своей палатки по другую сторону ущелья, Сю, - подсказал Соломон Госсе.
- О, я ничего об этом не знала, - сказала она едва слышно.
Вингфилд попытался прийти на помощь Сюзанне.
- Разрешите мне немного пояснить? Бриджмен был очень вспыльчив, особенно когда речь заходила о его записях. Он считал, что другие слишком суют нос в его дела. Он был просто одержимый.
- Ясно. Миссис Бриджмен, вы уверены, что вам уже лучше? Боюсь, что...
- Совершенно уверена, - последовал громкий ответ, хотя Сюзанна продолжала оставаться мертвенно-бледной.
Кертис-Вейн взглянул в сторону доктора Марка.
- Вы не возражаете? Что ж, в таком случае можно продолжать. Мистер Госсе?
Соломон сообщил, что он тоже видел, как Бриджмен забрал свой вещи из лагеря, и что после этого они не встречались. Такие же пояснения дал, в свою очередь, Клив.
Кертис-Вейн задал следующий вопрос.
- Он что-нибудь говорил о своих намерениях?
- Во всяком случае, со мной он ни о чем не говорил, ответил Соломон Госсе. - Б-боюсь, что я не был у него на хорошем счету.
- Вот как?
- Дело в том, что он оставил свое оборудование на земле, и я споткнулся. Колено подвело. Я ничего не испортил, но он пришел в ярость.
- Он всегда был такой, - вмешался Вингфилд. - Ни с чем не считался.
- А что можете сказать вы, мистер Вингфилд? Вы видели, как он ухолил?
- Видел. Но больше добавить ничего не могу.
Кертис-Вейн сделал пометку в своем блокноте.
- Итак, вы все согласны с тем, что это был последний раз, когда кто-либо из вас видел Бриджмена?
- Стоп! - воскликнул Клив. - Обождите Дэвид, ведь и после этого видел его. Это было вчера. Ты что, забыл?
- Действительно, совершенно забыл. Я наткнулся на него, или, точнее, он наткнулся на меня возле Лысых холмов.
- И чем же вы там занимались? - вежливо спросил Кертис-Вейн.
- Тоже наблюдал за птицами, но по-своему. Как таксидермист.
- О чем же вы беседовали с Бриджменом?
- Да, собственно, ни о чем, что было бы достойно внимания.
Соседи Вингфилда беспокойно шевельнулись на своей неудобной скамье.
- У кого-нибудь есть еще вопросы? - проговорил Кертис-Вейн.
Вопросов не было. Обсудили мост. Он сделан три недели назад, легкий, но прочный. Все мужчины согласились в том, что мост был сдвинут и что в то смертельно опасное положение, о котором рассказывало состояние грунта, мост мог столкнуть или пододвинуть один человек. Боб Джонсон добавил, что, по его мнению, край берега под мостом мог быть подрыт. Здесь Мак-Хаффи очнулся и с некоторой снисходительностью заметил.
- Я пока не готов изложить свое мнение. Мне нужно получше ознакомился с тем местом. Но дело в том, господин председательствующий, - добавил он с заметным удовлетворением, - что один момент не учтен: что известно в отношении отпечатков обуви?