Страница 26 из 29
— Что это за место?
— Реабилитационный центр для только что освобождённых из тюрем.
Вернувшись в машину, Фернандес позвонил лейтенанту. Он не знал, что было известно Фрэнку Линчу, — передали ему о найденной машине, доложили о действиях самого Рея или нет — но сам пока решил ничего не говорить. Он не был уверен в своих подозрениях. Сначала ему нужно было их проверить. Его интересовал Найджел Стивенсон, и он продиктовал его имя лейтенанту, тот какое-то время молчал в трубку, пока загружалась база, а затем протяжно присвистнул.
— У него два привода за проникновение и грабёж, в юности также привлекался за неподобающее поведение, но обвинение сняли. Последний срок отсидел в тюрьме строгого режима штата Пенсильвания, решением суда был распределен в реабилитационный центр в Филадельфии в середине октября.
Всё подходило. Время — Стивенсону потребовалось несколько недель, чтобы адаптироваться, и в ноябре начались убийства. Повадки — проникновение в дом и неподобающее поведение, что бы это ни означало.
— Есть какие-то детали преступлений?
— Нет. Но я могу запросить у полицейского управления Тампы его дело.
— Тампа? — переспросил Рей.
— Да, он из Флориды.
И это тоже было весьма точным совпадением: они с Дженис не нашли никаких похожих дел за минувшие года, потому что преступник мог сейчас впервые оказаться в Филадельфии.
— Сэр, мне нужно личное дело Стивенсона. А ещё нужно узнать у полиции Флориды — и Тампы в частности — были ли у них в промежутках между отсидками Найджела или перед ними случаи изнасилований, проникновений и изнасилований или убийств, вроде наших.
Лейтенант ответил, что это займёт некоторое время и отключился. Рей спрятал телефон, положил руки на руль и опустил в них взгляд. Пальцы мелко подрагивали.
Дженис пропала при странных обстоятельствах, незадолго до своего исчезновения оказавшись в компании подпадающего под профиль искомого ими серийного убийцы-рецидивиста. Что ещё ему было нужно, чтобы перестать сомневаться и начать действовать активнее? Избавиться от сковывающего его изнутри страха, настолько сильного, что он мешал поверить. Не могло так случиться, что под удар снова попала одна из своих. Не могла это быть именно Дженис. Не мог он снова так фатально ошибиться.
Семь лет назад он едва знал ту девчонку — однажды виделся с ней вскользь на общем собрании перед началом операции, а в следующий раз уже смотрел на неё на холодном столе патологоанатома. Сейчас же Уокер стала для него кем-то по-настоящему близким. Рей знал её, знал её сына, знал её смех и её страхи, знал её смелость переступать через страхи и пытаться обернуть их своим оружием. Рей знал, как выглядело её лицо, когда она спала, как ощущалась теплой тяжестью на плече её голова, как крепко её пальцы переплетались с его, какой бойкой она была. Какой симпатичной — как очень давно никто другой — она была ему.
А ещё он знал, что в её квартиру кто-то пробрался. Кто-то проявивший к Дженис весьма интимный интерес — украденное фото было ярким сигналом этого. Кто-то, умело забирающийся в жилища через окна. И ничего не сделал.
***
Найджел выглянул в окно. Снаружи давно наступило позднее утро, а он, увлеченный, и не заметил. Время с Дженис будто остановилось, и это было великолепно, но забывать о нём вовсе было опасно. Ведь рано или поздно кто-то о ней спохватится, а ему очень не хотелось снова быть пойманным.
Он оглянулся. Дженис была безмятежной. Тонкий светлый силуэт на смятой постели. Найджел запомнит её такой — отдавшейся ему до остатка, спящей, красивой.
Он сильно рисковал. Не надел перчатки, не воспользовался презервативом, но Дженис была этого достойна. Так было честно, она должна была чувствовать его так же отчетливо, как он чувствовал её. Он значительно отступил от своего привычного поведения. Всё, что касалось Дженис, произошло абсолютно по-новому. И то, что он всё ещё был с ней, тоже было непривычным. Он даже ощущал накатывающую усталость. Как бы сильно ему ни хотелось растянуть это, пора было заканчивать.
Из низкой розетки у самой кровати торчал белый провод телефонной зарядки. Найджел наклонился и выдернул его, намотал оба конца вокруг кулаков, сжал их и с силой дважды натянул. Провод оказался крепким.
========== Глава 23. Наперегонки. ==========
В Фелтонвиль-Хауз, как и предполагала Дайна Моррис, Найджела Стивенсона не оказалось. И никто не знал, где он мог быть, если только не у Дайны.
Единственным способом его найти оставалось объявить джип и самого Найджела в розыск. Рей остановился на высоком заснеженном крыльце, в нерешительности вращая в руке телефон. Чтобы попросить Линча об этом у него должны были быть основания. Для его собственного беспокойства полученной о Стивенсоне информации было достаточно, чтобы спустить на него всех псов. Но было ли этого объективно достаточно?
Его терзания прервал звонок.
— Агент Фернандес? Из токсикологии Вас беспокоят. Касательно анализа кофе. Мы выявили в нём большое количество бензодиазепина.
— Что это? — хрипло спросил Рей.
— Простите?
Ему пришлось прокашляться, чтобы голос вернулся, и повторить:
— Что это такое?
— Сильное снотворное. А по какому делу проходит эта…
Но Рей спешно нажал на кнопку прекращения звонка. Причин весомее больше не требовалось. Одним неосторожным шагом, едва не подвернув ногу, он переступил ведущие на крыльцо ступени и побежал к машине, параллельно набирая лейтенанта.
В побежавшем напуганным галопом ритме сердца и перемешавшихся мыслях Фернандесу не с первого раза удалось упорядочить слова так, чтобы Фрэнк Линч его понял. А когда тот наконец согласился, Рей растерялся. Что делать дальше, пока Найджела Стивенсона будут искать? Слишком отчётливо понимал, исходя из предыдущих убийств, что уже, наверное, было поздно. Но сидеть и ждать обнаружения тела Дженис он не мог. Просто потому что отказывался верить в её смерть.
Что ещё он знал? Что все без исключения найденные ими жертвы были убиты в своих спальнях — даже бездомную Реджину Стоун Найджел Стивенсон убил в её палатке, её своеобразной спальне. Но в отель Дженис уже ездили патрульные и отчитались — там пусто. Вероятно, потому что номер не совсем был её спальней. Вероятно, именно поэтому Найджелу Стивенсону пришлось усыпить Дженис, выследить её и вытянуть из её машины. Потому что по своей воле она бы в квартиру не вернулась. А ему было предельно важно, чтобы всё случилось именно там.
Он нажал на педаль газа так резко и сильно, что колёса форда вхолостую прокрутились в снегу, с мгновенье не сталкивая машину с места. А затем, отбросив Фернандеса по инерции в сидение, форд рванул вперёд. Установленные в радиаторную решетку мигалки и сирена были тем, чем Рей пользовался крайне редко. Настолько редко, что, чтобы найти кнопку, ему пришлось опустить взгляд, и на припорошенной снегом скользкой дороге форд вильнул, едва не выехав мордой поперёк встречной машины.
До Второй Сауз-Стрит навигатор выстроил маршрут длительностью в 18 минут, но Фернандес, проскакивая на красный и пересекая сплошные полосы, нервно сигналя и моргая фарами впереди едущим машинам, чтобы пропустили, добрался за 8. Он заметил отличительную прямоугольную морду джипа с широкими вертикальными отверстиями радиатора и круглыми глуповатыми фарами издалека и потянулся к телефону.
— 911, что у Вас случилось? — ответил строгий женский голос.
— Специальный агент ФБР Рей Фернандес. 935, Вторая Сауз-Стрит, квартира 2. Нужна полиция и скорая помощь. Также сообщите в главное управление, лейтенанту отдела убийств Фрэнку Линчу.
— Оставайтесь на линии.
Но этого Рей делать не собирался. Бросив мобильный на сидение, вместо него он выхватил из бардачка пистолет и выскочил из машины.
Узкий подъездный коридор, крутой пролёт ступеней, площадка, ещё лестница, дверь с вензелем цифры 2. Фернандес взял разгон от противоположной стены и двумя ударами ноги в дверную ручку смог вынести замок. Тот выломался вместе с острыми деревянными щепками, полетевшими из дверной рамы, и металлическим дребезгом вылетевшего механизма. Другая дверь на этаже распахнулась и в едва показавшееся из неё напуганное лицо Рей прокричал: