Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 20

– А откуда вы об этом столько знаете? – удивился Бойд.

– Ты в отряде Фаррела, – довольно, с некоей гордостью, ухмыльнулся Арод. – А здесь всё иначе. Здесь все знаю больше, чем можно. Так что и вам советую хранить секреты этого отряда. Фаррел вам доверяет, – и он хитро подмигнул.

– Думаю, у Фаррела будет для нас очень интересная новость, – к ним подсел Калдер. – После последнего похода на Север, он кое-что прознал. И это кое-что – важная цель для Юга. Но пока – всё это секреты, для которых будет время. Не люблю это место – кругом полно ушей. Скорей бы уйти куда подальше, – и Калдер зло сплюнул себе под ноги.

Барден и Бойд переглянулись, но от дальнейших расспросов отказались. А у Айлеха на языке вертелось великое множество вопросов. И не успел он обдумать, какой задать, к нему подошёл Таранис.

– Фаррел зовёт тебя к себе, – тихо, чтобы его слова коснулись меньше ушей, произнес он. – Он на улице.

Айлех тревожно взглянул на Тараниса, но тот лишь качнул головой и ушёл, плотно укутавшись в плащ, будто желая сделаться меньше.

Без лишних замешательств Айлех вылез из-за стола и направился к прикрытой двери. На сердце было тревожно.

– Дивный вечер нынче, – Фаррел курил трубку сидя на бочке у ближайшей стены, поджав под себя одну ногу. – Не часто удается любоваться мирным небом, сидя в королевском дворе и наслаждаясь цветением королевского сада. Айлех, – и Фаррел тревожно взглянул в лицо юноши. – Король хочет видеть тебя. Кто-то уже сообщил ему о том, что в нашем отряде есть необычный воин… И, кажется, я знаю этого доносчика, – еле слышно проговорил Фаррел, надеясь, что Айлех не услышал его последних слов. – Придётся идти. Король не любит ждать. Помни всё, о чём я говорил. Поверь, красо́ты этого города – это лишь только первое впечатление. Я бы очень хотел, чтобы так оно и было, но жизнь научила меня видеть то, что новичок не увидит с первого раза. Ты скоро всё сам поймёшь. А пока… Идём на поклон к королю. Он ждёт.

И Фаррел погасил трубку.

Стражники с подозрение взирали на поднимающихся по ступеням воинов.

– Мы к королю, – прохладно сообщил Фаррел прежде, чем его спросили. – Он ждёт нас.

– Ну, если ждёт… – и, подавшийся было вперёд, стражник отступил в сторону, пропуская гостей.

Железная дверь тяжело распахнулась, и Айлех вступил в огромную круглую залу. На каменных серых стенах плясали огни факелов. Гранитный пол был натёрт до блеска. Множество двустворчатых дверей отходило в разные стороны залы, а широкая лестница у дальней стены уводила наверх. Мраморные статуи древних правителей вдоль стен напоминали вошедшим о могуществе дома Дубового Листа. Благоговейный страх навевала вся обстановка парадного зала. Но что-то неясное маячило перед взором Айлеха, словно кто-то прятался в тени, куда не доставал свет факелов.

Они прошли к одной из дверей, и Фаррел уверенно потянул кованую ручку на себя. Новый зал был гораздо меньше того, куда они вошли. Но выглядел он богаче и немного уютнее.

– О! Наконец-то!

Немолодой муж в богатой бобровой мантии восседал на резном троне. Голос его заполнил каждый уголок зала своей мощью и несказанной скукой.

– Ваше высочество, – Фаррел опустился на одно колено перед троном, поцеловал край мантии.

Айлех незамедлительно последовал его примеру, хотя глубоко внутри протестовал против такой манеры лицемерия. Сколько людей целовало мантию монарха? Какие помыслы несли они с собой? Любили ли они своего государя?

– Фаррел, мой верный воин, – король подался немного вперёд, рассматривая прибывших из-под кустистых чёрных бровей, подёрнутых легкой сединой.

Корона из золота с вкраплениями драгоценных камней, напоминающих ветви дуба, отражала танец факелов, чем заворожила Айлеха, отвлекая от важности встречи.

– До меня дошли слухи, что в твоём отряде появился маг? – Громыслав буравил Фаррела взглядом. – Говорят, при встрече в тоторонгами он сотворил огонь, отогнавший сиих тварей. Не этот ли юноша является магом?

– Он, ваше высочество, – кивнул Фаррел. – Но, боюсь, слухи не отражают всей сути содеянного. Этот юноша совершенно далёк от магии. Или вы сомневаетесь, что я не допросил его после всего случившегося?

– В нынешнее время я даже себе не верю, Фаррел, – голос короля звучал прохладно и отрешённо. – Но твоя преданность мне порождает завистников, готовых предать тебя, дабы добиться моего расположения, клянущихся в своей верности и честности. Иногда я даже начинаю верить им.





– Ваше высочество, – Фаррел неотрывно смотрел в лицо короля. – У вас не должно быть сомнений в праведности слов. Не стану отрицать, что кто-то говорит вам правду. Но вот незадача – у каждого своя правда. Но не об этом речь. Этот юноша сотворил волшебный огонь с помощью одного растения, которое прорастает в его краях.

– И что же это за растение? – Громыслав воззрился на Айлеха своим пристальным взглядом, будто на мгновенье он увидел кого-то знакомого.

– Ваше высочество, – Айлех постарался не растерять остатки мужества. – В сыром виде это растение не представляет собой никакой опасности и совсем не горит. Но если его хорошенько засушить, то оно способно гореть так жарко, что никакой огонь не сравнится с ним. Магии в нём никакой, но зато хорошо отпугивает своим жаром всяких разных тварей. Мы его от летучих мышей используем.

– Вот как? – вновь вскинул брови король, от чего корона поползла на затылок, привлекая внимание Айлеха таинственными отсветами огней. – А скажи мне, юноша, нет ли в твоём краю волхвов или лекарей каких? Можешь не сомневаться, я награжу тебя за такие сведения.

– Простите, ваше высочество, – наклонил голову Айлех. – Но я живу в очень маленькой деревне и нигде кроме неё не бывал. И у нас нет таких людей. Лечимся, каждый как умеет. Травами. Да и какие болезни могут быть у нас? Так, белка укусит за палец или руки кто зимой отморозит.

– Стало быть, твои поиски, Фаррел, вновь безрезультатны, – досадливо покачал головой Громыслав, всё ещё пристально всматриваясь в лицо Айлеха, будто пытался вспомнить о чём-то.

– К сожалению, ваше высочество, – виновато опустил голову Фаррел. – Не у нас вам искать волхвов. Вы ведь подозреваете об этом.

– Да, конечно, – король задумчиво взирал в окно. – Надежды тают. А враги мужают. Но мы с тобой ещё поговорим об этом, мой дорогой Фаррел. А пока позаботься о воинах. Вскоре нам предстоит большой поход.

– Ваше высочество, – осмелился Фаррел. – Я бы хотел обсудить с вами кое-какие размышления.

– Позже, мой друг, – король устало сошел с трона. – Я сегодня очень устал.

Айлех увидел перед собой чуть ссутулившегося, некогда статного, воина, угнетённого заботами.

– Сегодня советник вновь бубнил пол дня, – проворчал король. – Отчитывался по расходам на содержание армии. Сил нет. Хороший он советник, но голос! Какая ворона накаркала ему на ухо?

Айлех робко улыбнулся, шагая вслед за Фаррелом и Громыславам прочь из зала.

– Ваше высочество, иногда приходится чем-то жертвовать, – ухмыльнулся Фаррел.

– Да, да, верно, – согласился король, поправляя корону.

– А как себя чувствует его сиятельство, ваш сын? – поинтересовался воин.

– На охоту отправился с утра. Пусть развеется перед походом, – и он тяжело вздохнул. – С этим походом я оставляю государство на разорение. Но и сына оставить не могу во дворце. Он возглавит поход на юг. Но как бы не вернулся он домой и не провозгласил себя единственным правителем, пока я буду встряхивать своё бренное тело на южной границе.

– Мы поговорим об этом, ваше высочество, – предупреждающим голосом сказал Фаррел – они подошли к главным дверям и вышли на крыльцо.

– Дивная ночь, – король задумчиво взирал на спящий город. – Как много таинств свершается под этим покровом. И что-то смутно знакомое увидел я сегодня, словно из прошлого что-то. Вот теперь не могу вспомнить что это.

Айлех вдруг почувствовал щемящую тоску внутри. Множество чувств смешалось в нём в эту минуту.

– Доброй ночи, – пожелал Фаррел.