Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 38

Мы привели эту цитату из «Точного исповедания православной веры» потому, что преподобный Иоанн Дамаскин выражает практически общую для восточных отцов Церкви II–VIII веков точку зрения на сошествие Христа во ад: «Христос проповедовал всем находящимся в аду, однако не для всех Его проповедь оказалась спасительной, так как не все были способны на нее откликнуться: для кого-то она могла стать лишь “обличением неверия”, а не причиной спасения. Христос для всех открывает путь в рай, всех призывает ко спасению, но ответом на зов Христа может стать как согласие последовать за Ним, так и добровольный отказ от спасения. В конечном итоге все зависит от человека – от его свободного выбора»[790].

Спаслись от воды (διεσώθησαν δι’ ὕδατος) – в СП неточно; правильно: были спасены

через

21 ὃ καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν σῴζει βάπτισμα, οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐπερώτημα εἰς θεόν, δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ

21 Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа.

Так и нас ныне подобное сему образу крещение (ὃ καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν σῴζει βάπτισμα) – букв.: которая (т. е. вода) и вас отпечаток (оттиск печати, образ, отражение печати[791]) ныне спасет (через) погружение (крещение). Итак, вода всемирного потопа – это образ (символическое отражение) воды крещения, которое не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести (οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐπερώτημα εἰς θεόν) – букв.: не плоти снятие (удаление) грязи, но совести доброй (благой) просьба (вопрос, прошение) к Богу (у Бога)[792].

Смысл этих слов такой: крещение дает человеку «не плотской нечистоты омытие[793], но вопрошение или выпрашивание доброй совести пред Богом»[794]. В Таинстве крещения человек дает обещание Богу жить по обновленной совести. А совесть у христианина – это некий Божественный орган, голос Божий, который как бы обновляется в крещении и которому христианин должен всегда следовать в своей жизни.

Преподобный авва Дорофей: «Когда Бог сотворил человека, то Он всеял в него нечто Божественное… Помысел, который просвещает ум и показывает ему, что доброе и что злое. Это называется совестью, а она есть естественный закон… Но когда люди через грехопадение закрыли и попрали ее [совесть], тогда сделался нужен закон написанный… нужно сделалось самое пришествие Владыки нашего Иисуса Христа, чтоб открыть и воздвигнуть ее [совесть]»[795].

Святитель Григорий Богослов: «Просвещение [здесь: Крещение] есть светлость душ, изменение жизни, вопрошание совести (1 Пет. 3:21), которая от Бога»[796].

Спасает воскресением Иисуса Христа (δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ) – букв.: через воскресение Иисуса Христа. Слово «спасает» в оригинале находится в начале 21-го стиха. Крещение – это еще и символ воскрешения человека к новой жизни. Мы спасаемся не внешними обрядами, а верой в воскресение Иисуса Христа и жизнью по Его заповедям[797].

22 ὅς ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ πορευθεὶς εἰς οὐρανὸν ὑποταγέντων αὐτῷ ἀγγέλων καὶ ἐξουσιῶν καὶ δυνάμεων.

22 Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.

Здесь идет речь о Вознесении Господа Иисуса Христа в небесную славу и пребывании одесную Бога Отца (ἐν δεξιᾷ [τοῦ] θεοῦ)[798] и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы[799] – здесь названы три из девяти Ангельских чинов[800], но, конечно, имеется в виду весь ангельский мир[801].

Глава четвертая

1 Χριστοῦ οὖν παθόντος σαρκὶ καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίας 2 εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις ἀλλὰ θελήματι θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον.

1 Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить, 2 чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.

Итак (οὖν) – вводный союз, связывающий этот стих с предыдущей темой о пострадавшем (3:18) и воскресшем (3:21) Христе[802].

Как Христос пострадал (παθόντος)… ибо страдающий (ὁ παθὼν) – оба этих греческих слова[803] обозначают конкретное событие, совершенное в прошлом: т. е. здесь речь идет о страданиях Господа Иисуса Христа плотию (σαρκὶ) – при Его жизни. Страдание христианина соединяет его со страдающим Христом, а во Христе человек перестает[804] грешить.

Вооружитесь тою же мыслью (τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε[805]) – букв.: той же мыслью (принципом, советом, суждением) вооружитесь: т. е. облекитесь в это суждение (о страдании плотью), как в броню; эта мысль должна стать вашим основным принципом жизни[806]. Это своего рода совет, каким образом нужно отвечать на дьявольские помыслы саможаления, печали, уныния от постоянных скорбей в христианской жизни: нужно помнить о страдающем Христе.

Здесь можно увидеть и параллель с крещением в 3:22 – для того, чтобы ожить со Христом (для вечной жизни), мы должны умереть с Ним для греха (в этой временной жизни)[807]; чтобы остальное во плоти время (τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον) – время, начиная с того момента, когда человек искренне покаялся, обратился ко Христу и до конца своей земной жизни – жить уже не по человеческим похотям (εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις) – уже не потакая во всем своим страстям (свойственным язычникам); но по воле Божией (ἀλλὰ θελήματι θεοῦ), которая открыта нам в слове Божием.

3 ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις.

3 Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;

Ибо довольно (ἀρκετὸς γὰρ) – т. е. более чем достаточно уже (пресытились грехом). «Апостол как бы так говорит: ужели вы не насытились, проведя столько времени в житейских удовольствиях?»[808].

Вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой (ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι) – букв.: прошедшее время (этот период вашей жизни, который закончился[809]) желание (волю, намерение) язычников воспроизводили (постоянно творили). Воля языческая противопоставляется воле Божией – невозможно творить одновременно обе этих воли.

790

Там же. См. об этом подробнее: Иларион (Алфеев), епископ. Христос – Победитель ада: Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции. С. 61–116.

791

ἀντίτυπος – отпечаток… Это слово означает полное соответствие между печатью и краской» (НЛЭК. С. 875).

792

Ср.: ЦСП: «Егоже воображение ныне и нас спасает Крещение, не плотския отложение скверны, но совести благи вопрошение у Бога, Воскресением Иисус Христовым». РВ: «Это символ крещения, которое теперь спасает вас. Крещение – это не смывание грязи с тела, но обещание, данное чистой совестью Богу, спасающее вас воскресением Иисуса Христа». NIV: «and this water symbolizes baptism that now saves you also – not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ».

793

Здесь, возможно, намек на внешние обряды омовения у иудеев.

794





Блаженный Феофилакт Болгарский. Указ. соч. С. 218.

795

Душеполезные поучения и послания преподобного аввы Дорофея. С. 57.

796

Святитель Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 461.

797

Ср., напр.: Рим. 6:4–11; 1 Кор. 15:20–24; Кол. 2:12.

798

Ср.: Рим. 8:34; Еф. 1:20; Евр. 1:3; 8:1; 12:2.

799

Ср.: Еф. 1:21; Флп. 2:9–11; Евр. 1:3–9; 6:20.

800

Ср.: Рим. 8:38.

801

Ср.: «Три чина именуются здесь без сомнения в замене всех девяти: ибо Богочеловек восприял власть над всем миром Ангельским» (Михаил Лузин), епископ. Указ. соч. С. 335).

802

«οὖν – следовательно. Это слово вводит основной урок, который надо извлечь из 3:18–22» (НЛЭК. С. 875).

803

Причастные аористы.

804

«πέπαυται» – точнее: перестал (соверш. время).

805

От глаг. «ὁπλίζομαι» – вооружаться, снаряжаться – это военный термин.

806

Ср: 2 Тим. 2:3. «”Вооружитесь” – метафора из боевого оснащения воинов, которые готовятся к битве и возможной смерти. Смысл в том, что те, кто умирает с Христом в вере (ср.: 2:24), действительно готовы перенести страдания вместе с Ним – тем или иным путем, в том числе и через мученичество» (БКИК. С. 614).

807

Подробнее об этом пишет в своих Посланиях апостол Павел. См.: Рим. 6; 2 Кор. 4:8–11.

808

Цит. по: Блаженный Феофилакт Болгарский. Указ. соч. С. 219.

809

«Один за другим три перфекта в этом стихе [т. е. «παρεληλυθὼς», «κατειργάσθαι» и «πεπορευμένους»] подчеркивают идею, что это их прошлое закончено; эта часть истории завершилась» (НЛЭК. С. 876).