Страница 27 из 38
Но слово Господне пребывает вовек – в противоположность всему земному, Слово Божие дает жизнь вечную тем, кто его слушает и исполняет[620].
Глава вторая
1 Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιὰς
1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
Отложив (ἀποθέμενοι) – букв.: сняв, сбросив (как одежду); здесь: решительно отвергнув – так нужно расставаться с прежней греховной жизнью: сбрасывая (отвергая) ее с отвращением, как грязное вонючее рубище[621].
Далее апостол Петр перечисляет грехи, несовместимые с новой христианской жизнью. Прежде всего, необходимо отложить всякую злобу (πᾶσαν κακίαν)[622] – это собирательный термин, который обозначает вообще зло во всех его проявлениях: все страсти, пороки, греховные дела, характерные для разращенного языческого общества; всякое коварство (πάντα δόλον) – букв.: ловушка, приманка; всевоможная хитрость, изворотливость, разного рода обман, уловки, на которые идет человек в своих отношениях с другими людьми, лишь бы достичь своих целей; лицемерие (ὑποκρίσεις) – букв.: притворства[623]; речь идет о неискреннем человеке, который скрывает свои подлинные мысли и чувства за разными масками – теми, которые выгодны в данный период его жизни; он делает это с одной целью: добиться своего, во что бы то ни стало; зависть (φθόνους) – букв.: зависти[624] (разного рода); это ревнивое, недоброжелательное отношение к ближнему из-за того, что он в чем-то лучше; «это печаль, вызванная мыслью о том, что имеет другой, и желание причинить ему вред, хотя бы словесно»[625] – отсюда и всякое злословие (πάσας καταλαλιάς) – букв.: разного рода сплетни, злобные наговоры[626], клевета с целью опорочить другого человека – причем эта клевета, как правило, распространяется у него за спиной. Сплетник при этом может лицемерно (ὑποκρίσεις) улыбаться своему сопернику, готовя ему какую-нибудь западню (δόλον).
Все эти качества «ветхого человека» несовместимы с братолюбием, о котором говорилось в 1:22; несовместимы с жизнью христианина: нового человека, возрожденного словом Божиим. Поэтому апостол и призывает:
2 ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν, 3 εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος.
2 как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение; 3 ибо вы вкусили, что благ Господь.
Возлюбите чистое словесное молоко (τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε) – букв.: словесное (духовное) бесхитростное (искреннее, правдивое, чистое[627]) молоко возжаждите (т. е. очень сильно захотите, возжелайте[628]) – как тело нуждается в пище для нормальной жизни, так и душа христианина, вся его духовная жизнь нуждаются в постоянной подпитке словом Божиим.
Слушать и исполнять слово Божие[629] нужно с такой жаждой, с какой новорожденные младенцы (ἀρτιγέννητα βρέφη[630]) жаждут материнского молока[631]. Как молоко нужно для нормального роста и вообще развития ребенка, так и слово Божие необходимо христианину, дабы возрасти во спасение (ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν) – букв.: чтобы в нем (слове Божием) вы были выращены (здесь: возрасли духовно) во спасение (которое и является целью христианина[632]).
Конечно, такое стремление к жизни согласно Божиему слову, по заповедям Евангелия, будет расти в людях, когда они опытно познали, пережили – вкусили, что благ Господь (εἰ[633] ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς[634] ὁ κύριος).
Преподобный Макарий Египетский: «Христианство состоит в том, что человек может вкусить благодать Божию, ибо сказано: Вкусите, и увидите, как благ Господь! (Пс. 33:9). Вкушение же это есть в несомненности действенная сила Духа, совершающая служение в сердце»[635].
4 πρὸς ὃν προσερχόμενοι λίθον ζῶντα ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον, παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον, 5 καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
4 Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, 5 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
Вся жизнь христианина должна быть ориентирована на Христа – отсюда это выражение: приступая к Нему (πρὸς ὃν προσερχόμενοι) – букв.: к Которому (т. е. Христу) приходящие (приступающие, приближающиеся) – так, между прочим, называли ветхозаветных священников, совершающих службу в Иерусалимском храме[636]; здесь «приходить» значит войти в присутствие Господа; войти, чтобы остаться навсегда; вступить в уникальные отношения со Христом – отношения, которые полностью меняют человека[637].
Камню живому (λίθον ζῶντα) – Иисус Христос Сам называет Себя камнем в притче о злых виноградарях[638]. Под злыми виноградарями Христос понимал народ Израиля, который избивал и убивал Божиих пророков, вразумлявших его, а, в конце концов, убил и Сына, посланного Хозяином виноградника, – в этом смысле апостол говорит о Христе, что Он человеками отверженный (ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον[639]), но Богом избранному, драгоценному (παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον) – букв.: у Бога же (для Бога – напротив) – это избранный (отобранный), драгоценный камень, который и был избран для того, чтобы стать краеугольным для всего здания, которое есть Церковь Божия – Церковь Нового Завета. Об этом апостол Петр еще будет говорить в следующих стихах.
Господь Иисус Христос – живой камень в том смысле, что Он Сам в Себе имеет источник жизни вечной; Христос дает эту жизнь верующим в Него[640]. Таким образом, уверовавшие в Него люди становятся причастниками вечной жизни[641] и могут уже сами, как живые камни (αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες) возводить здание Церкви на краеугольном Камне-Христе.
Поэтому апостол Петр и призывает: устрояйте из себя дом духовный, священство святое (οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον) – т. е. все христиане, живущие в Духе, составляют одну духовную семью: дом-храм[642], в котором (как раньше священники в Иерусалимском храме) они все вместе призваны служить Богу тем даром, тем талантом, который каждому дал Господь[643].
Блаженный Феодорит Кирский: «Вот как [апостол] называет путь привлекаемых к созиданию Церкви Божией. Ведь посредством сращенности [в одно Тело] и согласия друг с другом, посредством единомыслия и единства в слове, общности ума и воли, [верные] созидаются в один дом Божий»[644].
620
Ср.: Иак. 1:22–25; Рим. 10:17.
621
Ср.: Иак. 1:21; Еф. 4:22; Кол. 3:8.
622
Ср.: Рим. 1:29; Еф. 4:31.
623
Слово «ὑποκρίσεις» во множ. числе.
624
Слово «φθόνους» также во множ. числе.
625
НЛЭК. С. 867.
626
Слово «καταλαλιάς» также во множ. числе.
627
Ср.: 2 Кор. 2:17; 4:2.
628
Ср. Иак. 4:5; Флп. 2:26.
629
Ср.: Ис. 55:1–2; Мф. 5:6; Лк. 11:28.
630
Грудные дети.
631
Ср.: «Этот стих продолжает развивать образ возрождения (1:23). Младенцы зависели от своих матерей или кормилиц, которые кормили их своим молоком; вскармливание коровьим молоком встречалось редко. Считалось, что дети в этом возрасте весьма впечатлительны, и поэтому выбор кормилицы был важным моментом. ‘‘Чистое’’ молоко означало, что оно было без примесей… Чистое ‘‘духовное’’ молоко – это допустимый вариант перевода, но прилагательное здесь чаще означает ‘‘рациональный’’ и может быть переведено как ‘‘молоко слова’’, т. е. ‘‘слово’’ из 1:25» (БКИК С. 608–609). Ср. также: «Мы получаем представление о жажде здорового младенца, наблюдая, как нетерпеливо, настойчиво, решительно он ведет себя, когда мать кормит его грудью» (Макдональд У. Библейские комментарии для христиан. Новый Завет. С. 635).
632
См.: 1:5, 9.
633
«εἰ» – букв.: если (условное если). Ср.: РВ: «если, конечно, вы ощутили, как добр Господь».
634
Ср.: «Термин ‘‘благ’’ (χρηστὸς) иногда переводится как ‘‘вкусный’’, когда относится к пище (как здесь молоко, ст. 2)» (БКИК. С. 609).
635
Цит. по: БКОЦ. С. 101.
636
См.: Лев. 16:1; Иез. 40:46.
637
См., напр.: Ин. 15:17–11.
638
См.: Мф. 21:42; Мк. 12:10; Лк. 20:17–18.
639
Букв. значение: отклонить по причине непригодности (для строительства); «отвергать после рассмотрения, исследовать и провозглашать бесполезным» (НЛЭК. С. 867).
640
См., напр.: Ин. 1:4; 4:10; 5:21, 24–26; 6:68; 10:28; 11:25–26; 14:19. Ср.: Гал. 2:20; Кол. 3:3–4.
641
См.: 1 Ин. 5:10–13.
642
Ср.: Ин. 4:23–24.
643
Ср.: 1 Пет. 4:10; Еф. 2:20–22; Кол. 3:23–24; Евр. 3:6.
644
Цит. по: БКОЦ. С. 102.