Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 38



Со страхом (ἐν φόβῳ) – букв.: в страхе – т. е. христиане должны относиться к Богу-Отцу с величайшим благоговением[595].

Время странствования вашего (παροικίας ὑμῶν χρόνον) – восприятие жизни как странствия[596] подчеркивает временность и скоротечность пребывания христианина в этом мире.

18 εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου 19 ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ

18 зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, 19 но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,

От суетной жизни (ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς) – букв.: от суетного (ничтожного, пустого, призрачного) вашего образа жизни, поведения. Апостол напоминает бывшим язычникам бесплодность и никчемность их прошлой жизни; преданной вам от отцов (πατροπαραδότου) – эта бессмысленная жизнь передавалась им из поколения в поколение через рождение и воспитание, все больше и больше делая их рабами греха и смерти.

И вот из этого, казалось бы, вечного плена они были освобождены – искуплены (ἐλυτρώθητε) – т. е. выкуплены нетленным серебром или золотом (οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ), но драгоценною Кровию Христа (ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι… Χριστοῦ)[597] – вот цена нашего спасения.

Свт. Иоанн Златоуст: «Мы – творение Божие, но через грех сделались слугами дьявола; затем нас, предавшихся дьяволу, Спаситель искупает Своею кровью, то есть мы куплены [дорогою] ценою (1 Кор 7:23)»[598].

Непорочного и чистого Агнца (ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου) – согласно Закону[599], жертва должна быть без изъяна[600].

Безгрешный Христос был предназначен умереть за наши грехи[601]:

20 προεγνωσμένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου, φανερωθέντος δὲ ἐπ’ ἐσχάτου τῶν χρόνων δι’ ὑμᾶς 21 τοὺς δι’ αὐτοῦ πιστοὺς εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν.

20 предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас, 21 уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.

Предназначенного (προεγνωσμένου) – букв.: предузнанного (о чем/о ком знали наперед, предвиденного) – прежде создания мира (μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου)[602] и самого времени: «как всеведущий Бог знал о падении будущего человека и от вечности предопределил, чтобы Единородный Сын Его, воплотившись во времени, восстановил человека, искупив его Своею кровию»[603].

В последние времена для вас (ἐπ’ ἐσχάτου τῶν χρόνων δι’ ὑμᾶς) – это эсхатологическое понятие обнимает весь период между первым и вторым пришествиями Господа Иисуса Христа[604].

Господь Иисус Христос искупил уверовавших чрез Него в Бога (τοὺς δι’ αὐτοῦ πιστοὺς εἰς θεὸν) – как Посредник между Богом и человеком Христос есть единственный путь к Богу[605], Который воскресил Его из мертвых (τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν)[606] и дал Ему славу (καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα) – вознесшись, Иисус Христос обрел славу как Богочеловек[607].

Чтобы вы имели веру и упование на Бога (ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν) – о вере см. выше: толкование на стихи 7–9; об уповании (надежде) – толкование на стихи 3 и 13.

22 Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς

22 Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца.

Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши[608] – души и сердца нужно очистить послушанием истине (ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας) – т. е. послушания Христу, т. к. Он Сам о Себе сказал: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14:6)[609] – только в чистую душу может войти благодать Божия[610], которая и сделает христианина способным к нелицемерному братолюбию (εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον), которое выражается в любви христиан друг ко другу – постоянно любите друг друга от чистого сердца (ἐκ καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς) – букв.: от чистого сердца полюбите друг друга усердно[611]. Заповедь о любви есть главная евангельская заповедь[612].

23 ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς ἀλλ’ ἀφθάρτου διὰ λόγου ζῶντος θεοῦ καὶ μένοντος.

23 как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.

Возрожденные (ἀναγεγεννημένοι[613]) не от тленного семени, но от нетленного (οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς[614] ἀλλὰ ἀφθάρτου[615]) – апостол Петр противопоставляет обычному человеческому деторождению животворящую силу слова Божия[616].

От слова Божия, живаго и пребывающего вовек (διὰ λόγου ζῶντος θεοῦ καὶ μένοντος) – букв.: через слово живого Бога и остающегося всегда (пребывающего во веки)[617].

Святитель Игнатий (Брянчанинов): «В слове – жизнь, и Оно – жизнь (Ин. 1:4). Оно умерших человеков рождает в жизнь вечную, подавая им из себя свою всесвятую жизнь: слышатели и делатели слова бывают возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек. Чтоб познать значение слова, должно исполнять его Евангельские заповеди, будучи исполняемы, немедленно начинают преобразовывать, претворять, оживотворять человека». «Слово Божие – живот вечный: питающийся им жив будет во веки (Ин. 6:51)… И потому Сам Господь повелевает, все Пророки и Апостолы, все святые Отцы увещевают, заповедуют, умоляют пребывать постоянно в Слове Божием, которое источник всех благ, которое – жизнь…»[618].

24 διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν. 25 τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

24 Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал; 25 но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.

Апостол Петр подтверждает мысль, высказанную в предыдущем стихе (ст. 23), цитатой из Ис. 40:6–8[619].

Всякая плоть (πᾶσα σὰρξ) – букв.: вся плоть (плоть = греховная природа человека) – т. е. все люди, все человечество, зараженное первородным грехом. Жизнь всех людей по своей мимолетности подобна траве; всякая слава (πᾶσα δόξα) – т. е. вся красота временной земной жизни столь же мимолетна, как полевые цветы, которые увядают и погибают вместе с травой…

595

Ср.: Пс. 2:11; 18:10; 33:12; Деян. 9:31; Флп. 2:12; 2 Кор. 7:1. Прекрасно рассуждает о природе страха Божиего преподобный авва Дорофей в 4-м поучении. См.: Душеполезные поучения и послания преподобного аввы Дорофея. С. 62–76.

596

Слово «παροικία» означает пребывание на чужбине, временное место жительства без права гражданства – то же слово, что и в 1-м стихе.

597

Ср.: Рим. 8:2; Гал. 3:13; Еф. 1:7.

598

Цит. по: БКОЦ. С. 95.

599

См.: Лев. 22:20–25.

600

См.: Исх. 12:5; Лев. 3:6–7; Ис. 53:7; Ин. 1:29. Ср.: «Искупление кровью агнца напоминает ежегодное празднование Пасхи, когда еврейский народ вспоминает о своем избавлении в Египте (освобождении из рабства) через кровь пасхального агнца» (БКИК. С. 608).





601

См.: Евр. 7:27.

602

Ср.: Ин. 17:24; Еф. 1:4.

603

Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 232.

604

Ср.: Деян. 2:17; Евр. 1:2.

605

См.: Ин. 14:6.

606

См.: Деян. 2:24, 32; 3:15; 13:37; 17:31; Рим. 4:24; 8:11; 2 Кор. 4:14.

607

См.: Ин. 17:4–5; Флп. 2:9–11; Евр. 1:1–3; 2:9. Ср.: Тропарь и кондак праздника Вознесения Господня.

608

Это выражение – один из довольно редких случаев, когда мы видим существенную разницу между СП и NA. Дело в том, что СП следует версии Texstus Receptus: «Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας

διὰ Πνεύματος

609

Ср.: «Слушаясь и повинуясь постоянно истине, слову Божию, и чрез это послушание очищая свою душу от всяких себялюбивых, ищущих своего, мыслей, чувств и желаний, от всякой лжи и, таким образом, имея свои души в этом послушании постоянно чистыми…» (Орлин Н. Указ. соч. С. 26).

610

Ср.: Мф. 5:8.

611

Также: прилежно; с преданностью, т. е. целиком отдавая себя; вкладывая всю душу в то, что делаешь.

612

Ср.: Мф. 22:36–40; Мк. 12: 28–33; Лк. 10:27–28; Ин. 13:34–35.

613

Также: рожденные заново = рожденные свыше (см.: Ин. 3:3).

614

От сущ. «φθαρτός» – тленный; подверженный упадку, порче, разрушению.

615

От сущ. «ἄφθαρτος» – нетленный, бессмертный, непреходящий.

616

Ср.: Иак. 1:18. «Человеческое семя, которое порождает тленную человеческую жизнь, противопоставляется божественному семени, порождающему жизнь вечную» (НЛЭК. С. 866).

617

Ср.: Лк. 8:11; Ин. 1:12–13; Евр. 4:12. «Человек возрождается Духом чрез слово Божие к вечной жизни в Боге и Христе» (Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 237).

618

См.: святитель Игнатий (Брянчанинов). Полное собраний творений / Аскетическая проповедь. Т. 4. С. 311; Аскетические опыты. Т. 2. С. 47–48.

619

Свободная цитата, ближе к тексту из LXX.