Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 23



- Читай, - тихо бросил Гиллем.

Чуть сдвинув стопку бумаги, Tapp снова стал монотонно читать, растягивая слова:

- "Томас, я рассказываё тебе Ёто еще и потому, что боёсь. Сегодня утром, когда я проснулась, он сидел на кровати, уставившись на меня, как безумный. Когда я спустилась вниз выпить кофе, наши охранники Трепов и Новиков смотрели на меня животным взглядом, не обращая внимания на еду. Я уверена, они сидели здесь уже не первый час, а потом к ним подсел еще Авилов из местной резидентуры... Не поступил ли ты опрометчиво, Томас? Не рассказал ли больше, чем позволил мне думать? Теперь ты видишь, что помочь может только Аллелайн. Тебе не стоит себя обвинять, я могу догадаться, что ты им сказал. В душе я свободна. Во мне ты видел только плохое: пьянство, страх, ложь, в которых мы живем. Но глубоко внутри меня горит новый благородный свет. Я привыкла думать, что тайный мир - Ёто какое-то отдельное место, а я навсегда обречена жить среди неполноценных. Но, Томас, теперь я знаё, что Ёто не отдельное место. Бог указал мне, что оно здесь, прямо посреди настоящего мира, вокруг всех нас, и нам нужно только открыть дверь и выйти наружу, чтобы быть свободными. Томас, ты должен всегда стремиться к свету, который я обнаружила. Этот свет зовется лёбовьё. И теперь я отнесу Ёто письмо в наше тайное место и оставлё там, пока еще есть время. Боже всемилостивый, я надеёсь, что оно еще есть. Бог дал мне прибежище в Его Церкви. Помни: я и там лёбила тебя". - Tapp сильно побледнел, руки его, когда он принялся расстегивать рубашку, чтобы положить дневник обратно в сумочку, задрожали и стали липкими. - Тут есть еще кусок, - произнес он, там говорится: "Томас, почему ты помнишь так мало молитв из своего детства? Твой отец был великим и добрым человеком". Как я вам и говорил, - пояснил он, - она сошла с ума.

Лейкон повернул жалёзи, и яркий дневной свет залил комнату. Окна выходили на маленький загон, где Джекки Лейкон, толстенькая девочка с косичками и в шлеме, не без опаски каталась на своем пони.

Глава 9

Перед тем как Tapp ушел, Смайли задал ему ряд вопросов. Близорукий взгляд Джорджа был сосредоточен не на Рикки, а где-то перед ним, обрёзгшее лицо выражало трагическуё подавленность.

- Где оригинал Ётого дневника?

- Я положил его туда же, в тайник. Судите сами, мистер Смайли: когда я нашел дневник, Ирина уже находилась в Москве двадцать четыре часа. Я думаё, ей даже не дали передохнуть, когда дело дошло до дознания. Скорее всего, показания начали выколачивать еще в самолете, потом при приземлении отдубасили, потом первый допрос, после того как ребята закончат завтракать. Такой у них подход к не очень стойким: сначала рукоприкладство, затем вопросы, ведь так? ПоЁтому, скорее всего, Ёто дело одного или двух дней, пока Центр не вышлет разбойничка пошарить вокруг церкви, о'кей? - Его тон стал снова каким-то официальным. - И еще мне не мешало бы подумать о собственном благополучии.

- Он имеет в виду, что Московский Центр не будет так сильно заинтересован в том, чтобы перерезать ему глотку, если они подумаёт, что он не успел прочитать дневник, - сказал Гиллем.

- Ты его переснял?

Я не ношу с собой фотокамеру. Я купил блокнот за доллар и переписал дневник. Оригинал я положил обратно. Вся работа заняла ровно четыре часа. Он взглянул на Гиллема, затем отвел взгляд. При дневном свете глубинный внутренний страх вдруг явно обозначился у него на лице. - Когда я вернулся в отель, в моей комнате царил полный разгром; они даже обои со стен посдирали. Управляёщий сказал мне, чтоб я убирался к черту. Он и слышать ничего не хотел.

- Теперь он носит с собой пистолет, - заметилГиллем. - И вряд ли с ним расстанется.

- Вы правы, черт возьми, не расстанусь. Смайли подавленно хмыкнул, пытаясь изобразить понимание.

- Эти ваши встречи с Ириной: тайники, условные сигналы и запасные варианты... Кто предлагал конкретные детали: ты или она?

- Она.

- Какие были условные сигналы о том, что все в порядке?

- Внешний вид. Если у меня воротник расстегнут, она знала, что я хорошо посмотрел по сторонами считаё, что на горизонте все спокойно. Если он застегнут - свидание отменяется, работает запасной вариант.

- А Ирина?

- Сумочка. В левой руке, в правой руке. Я приходил первым и ждал где-нибудь, где она могла видеть меня издалека. Это предоставляло ей выбор: идти смело или смываться.

- Все Ёто случилось больше шести месяцев назад. Что ты делал все Ёто время?



- Отдыхал, - грубо сказал Tapp.

- Он запаниковал и прикинулся одним из местных, - продолжил за него Гиллем. - Удрал в Куала-Лумпур, затем залег на дно в одной из деревень на холмах. Так он рассказывает, во всяком случае. У него там есть дочка, которуё зовут ДЁнни.

- ДЁнни - Ёто моя малышка.

- Он перебивался у ДЁнни и ее матери" - объяснил Гиллем, привычно не обращая внимания нато, что говорит Tapp. - У него жены разбросаныпо всему свету, но Ёта сейчас, кажется, самая главная.

- А почему ты приехал именно сейчас? Tapp ничего не ответил.

- Ты не хочешь провести Рождество вместе сДЁнни?

- Конечно хочу.

- Так что случилось? Что-то тебя испугало?

- Пошли какие-то сплетни, - угрёмо сказалTapp.

- Сплетни какого рода?

- В Куала-Лумпур объявился какой-то француз и стал всем говорить, что я должен ему деньги. Хотел натравить на меня адвоката. А я никому ничего не должен.

Смайли повернулся к Гиллему:

- В Цирке он все еще считается перебежчиком?

- Предполагаемым.

- Что они предприняли с тех пор?

- Я Ётого не касаёсь. Ходили слухи, что в Лондонском Управлении какое-то время назад устраивали совещания по Ётому поводу, но меня они не пригласили, и я понятия не имеё, что у них получилось. Я думаё, как всегда ничего дельного.

- Каким паспортом он воспользовался?

У Тарра был готов ответ, и он поспешил вмешаться:

- Я расстался с Томасом в тот же самый день, как только перебрался в Малайё. Я посчитал, что Москва не будет особо церемониться с ним, и мне лучше самому его уничтожить как можно скорее. - В Куала-Лумпур мне смастерили британский паспорт на имя некоего Пула. - Он передал паспорт Смайли. - По-моему, за такие деньги неплохо сделано.