Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 61

К нему пошли я, Бенуа, Ярем[ич] и Нерадовский. Арг[утинский] показывал два парных интер[есных] портрета Арунова (?) – особ[енно] мужской. <…>[950].

После работы зашел ко мне Гиршман, и мы ходи[ли] с ним в новое помещение на Благов[ещенской] площади к антиквару Рубиновскому. Там мне ничего не понравилось особенно. Интер[есный] порт[рет] Демидова[951] раб[оты] Лосенко[952] (?). Начал читать ист[орию] фр[анцузской] рев[олюции] Mignet, но в англ[ийском] пер[еводе], котор[ый] под рукой. К тому же и практика анг[лийского] языка. Вечер[ом] у Димы офицеры[953] гости – 3 человека[954]. Интер[есные] рассказы одного из них. Ночью видел сон: <…>[955] des homosex[uelles][956]. Сегодня кончил Арлекина. Порядочная пошлость эта картина, но все хотят именно их; работал вяло, без увлечения. Ходил на кв[артиру] Леон[ов] к Гиршманам. Там слухи всевозможные. И Добужинский, котор[ый] раб[отает] теперь к годов[ому] большев[истскому] украшению города[957].

Вечером дома, как всегда.

31 [октября], четв[ерг]

Кончил картину. Вышла очень банальная и сырая, некрасивая по технике. Вечером звонил заказ[чик] Вендель – тот не торопится ее видеть, – обещал [придти] на след[ующей] неделе.[958]

Обедал у нас Валечка. Было очень томительно с ним, он в уж[асном] состоянии: все время разъед[ающие] душу жалобы, полное отсутствие денег. Все вел на то, чтобы я ему предложил их. Потом попросил – правда, пустяк – 100 рублей.

3 ноября

Два дня не работал. Начал рисовать новую картину «Купальщицы» для Замкова. После раннего обеда с Анютой и Женей поехал на Вас[ильевский] о[стров] к Жозефине Ив[ановне]. Там пили чай, слушали отчет ее о раздаче вещей тети Паши. У Ж[озефины] И[вановны] сидел очень приятный юноша, белобрысый, высокий, скромный. Мне понравился. Кольбе. Домой пешком; заходил на Витебскую к Жене. Она в темноте; мрачно и скучно.

Обедал у Ксении с Генр[иеттой], Каминскими и Contreros’ом. Провож[ал] Генриетту в 11 часов до ее дому. Чудесная ночь. Piacere sol[itario][959].

4 ноября, понед[ельник]

Встал поздно, пел, начал поздно работать. Переводил контур на холст. Потом стригся. Заходил к Ксении, где сговор[ился] встр[етиться] с Генр[иеттой]. Пил чай. Ксении немка делала педикюр: ноги ее не красивы, как я из соседней комнаты видел.

5 ноября, вторник

Приезжал Вендель, смотрел картину долго. По-видимому, был разочарован, – но говорил, что нравится; я предлагал ему ее не брать, но он: «Нет». Не понр[авилось] не потому, что понимает, а пот[ому], что ждал иного. Сидел долго, до половины 3-го, гов[орил] о музыке и живописи. За карт[иной] приедет через неделю.

Среда, 6 ноября

Рисовал снова контур картины, иначе и в вышину. Начал писать. Около двух часов. Вечером Татьяна, стоявшая в хвосте три раза подолгу, принесла нам знаменитые суленые «сайки». Гадкий сорт – сырые, кислые. Пресного ситного меньше полуфунта. Ночью piacere sol[itario][960].

7 [ноября], четверг

Ночью piacere sol[itario]. Долго писал: закрыл весь холст и решил так оставить эскизом. И Женечка мне советовал это. Вышло свежо по краскам. Но неважно.[961]

8 [ноября], пятница

Начал новый холст: рисовал и дорисовал до конца, тоже купальщиц, но больше и они одеты, одна только раздета.

После обеда ходил к Léon, где Гиршманы и Ксения. С Ксенией до ее дома, она завтра едет в Англию; при прощании мы целовались, полушутя говоря глупости.

Потом на минуту на Витебскую к Жене – Сашино рождение – пирог. Посидев с полчаса и прослушав томительный знакомый реперт[уар], вернулся с Женькой домой; долго читал на ночь Dufour’a «H[istoire] de la prostitution»[962]. Во всех концах ракеты и римские свечи[963].

9 ноября, суббота

Долго и очень удачно работал. Начал красками: часть пейзажа и одно лицо. Потом пили с Женькой какао. Обедал у нас Юр[ий] Ант[онович] Гвозд[инский] и говорил о тек[ущих] событиях. На этих днях прочел неск[олько] прев[осходных] расск[азов] Balsac’a: «Une double famille», «La paix du ménage», «Albert Savarus»[964] – в особ[енности] первый.

10 [ноября], воскрес[енье]

Работал до 3½. Пришел Гиршман. Сидел до обеда. Вечер[ом] дома. Слухи о рев[олюции] в Германии[965].

11 [ноября], понед[ельник]

Утром был Элькан, смотрел мои посл[едние] картины. Потом я пешком с Анютой по чудной погоде пошел в Эрмитаж на выборы хранителей. Они прошли, как мы хотели. Весь наш блок прошел. Из Эрм[итажа] зашел к Явейнам – Вас[илий] Ю[рьевич] просил меня вчера оценить им стар[инную] картину. Она оказалась очень плохой. Дома меня ждал Ник[олай] Рябушинский. Купил у меня эскиз купальщиц за tre[966].

Рев[олюция] в Германии. Все консторнированы[967]. После обеда на минуту с Анютой на Витебск[ую] к Жене. Снес ей 500 р[ублей] на дрова. Больше 10-ти минут не мог выдержать. Дома пили чай, потом я обрезал рис[унки] «Le livre’a»[968]. Потом делал у меня в комнате какао для всех, кроме «старика»[969], кот[орый] лег спать.

Piacere sol[itario][970].

12 [ноября], вторник

Много работал.

14 [ноября], четверг

Два дня работал очень много. Одетая купальщица. Доволен. Вчера веч[ером] «Раймонда». Вяло. Со Смирновой. Встретил Дуру (Куртолова). Собирается ко мне, не понимая, что я этого не хочу. Был еще в театре Пихачев. Я его узнал, хотя всего мельком видел в то знаменитое утро. Tall, alezan, robuste, bright complexion, <…>[971] – my taste[972].

Вечером с Женей ходили к Гиршманам, в 10½ вернулись. Когда все легли спать, с Женькой сварили себе какао.

15 [ноября], пятница

Много работал, в 4 пришел Б. Григорьев. Принес мне св[ою] кн[игу] «Intimité»[973] с дедикасой[974]. Много наговорил мне лестного. Просил нарисов[ать] его портр[ет] для монографии. Просил ему позировать. Страшно хвалил вещи, кот[орые] я ему показывал. Говор[ил], что купил бы у меня купальщ[иц] (Рябушинс[кого]). Жалел, что проданы. В нем что-то наглое, самоуверенное. Лицо полотера. Предлож[ил] мне выбрать рис[унок] из воспр[оизведенного] в «Intimité». Просил обмена.

950

Неск. слов неразб.

951

Возможно, промышленника и мецената Прокофия Акинфиевича Демидова (1710–1788).

952

Лосенко Антон Павлович (1737–1773) – русский художник раннего классицизма.

953

Следующие три слова приписаны под строкой.



954

Далее вставка (два предложения), расположенная в записи за этот день, после слов дома, как всегда.

955

Одно слово неразб.

956

Гомосексуалов (франц.).

957

Речь идет о торжествах в честь первой годовщины Октябрьской революции.

958

Далее вставка (до конца записи за этот день), расположенная в конце записи за 4 ноября 1918 г.

959

Одинокое удовольствие (итал.).

960

одинокое удовольствие (итал.).

961

Далее вставка (одно предложение), расположенная в записи за 9 ноября 1918 г. после слов очень удачно работал.

962

«Историю проституции» (франц.).

963

Иллюминация по случаю годовщины Октябрьской революции.

964

«Вторая семья», «Мир в семье», «Альбер Саварюс» (франц.).

965

9 ноября 1918 г. в Германии пала монархия (впрочем, кайзер Вильгельм II отрекся от престола несколько позднее). Результатом явилось установление режима парламентской демократии (Веймарская республика).

966

Три (итал.), т. е. за 3 тысячи рублей.

967

От нем. konsternieren – приводить в замешательство, ошеломлять.

968

«Книги» (франц.).

969

С.Д. Михайлова.

970

Одинокое удовольствие (итал.).

971

Одно слово неразб.

972

Высокий, рыжий, сильный, хорошо сложен, <…> – в моем вкусе (англ., франц.).

973

«Интимность» (франц.).

974

От франц. dédicace – посвящение.