Страница 45 из 61
К нему пошли я, Бенуа, Ярем[ич] и Нерадовский. Арг[утинский] показывал два парных интер[есных] портрета Арунова (?) – особ[енно] мужской. <…>[950].
После работы зашел ко мне Гиршман, и мы ходи[ли] с ним в новое помещение на Благов[ещенской] площади к антиквару Рубиновскому. Там мне ничего не понравилось особенно. Интер[есный] порт[рет] Демидова[951] раб[оты] Лосенко[952] (?). Начал читать ист[орию] фр[анцузской] рев[олюции] Mignet, но в англ[ийском] пер[еводе], котор[ый] под рукой. К тому же и практика анг[лийского] языка. Вечер[ом] у Димы офицеры[953] гости – 3 человека[954]. Интер[есные] рассказы одного из них. Ночью видел сон: <…>[955] des homosex[uelles][956]. Сегодня кончил Арлекина. Порядочная пошлость эта картина, но все хотят именно их; работал вяло, без увлечения. Ходил на кв[артиру] Леон[ов] к Гиршманам. Там слухи всевозможные. И Добужинский, котор[ый] раб[отает] теперь к годов[ому] большев[истскому] украшению города[957].
Вечером дома, как всегда.
31 [октября], четв[ерг]
Кончил картину. Вышла очень банальная и сырая, некрасивая по технике. Вечером звонил заказ[чик] Вендель – тот не торопится ее видеть, – обещал [придти] на след[ующей] неделе.[958]
Обедал у нас Валечка. Было очень томительно с ним, он в уж[асном] состоянии: все время разъед[ающие] душу жалобы, полное отсутствие денег. Все вел на то, чтобы я ему предложил их. Потом попросил – правда, пустяк – 100 рублей.
3 ноября
Два дня не работал. Начал рисовать новую картину «Купальщицы» для Замкова. После раннего обеда с Анютой и Женей поехал на Вас[ильевский] о[стров] к Жозефине Ив[ановне]. Там пили чай, слушали отчет ее о раздаче вещей тети Паши. У Ж[озефины] И[вановны] сидел очень приятный юноша, белобрысый, высокий, скромный. Мне понравился. Кольбе. Домой пешком; заходил на Витебскую к Жене. Она в темноте; мрачно и скучно.
Обедал у Ксении с Генр[иеттой], Каминскими и Contreros’ом. Провож[ал] Генриетту в 11 часов до ее дому. Чудесная ночь. Piacere sol[itario][959].
4 ноября, понед[ельник]
Встал поздно, пел, начал поздно работать. Переводил контур на холст. Потом стригся. Заходил к Ксении, где сговор[ился] встр[етиться] с Генр[иеттой]. Пил чай. Ксении немка делала педикюр: ноги ее не красивы, как я из соседней комнаты видел.
5 ноября, вторник
Приезжал Вендель, смотрел картину долго. По-видимому, был разочарован, – но говорил, что нравится; я предлагал ему ее не брать, но он: «Нет». Не понр[авилось] не потому, что понимает, а пот[ому], что ждал иного. Сидел долго, до половины 3-го, гов[орил] о музыке и живописи. За карт[иной] приедет через неделю.
Среда, 6 ноября
Рисовал снова контур картины, иначе и в вышину. Начал писать. Около двух часов. Вечером Татьяна, стоявшая в хвосте три раза подолгу, принесла нам знаменитые суленые «сайки». Гадкий сорт – сырые, кислые. Пресного ситного меньше полуфунта. Ночью piacere sol[itario][960].
7 [ноября], четверг
Ночью piacere sol[itario]. Долго писал: закрыл весь холст и решил так оставить эскизом. И Женечка мне советовал это. Вышло свежо по краскам. Но неважно.[961]
8 [ноября], пятница
Начал новый холст: рисовал и дорисовал до конца, тоже купальщиц, но больше и они одеты, одна только раздета.
После обеда ходил к Léon, где Гиршманы и Ксения. С Ксенией до ее дома, она завтра едет в Англию; при прощании мы целовались, полушутя говоря глупости.
Потом на минуту на Витебскую к Жене – Сашино рождение – пирог. Посидев с полчаса и прослушав томительный знакомый реперт[уар], вернулся с Женькой домой; долго читал на ночь Dufour’a «H[istoire] de la prostitution»[962]. Во всех концах ракеты и римские свечи[963].
9 ноября, суббота
Долго и очень удачно работал. Начал красками: часть пейзажа и одно лицо. Потом пили с Женькой какао. Обедал у нас Юр[ий] Ант[онович] Гвозд[инский] и говорил о тек[ущих] событиях. На этих днях прочел неск[олько] прев[осходных] расск[азов] Balsac’a: «Une double famille», «La paix du ménage», «Albert Savarus»[964] – в особ[енности] первый.
10 [ноября], воскрес[енье]
Работал до 3½. Пришел Гиршман. Сидел до обеда. Вечер[ом] дома. Слухи о рев[олюции] в Германии[965].
11 [ноября], понед[ельник]
Утром был Элькан, смотрел мои посл[едние] картины. Потом я пешком с Анютой по чудной погоде пошел в Эрмитаж на выборы хранителей. Они прошли, как мы хотели. Весь наш блок прошел. Из Эрм[итажа] зашел к Явейнам – Вас[илий] Ю[рьевич] просил меня вчера оценить им стар[инную] картину. Она оказалась очень плохой. Дома меня ждал Ник[олай] Рябушинский. Купил у меня эскиз купальщиц за tre[966].
Рев[олюция] в Германии. Все консторнированы[967]. После обеда на минуту с Анютой на Витебск[ую] к Жене. Снес ей 500 р[ублей] на дрова. Больше 10-ти минут не мог выдержать. Дома пили чай, потом я обрезал рис[унки] «Le livre’a»[968]. Потом делал у меня в комнате какао для всех, кроме «старика»[969], кот[орый] лег спать.
Piacere sol[itario][970].
12 [ноября], вторник
Много работал.
14 [ноября], четверг
Два дня работал очень много. Одетая купальщица. Доволен. Вчера веч[ером] «Раймонда». Вяло. Со Смирновой. Встретил Дуру (Куртолова). Собирается ко мне, не понимая, что я этого не хочу. Был еще в театре Пихачев. Я его узнал, хотя всего мельком видел в то знаменитое утро. Tall, alezan, robuste, bright complexion, <…>[971] – my taste[972].
Вечером с Женей ходили к Гиршманам, в 10½ вернулись. Когда все легли спать, с Женькой сварили себе какао.
15 [ноября], пятница
Много работал, в 4 пришел Б. Григорьев. Принес мне св[ою] кн[игу] «Intimité»[973] с дедикасой[974]. Много наговорил мне лестного. Просил нарисов[ать] его портр[ет] для монографии. Просил ему позировать. Страшно хвалил вещи, кот[орые] я ему показывал. Говор[ил], что купил бы у меня купальщ[иц] (Рябушинс[кого]). Жалел, что проданы. В нем что-то наглое, самоуверенное. Лицо полотера. Предлож[ил] мне выбрать рис[унок] из воспр[оизведенного] в «Intimité». Просил обмена.
950
Неск. слов неразб.
951
Возможно, промышленника и мецената Прокофия Акинфиевича Демидова (1710–1788).
952
Лосенко Антон Павлович (1737–1773) – русский художник раннего классицизма.
953
Следующие три слова приписаны под строкой.
954
Далее вставка (два предложения), расположенная в записи за этот день, после слов дома, как всегда.
955
Одно слово неразб.
956
Гомосексуалов (франц.).
957
Речь идет о торжествах в честь первой годовщины Октябрьской революции.
958
Далее вставка (до конца записи за этот день), расположенная в конце записи за 4 ноября 1918 г.
959
Одинокое удовольствие (итал.).
960
одинокое удовольствие (итал.).
961
Далее вставка (одно предложение), расположенная в записи за 9 ноября 1918 г. после слов очень удачно работал.
962
«Историю проституции» (франц.).
963
Иллюминация по случаю годовщины Октябрьской революции.
964
«Вторая семья», «Мир в семье», «Альбер Саварюс» (франц.).
965
9 ноября 1918 г. в Германии пала монархия (впрочем, кайзер Вильгельм II отрекся от престола несколько позднее). Результатом явилось установление режима парламентской демократии (Веймарская республика).
966
Три (итал.), т. е. за 3 тысячи рублей.
967
От нем. konsternieren – приводить в замешательство, ошеломлять.
968
«Книги» (франц.).
969
С.Д. Михайлова.
970
Одинокое удовольствие (итал.).
971
Одно слово неразб.
972
Высокий, рыжий, сильный, хорошо сложен, <…> – в моем вкусе (англ., франц.).
973
«Интимность» (франц.).
974
От франц. dédicace – посвящение.