Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 58

Эльмирет бесшумно растворилась в лесу, а девушка ещё долго бродила по тропе, обдумывая разговор и приходя в себя после нежданных встреч. Лишь когда заходящее солнце расчертило лес густыми тенями, а от ручья потянулся сырой туман, она поспешила домой, приняв решение провести оставшийся день в общем зале. А по возвращении лорда Глорфиндэля от северных рубежей принести, наконец, ему должную благодарность за спасённую жизнь…

*

— Ночь вошла в Эннорат, уронив тьму с небес…

— Разливая серебряный свет…

— И ладья Ариэн завершила свой путь…

— Оставляя в волнах алый след…

Пропев свою фразу, золотоволосая эллет замолчала и выжидающе замерла, прикрыв ладонью вибрирующие струны арфы. Обратила на стоящего рядом эльда насмешливо блеснувший синий взгляд и вызывающе выгнула бровь, ожидая его ответа.

Он отложил свою арфу и вскинул руки вверх под раздавшиеся аплодисменты зрителей:

— Всё, Мэллерин, всё на сегодня. Пусть и другие менестрели порадуют слушателей песнями.

— Значит ли это, Линдир, что ты признаёшь искусство моей сестры? — раздался звонкий голос у камина, заставив золотоволосую эллет повернуться и укоризнено взглянуть на сестру.

— Разве я когда-либо ставил под сомнение её умения? — певец беззаботно рассмеялся и взял Мэллерин за руку, пытаясь привлечь внимание девы.

Слушатели, наслаждавшиеся искусством сразу двух певцов, старающихся превзойти друг друга и одновременно сложить общую балладу, поначалу попытались настоять на продолжении шуточного сражения. Но убедившись, что баллада на сегодня закончена, оставили их для беседы, вознаградив благодарностями и улыбками. Виночерпий поднёс певцам по бокалу вина с пряностями, и Мэллерин, принимая напиток, отставила свою арфу на камин рядом с инструментом Линдира.

— Ты делаешь огромные успехи, Мэлле, — произнёс Линдир, увлекая деву с собой к открытому окну.

— О тебе можно сказать то же самое, Линдир, — бесцеремонно вмешалась Эльмирет, подходя к сестре.

— Я всего лишь хочу сказать несколько слов твоей сестре, Мирэ, — подчёркнуто вежливо ответил менестрель.

— Боюсь, твои слова, Линдир, пропадут понапрасну, — Эльмирет не думала отступать, попивая вино и с вызовом глядя на собеседника. — Мы не останемся здесь дольше, чем это необходимо. И, боюсь, с расцветом весны этого времени остаётся всё меньше.

— Мирэ…

Эльмирет оборвала речь сестры, кивнув в сторону входной двери:

— Мэлле, мы долго пользовались гостеприимством Имладриса, и я не перечила тебе. А сейчас, думаю, тебе самой не захочется тратить время на лишние беседы.

Мэллерин стремительно обернулась, ощутив скользнувший по спине взгляд и ловя усмешку в глазах сестры. В распахнутых дверях Каминного зала стояли два темноволосых эльда в доспехах и дорожных плащах. На первый взгляд неразличимые, но всё же такие разные…

Упрямо сверкнув взглядом, один из них шагнул в зал и направился прямо к стоящим у окна Линдиру и сёстрам. Эльмирет взяла менестреля под руку и потянула в сторону, одобряюще улыбнувшись Мэллерин:

— Пойдём, Линдир. Я, конечно, не смогу в полной мере обсудить с тобой звучание вашей баллады, но о времени пребывания здесь смогу кое-что рассказать.

Мэллерин стиснула в руках бокал, наблюдая за приближающимся воином.

— Добрая встреча, Элладан, — произнесла она, скользнув взглядом по серебристой броне и с трудом выдержав такой же обжигающе-серебристый взгляд.

Сын владыки не глядя взял протянутый виночерпием бокал и поднял в приветствии, не отводя от девы глаз:

— Добрая встреча, бренниль Мэллерин. Особенно после того, что предстало перед нами на месте вашего дома.

Мэллерин нахмурилась.

— Вы были в землях Артэдайна? Или в предгорьях Эред Луин? — быстро переспросила она, теряясь в предположениях. На миг её сердце сжалось при мысли о затерянном у подножия гор доме, оставленном на попечении друзей, но она всё же спросила: — Есть вести от наших родных? Когда?.. Вы сегодня вернулись?



— Мы были везде, — сдержанно ответил Эльрондион и пригубил вино, пытаясь собраться с мыслями и отвлечься от сияющих лазурью глаз. — О ваших родных в Митлонде не слышали ещё дольше, чем о тебе. А дом у тракта…

Мэллерин порывисто остановила его, подавшись вперёд и коснувшись руки. Элладан замер. Затем накрыл тонкие пальчики второй рукой.

— Я рад, что случившееся там обошло вас с сестрой стороной.

— Не обошло, Элладан…

Он несколько мгновений молча рассматривал опустившую голову эллет, а затем осторожно сжал её ладонь.

— Всё позади, Мэлле…рин… Вы в безопасности, и ваши отец с матерью скоро получат об этом весть.

То, как эльда произнёс её имя, заставило эллет вскинуть на него взгляд:

— Мы с сестрой не намерены долго пользоваться гостеприимством Имладриса. И владыка Эльронд позволил нам здесь пожить до весны.

— Владыка Имладриса не будет против того, чтобы вы задержались здесь дольше.

— Зачем?

— Затем, что так будет лучше. Для всех.

— Ты не можешь решать это за нас, — усмехнулась Мэллерин при виде плотно сжавшихся губ и сверкнувших льдом глаз. — Ты не отец нам, не брат, не родич и не супруг…

— Одну из этих причин несложно устранить… — холодно выговорил Элладан, ожидая лавины возражений и возмущения упрямой эллет.

Но в ответ лишь мягкая улыбка расцвела на нежных губах Мэллерин, и тонкие пальчики дрогнули на его руке, даря желанное тепло даже сквозь рукава одежд…

Комментарий к Глава 20

*аванир - (квен.) нежелание. Волевое усилие для закрытости сознания в мысленном общении

истар - знающий

итрон - волшебница, маг

Имена:

Хэринтаэн - госпожа горных вершин

Лагорсул - быстрый ветер

========== Глава 21 ==========

По Имладрису шагала весна. Кружилась на склонах гор, оставляя яркие первоцветы, умывала леса росой водопадов, разливала тепло по долине и в сердцах эльдар. Имладрис готовился к встрече и новой весны, и нового года*, и новых надежд, поселившихся под крышей владыки Эльронда после возвращения домой всех его детей.

Имладрис готовился к празднику. И хотя в этот год никто не ждал высоких гостей из дальних земель, охотникам, домоправителям и швеям работы хватало. Среди эльдар царила суета и радостное предвкушение праздника, музыка и смех не смолкали ни днём, ни ночью, жизнь кипела во всех залах дома и аллеях парка, а предоставленная своей тоске Эленья всё глубже уходила в раздумья. Снова и снова пыталась она понять сказанные эллет слова: «Найди свой путь…», но пути не видела. Вновь и вновь пыталась отвлечься, приходя вечерами в общую залу, но каждый раз, переступая порог, ощущала только разочарование — среди собравшихся не было того, кто занимал все помыслы. Она чувствовала себя опустошённой, смятой и ненужной среди возрождающейся от зимней спячки долины, и втайне оплакивала рухнувшую в одночасье жизнь. Месяц Гваэрон истекал для неё не только звонкими ручьями, но и ночными слезами, и их следы она даже не пыталась скрывать от проницательного лорда.

За несколько дней до праздника Аннуньяр принесла ей новый наряд — бледно-зелёный, расшитый изумрудными листьями, сверкающий бериллами по вырезу, рукавам и подолу. Эленье всегда нравились подобные оттенки, но сейчас, взглянув на себя в зеркало, она ужаснулась — платье было велико, свисая на исхудавшей фигуре неровными складками, в обрамлении драгоценных вырезов торчали острые кости ключиц и локтей, а нежный цвет наряда бросал отчётливые зелёные блики на осунувшееся лицо с опухшими покрасневшими глазами. Аннуньяр придирчиво оглядела Эленью, но ничего не сказала, опустившись на пол рядом с ней и доставая коробку булавок. Заметив в зеркале тихо подошедшего лорда, Эленья склонила голову:

— Благодарю, адар. Наряд прекрасен. Мне обязательно присутствовать среди гостей владыки?

— Только если пожелаешь, — отозвался он.