Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58

— Мы можем отдохнуть уже за порогами, — прислушиваясь к внутренним ощущениям, он попытался скрыть досаду на себя и неутихающее волнение за вполне уверенными словами.

— Мы отдохнём сейчас, — отрезал Румиль, выгребая со стремнины в более спокойные воды у пологого болотистого берега.

— Завтра нам понадобятся все силы, — поддержал его Орофин, пристально глядя на Халдира.

Тот не ответил. Лишь согласно кивнул, оглядывая серые безжизненные берега с низкорослыми зарослями у синей кромки Андуина, в очередной раз пытаясь отмахнуться от разливающегося по сердцу холода и безуспешно отрешиться от зовущего в мыслях золотого сияния.

А под сенью золотых деревьев всё также играли узорчатые тени ветвей. Всё больше листвы оседало на лесных тропах, покидая раскидистые кроны древних гигантов. Ночи становились теплее, солнце дольше и ярче сияло над Лотлориэном, возвещая скорый расцвет весны в хранимых галадрим землях. Вскоре стражи границ доставили спешные вести, что с севера приближается небольшой отряд эльдар во главе с золотоволосым воителем на белоснежном жеребце.

Когда эти воины неспешно и не скрываясь от приграничной стражи добрались до неусыпно хранимых рубежей, их встретил сам владыка Келеборн, проведя едва приметными тропами к мощёной белым камнем дороге на Карас Галадон. Первые слова, которыми обменялись наедине владыки золотого леса и главнокомандующий Имладриса, остались скрытыми от постороннего слуха за серебристо-зелёными стенами приёмного зала талана владык. Но едва в зал поднялась золотоволосая девушка в сопровождении двух темноволосых эльдар, неразличимых на вид, беседа изменилась.

Обнимая воспитанников и оставляя на лбу Эленьи лёгкий поцелуй, прибывший гость уже не выглядел тем могучим несокрушимым воителем, что одним своим появлением наводил ужас на всех обитателей тьмы, так и не осмелившихся заступить дорогу его небольшому отряду на протяжении всего пути. Пронзительно-колкий взгляд лорда Глорфиндэля потеплел, а в отточенных движениях появилась расслабленность и ленивая грация. Едва взглянув на сияющую от радости Эленью, он склонился к её уху и не сдержал довольной усмешки:

— Надеюсь, я был прав, и ты нашла здесь то, что искала? — Девушка растерялась, подыскивая подходящий ответ, а лорд тихо рассмеялся: — И надеюсь, что твой супруг в полной мере оценил доставшееся ему сокровище?

Эленья залилась краской и окончательно смутилась. Лорд приобнял её за плечи, уводя из зала подальше от посторонних глаз, ощущая её смятение, нетерпение и хаос смешавшихся чувств. «Тише, малышка, тише…» — коснулась Эленьи его привычно-уверенная мысль. — «Мы поговорим обо всём вечером, а сейчас дай мне немного времени передать вести владыкам». Она согласно кивнула, покидая зал, лихорадочно пытаясь подготовиться к предстоящему разговору и в волнении подобрать нужные для объяснений слова.

Но ни слова, ни объяснения не понадобились. Лорд Глорфиндэль, как обычно, знал намного больше того, что было сказано вслух. И об отъезде Халдира ему было известно едва ли не больше, чем самой Эленье. Сидя под открытым небом на талане гостевого дома и смакуя вино, он долго беседовал с девушкой — о её впечатлениях о Лотлориэне, о землях за границами леса, о своём путешествии и о наступающей весне. А прощаясь перед сном, мягко коснулся её руки, ободряюще сжал ладошку и ласково поцеловал в лоб:

— Не тревожься, малышка. У нас достаточно времени до отъезда.

— Отец…

— Мы поговорим обо всём после возвращения Халдира.

Эленья вскинула на лорда быстрый взгляд, различив за его фразой много больше того, что было сказано вслух. Лорд ласково улыбнулся:

— Сопроводишь завтра нас с Митрандиром до пристани? — И читая на её лице нескрываемое удивление, добавил: — Я не против прихватить с собой в Имладрис здешнего вина.

Эленья рассмеялась, вспоминая прогулку с Халдиром, радушного виноградаря с его говорливой улыбчивой супругой, и согласно закивала. Волнение и тревоги отступили, радость снова завладела её сердцем — как и всегда в присутствии могущественного золотоволосого лорда, излучающего неизменную силу и уверенность.



Это счастье, уверенность и покой не покидали Эленью ещё долгие дни, скрашивая тоску от отсутствия Халдира и гася тревогу, изматывающую её сердце до появления лорда.

Время текло медленно, удручающе-медленно и бесконечно — ночь, утро, день, вечер… И лишь на закате, когда ладья Анур уплывала за горизонт, Эленья отворачивалась от розовеющей тонкой ниточки неба над землёй, представляла себе синюю ленту реки с крошечной лодочкой, несущейся по течению, и пыталась дотянуться до неё. Это удавалось с каждым днём всё хуже, требовало всё больших усилий.

А однажды не удалось совсем.

Она сидела в беседке на берегу Андуина с лордом Глорфиндэлем и Митрандиром, а воды реки тихо шелестели у их ног, перекатывая мелкую цветную гальку и отражая неуловимый свет небес. Но в тот миг ей показалось, что рассвет уже никогда не разольётся над головой.

И тогда Эленья, забыв и об осторожности, и о сидящих рядом, всем сердцем рванулась к югу — почти так, как делала всегда, почти так, как однажды подметила в действиях Элладана… Мир открылся, понёсся ей навстречу. Она словно летела над водной гладью — быстрее птицы, стремительнее стрелы, увереннее мысли. И уже с восторгом заприметив желанную цель, потянувшуюся к ней из необозримой дали, резко остановилась.

Чёрная тень, вспучившись мутным пузырём над противоположным берегом Андуина, разлилась густой пеленой вдоль реки и выбросила к воде полупрозрачное щупальце. Воздух вокруг с шипением сгустился, и Эленья ощутила ошеломляющий удар, словно со всего маху врезалась в непроходимую стену. Ослепнув от накатившего ужаса и тьмы, она распахнула глаза и закричала что было сил.

Но только немой крик с едва слышным хрипом вырвался из её груди, раздирая болью горло, выжимая из лёгких воздух, не давая вздохнуть. Девушка вскочила со скамьи, неловко взмахнула руками и закачалась, утрачивая контроль над собой, пытаясь найти опору в осыпающемся к ногам мире. Рухнув без сознания в руки Митрандира, она уже не слышала ни плеска волн, ни шелеста гальки, ни взволнованных окликов эльдар.

Лишь далеко-далеко, за гранью восприятия, яростно полыхало белоснежное пламя, ослабляя сжимающиеся объятия тьмы и даря надежду на ещё один вздох…

Комментарий к Глава 17

Хир - (синд. Hir) лорд, владыка. Соотв. женскому обращению “хириль” - леди владычица.

========== Глава 18 ==========

Ослепительно-белый огонь, очертив у земли ровный круг, взметнулся высоко вверх непреодолимой стеной. Вздыбленная волна густой чернильной тьмы, не успев сдержать стремительный бег, с силой ударилась о возникшую внезапно преграду и отхлынула — глуша беззвучным воем, старательно подбирая расползающиеся во все стороны сгустки темноты и уродливые бесформенные ошмётки мутного сумрака. Шипя и бессильно грозя из-за бело-огненной границы, чёрные щупальца втягивались в общую Тень. «Словно кружева на оборвавшемся подоле», — мелькнула несвязная мысль, и, резко вздохнув, Эленья распахнула глаза.

После непроглядной тьмы свет нескольких фонарей, расставленных по комнате, ослепил, и она снова зажмурилась, смаргивая выступившие слёзы. Но всё же успела заметить совсем рядом расплывчатый силуэт в ореоле серебристого сияния.

— Я вполне справлюсь, голвэн настадрэн*, — раздался знакомый мелодичный голос, и от виска медленно потёк приятный жар. Разливаясь по лицу — от виска до скулы, по щеке к губам, вниз до подбородка — он словно плавил ледяную корку, не позволявшую шелохнуться, возвращал чувствительность коже.

Когда тепло спустилось к горлу, лежащая на постели Эленья дёрнулась, с хрипом втянула воздух и зашлась сухим кашлем, судорожно комкая простыни. По лицу скользнуло что-то влажное и мягкое, разнося сильный пряный запах трав, губ коснулся тёплый ободок чаши.