Страница 32 из 58
========== Глава 13 ==========
Крытый соломой аккуратный домик с зелёными ставнями и новой добротной дверью, примостившийся на пригорке над неглубокой замёрзшей заводью, был точь-в-точь как в воспоминаниях Дарвунна. Четыре яблони над узкой тропинкой, уходящей к ручью из-за невысокой каменной ограды двора; палисад густых кустарников от калитки до нависающих над водой деревянных мостков; покосившийся сарай и разбитый на склоне пригорка огородик. Две старые кадки у входа во двор, грубо сколоченный цветочный ящик и скамейки вдоль белёных стен дома.
Оторвавшись от созерцания нехитрого хозяйства поселенцев, Мэллерин взглянула на едва живого следопыта. Слабо улыбнувшись бескровными губами, он хрипло выговорил:
— При…шли…
И безвольно осел, повиснув в руках эльфиек и подоспевшего на помощь Дерена. Мысли Мэллерин лихорадочно заметались — всю нелёгкую дорогу сюда она пыталась сложить возможный разговор с обитателями этого так необходимого им крова. И с каждым шагом всё сильнее понимала, что не найдёт сейчас сил причинить боль страшными известиями. Но и смолчать они не смогут…
Осторожно переложив руку Дарвунна на шею подставившего плечо юноши, Эльмирет оставила троицу на тропинке и решительно направилась к дому.
Зелёная дверь резко распахнулась ещё до того момента, как она приблизилась, и на пороге появилась молодая женщина — миловидная и худощавая, с непокрытой темноволосой головой, чуть вздёрнутым носиком и яростным огнём в голубом взгляде.
— Стойте! — выкрикнула хозяйка. — Что вам нужно?!
Эльмирет остановилась и насторожилась, с удивлением глядя на зажатый в руке женщины тяжёлый колун.
— Нам нужна помощь, — склонив голову и приложив руку к груди произнесла дева, краем глаза следя за взволнованной хозяйкой.
Бросив быстрый взгляд на вооружённых гостей у ограды, женщина перевела взгляд на эльфийку и в её глазах мелькнуло сомнение.
— Кто вы? — отрывисто спросила она, по-прежнему не выпуская из рук топор.
— Я и моя сестра жили здесь неподалёку, — Эльмирет качнула головой, указывая на север, — до той поры, пока на наш дом не напали разбойники. — При этих словах хозяйка вздрогнула, побледнела и испуганно забегала взглядом по окровавленным следопытам в поношенной одежде. Эльмирет успокаивающе вскинула руки и быстро заговорила: — Нет-нет, не бойтесь! Мы не причиним вам вреда. Наш друг ранен. Нам нужно пристанище для него на несколько дней. Потом мы уйдём. Мы могли бы переночевать в сарае и не стеснять вас. Но ему нужно тепло… — она на мгновение остановилась, переводя дыхание и закончила, глядя ей в глаза: — Прошу…
Хозяйка растерянно вздохнула, опустила голову и еле слышно произнесла дрогнувшим голосом:
— Моего мужа нет сейчас дома. Он скоро вернётся и решит…
— Он не вернётся…
В повисшей ледяной тишине оглушительно грохнул топор, выпавший из рук женщины. За её спиной раздался чей-то невнятный стон и громкий плач. Эльмирет быстро шагнула к оцепеневшей хозяйке, опасаясь вспышки отчаяния, криков или ярости, и повторила едва слышно:
— Прошу вашей помощи.
Взглянув на деву невидящим взглядом пустых потемневших глаз, женщина развернулась и молча ушла в темноту проёма за спиной, бросив дверь открытой. Поколебавшись, Эльмирет направилась следом, слыша позади шаги приблизившихся спутников.
— Мы можем войти? — крикнула эльфийка в пустоту, прислушиваясь сквозь несмолкаемый детский плач к неясным звукам, доносящимся из дома.
— Делайте, что пожелаете… — На пороге снова появилась хозяйка, обхватила себя рукам, дрожа от холода в одном платье. Постояв немного, чуть покачиваясь, прерывисто хрипло дыша и с ужасом глядя на гостей распахнутыми глазами, она громко выкрикнула: — Что пожелаете!! — И, выбежав наружу, бросилась куда-то в сторону ручья, увязая в наметённых вдоль дорожки сугробах.
Детский плач в доме не стихал.
Дерен приблизился к Эльмирет и переложил на её плечо руку Дарвунна.
— Идите в дом, — произнёс он, складывая у стены сумки и часть снаряжения. Оставив лишь своё оружие, он направился по следам скрывшейся за косогором женщины. — Я догоню её.
— Но… — начала было возражать Эльмирет.
Сестра остановила её, чуть покачав головой:
— Оставь, он лучше нас сейчас сможет ей помочь.
Младшая эльфийка замолчала и направилась в дом, а Мэллерин ещё раз тряхнула головой, пытаясь отогнать яркое видение, выхваченное из сердца юноши, о холодной зиме пять лет назад, когда подобные вести осиротили и его с матерью дом…
Первая крошечная комнатушка за входной дверью — тёмная, пропахшая мышами, заваленная садовыми инструментами и старым хламом, — несмотря на всю неприглядность исполняла своё назначение и хранила тепло остального дома. За второй дверью обнаружилась ещё одна комната — светлая и чистая, с печкой у дальней стены и большим, почти в полкомнаты, столом у окна. Справа от печи виднелся ещё один проход, полуприкрытый выцветшей старой занавеской, из которого и доносился надрывный детский плач.
Войдя в дом, эльфийки резко остановились, заметив ещё чьё-то присутствие, помимо плачущего ребёнка, в дальней комнате. Осторожно опустив Дарвунна на длинную скамью у стола, сёстры переглянулись, и рука Мэллерин легла на рукоять меча.
— Мир дому, что готов принять путников под свой кров, — мелодично произнесла старшая дева слова приветствия и замерла в напряжённом ожидании.
Занавеска резко отдёрнулась. Появившийся за ней мужчина радостно вскрикнул, вызвав у эльфиек не меньшее ответное удивление.
— Добрая встреча! Не верю своим глазам! — первым заговорил высокий темноволосый воин, напряжённо сжимающий одной рукой занавеску, а второй — сияющий холодной сталью добротный клинок.
— Для нас это тоже в радость, Тарон, — с искренним изумлением и облегчением выговорила Мэллерин при виде следопыта, которого в глубине души уже считала погибшим, как и оставшегося навеки у дороги Линтара.
За спиной дунадана что-то шевельнулось, маленькие ручки вцепились в ткань занавески, и из-за ноги воина выглянула темноволосая девочка, с любопытством уставившись на эльфиек ясными синими глазами. Тарон тяжело перевёл дыхание, согнулся, опираясь на оружие, и медленно сполз на пол спиной по двери. Девочка вцепилась в его плечо, затормошила, заглядывая в глаза и что-то неразборчиво говоря, добавляя ещё шума к разносящемуся по дому плачу.
Эльмирет зажмурилась, ошеломлённо помотала головой и растерянно взглянула на сестру. Мэллерин мягко улыбнулась:
— У нас будет много работы и немало забот, Мирэ…
Не найдясь с ответом, младшая дева молча последовала в дальнюю комнату, где в колыбельке заходился плачем младенец, мимо склонившейся к Дарвунну сестры и пытающегося собраться с силами и встать на ноги Тарона…
*
— Нынешняя зима особо яростна и беспощадна к этим землям… — негромко и с тоской в голосе произнёс Тарон, невидяще глядя перед собой на стиснутые в кулаки руки.
Он сидел за столом на той самой лавке, где до этого лежал Дарвунн. С трудом поднявшись с пола и сильно хромая, он всё же помог эльфийкам разместить командира на одеялах, что служили ему постелью в последние дни. В дальней комнатушке была лишь одна кровать, колыбелька младенца и сундук под окном, на котором сидела и с любопытством таращилась на гостей маленькая синеглазая девочка.
— Не более, чем в иные годы, адан, — негромко отозвалась Эльмирет, укачивая в объятиях утихшего младенца. Украдкой бросив взгляд на безучастную женщину напротив следопыта, она снова отвернулась, разглядывая растрескавшуюся кладку печи и местами потемневшие балки у потолка. — На моей памяти случались и более сильные снегопады.
— Он говорит сейчас не о снеге, эллет, — колко заметил из угла очнувшийся Дарвунн. Полусидя на расстеленных на полу одеялах и тяжело привалившись спиной к стене, он тем не менее не спускал глаз с напряжённо сидящей хозяйки. — И в моей памяти тоже хранятся гораздо более светлые дни, чем нынешние. Хоть она и не сравнится с вашей.