Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 58

В ореоле мягкого и тёплого солнечного света, разлитого по комнате, отчётливо видна была матовая бледность её кожи. Неестественная, как и серые тени вокруг глаз, появившиеся в последние дни. Даже сияние волос, отливающих обычно золотом, потускнело и не играло сейчас яркими бликами.

— Твоя рана едва затянулась. — Приоткрыв один глаз, Эленья взглянула на стража, заставив его невольно улыбнуться и ненадолго отбросить беспокойство. — А я так и вовсе красавица…

— Ты прекрасна, — Халдир оборвал её слова поцелуем, снова сжимая объятия.

Эленья засмеялась:

— Неужели я почти так же прекрасна, как при нашей первой встрече?

— Тогда ты вообще была ослепительна… — произнёс Халдир и прикрыл глаза, пытаясь скрыть вновь колыхнувшуюся в душе тревогу. А ещё нежность, надежду и страх. Страх ослабить руку на тонкой талии и больше никогда не почувствовать у своей щеки лёгкого вздоха…

— Ещё бы, — фыркнула Эленья, опуская голову и пряча лицо на его груди.

Но едва их мысли соприкоснулись, делясь воспоминаниями о пережитом на том перевале, как плечи стража дрогнули от сдерживаемого смеха, а девушка прижалась губами к его шее, отчаянно краснея и пытаясь урезонить собственное сердце.

— Пойдём, — наконец произнёс Халдир, отпуская Эленью. — Отнеси к столу завтрак Келеглим, а я догоню её и поговорю. Ты же не против рыбы, сыра и вина? Поблагодарю! — тут же усмехнулся он, упреждая любые слова или возможные упрёки.

Коснувшись напоследок коротким поцелуем её щеки, он направился к двери.

— Я надеюсь, тебе понравится подарок владык, — обернулся он уже у самого выхода из дома, взмахнув в сторону свёртка на скамье. — И ещё одно… — Его лицо приняло серьёзное выражение, а в голосе проскользнула тревога. — Моя рана не опасна и вскоре исчезнет без следа. Но если бы ты не пыталась её залечить, отдавая собственные силы, тебе не пришлось бы сейчас размышлять, как скрыть след на лбу.

Он многозначительно взглянул на пожавшую плечами Эленью и прибавил:

— Не делай больше так… Прошу…

Сделав шаг навстречу приблизившейся девушке, он снова быстро обнял её и резко выдохнул, отпуская:

— Я сейчас вернусь.

Эленья кивнула вслед закрывшейся двери, подняла со скамьи корзинку и с любопытством заглянула под прикрывавшую её ткань — ещё тёплая рыба, запечённая с душистыми травами, горячий хлеб, яблоки, сыр и закупоренная бутылка тёмного вина. Усмехнувшись то ли прозорливости Халдира, то ли чутью эльдар, она направилась к кухне, забыв про свёрток и так и не сумев избавиться от навязчивых мыслей по поводу предстоящего праздника…

*

Остановившись и взглянув на переползшее к закату холодное солнце, темноволосая эльфийка оглянулась назад, перестегнула потуже капюшон тёплого плаща и поправила на плече лямку дорожной сумки. Её сестра молча ободряюще коснулась её руки и снова заспешила вперёд вдоль отмеченного полуразрушенными столбами древнего тракта. Промчавшиеся здесь ночью кони сделали дорогу удобной и утоптанной, да и ветер, как обычно, услужливо смёл снег с гладких старых плит.

Путь двух эллет лежал на юг по Зелёному тракту, пустынному и покинутому даже в летние дни. Несмотря на плодородные земли с ныне одичавшими садами, знавшими когда-то хозяйскую руку, и сочными пастбищами, способными прокормить тучные стада скота, сейчас среди эдайн почти не находилось желающих селиться в этой глуши. Слишком уж много опасностей поджидало здесь фермеров, слишком много водилось свирепых хищников и слишком нехорошие слухи бродили о тех туманах, что наползали ночами с севера.

Стремясь уйти подальше от пожарища до наступления ночи, сёстры прошагали более десяти миль, временами сворачивая с тракта и разглядывая уходящие в поля следы. И каждый раз останавливаясь у вытоптанной тропинки, что убегала куда-то в заснеженную безлюдную даль, они удивлённо переглядывались — им не ясны были цели разбойников, так старательно испятнавших полотно нетронутого зимнего покрова.

До ближайшего жилья эдайн, где можно было бы поискать ночлега, оставалось ещё немало миль, и Мэллерин попыталась припомнить все упоминания об укрытиях дунэдайн из разговоров отца и матери. Глубоко задумавшись и оставив безуспешные попытки понять помыслы человека, так легко переступавшего через жизни своих же собратьев, она миновала очередное ответвление цепочки шагов, прекрасно зная, что нигде в окрестностях не найти приюта. А вечер всё близился, грозя обрушить на землю вместе с быстрыми зимними сумерками выстелившие небо хмурые тяжёлые тучи.

— Мэллерин!.. Мэлле!!



Голос сестры ворвался в её раздумья.

— Стой! — громко окликнула остановившаяся позади Эльмирет, пытаясь докричаться до сестры сквозь вязкие мысли и стенания ветра. — Смотри!

Взмахом руки младшая дева указала на смазанный след окровавленной ладони, оставленный кем-то на вертикальной поверхности придорожного столба.

Приблизившись, Мэллерин рассмотрела и то, что ускользнуло поначалу от её рассеянного внимания — более широкую и неровную тропу, отпечатки рук у обочины, алые капли крови, чуть присыпанные мёрзлым снегом. Долго не раздумывая, Эльмирет сбросила с плеча сумку и побежала по неверному следу, скрывающемуся за обрывом неглубокого оврага рядом с дорогой. Мэллерин поспешила следом.

Первое тело они нашли ещё до оврага — светловолосый мужчина лежал лицом вниз, и его одежда, сплошь облепленная снегом, делала его похожим на обычный наметённый над кочкой сугроб. Эльмирет опустилась рядом с ним на землю, осторожно перевернула, явив натёкшую под телом лужу крови, и с удивлением перевела взгляд на сестру. Лицо молодого русоволосого человека было им не знакомо.

Кивнув на овраг, куда уводил след, старшая дева последовала дальше. Она молчала, не в силах разобраться до конца в охвативших неясных ощущениях и почему-то опасаясь потревожить царящую над полями тишину, — то ли чуя смутную опасность, то ли просто не находя слов для ненужных объяснений.

Добравшись до обрыва и обнаружив у края новые кровавые отметины, эльфийка осторожно заглянула в низину.

— Мирэ, — тихонько позвала она сестру.

Ощутив её присутствие за спиной, Мэллерин спрыгнула вниз и сразу же наткнулась на ещё одно тело, кое-как присыпанное ветками, камнями и снегом. «Линтар…» — беззвучно выдохнула дева при взгляде в заледеневшее безжизненное лицо одного из следопытов, сопровождавших Кальбера до Бри. Эльмирет тронула её плечо, указывая новую цель, и Мэллерин, проглотив горечь, последовала дальше…

Ещё три тела нашли сёстры среди осыпей и разбросанных по дну оврага камней. Но никто из них не был ни Дарвунном, ни ушедшими с ним следопытами. И лишь единственный след уводил ещё дальше, за овраг, через поля, теряясь у горизонта.

День уже клонился к вечеру, до обжитых мест было по-прежнему далеко, с небес посыпали тяжёлые хлопья снега. Эльфийки вернулись на дорогу, подобрали оставленные вещи и снова спустились в низину, отойдя подальше от места боя и собираясь встретить ночь под прикрытием склона.

Они уже готовы были развести огонь, завернуться в плащи и дождаться рассвета, когда Эльмирет, присевшая над собранным для костра хворостом, вскинула голову и принюхалась.

— Мэлле, ты ничего не замечаешь?

— Не знаю, Мирэ… Мне кажется, что тянет запахом дыма. Но в последние дни мы слишком часто слышали только его…

Эльмирет поднялась, ещё раз повела носом и взглянула вверх, на склон.

— Я сейчас, — бросила она сестре, выбираясь из оврага.

Через некоторое время донёсся её негромкий оклик:

— Мэлле, мы не ошиблись! Чуть дальше к северу есть какой-то отсвет! — Вернувшись снова вниз, она подхватила мешок и свой плащ: — Прямо по оврагу, здесь недалеко. Проверим?

Мэллерин кивнула, и девы бесшумно направились в указанном младшей направлении, напряжённо вглядываясь в сгущающиеся сумерки и мельтешение усиливающегося снегопада.

Замерев в тени крупного валуна, эльфийки наблюдали за мужской фигурой у разведённого огня, — старательно, но не слишком умело замаскированного в склоне оврага. Они не ощущали никакой враждебности от человека, но не спешили являть ему своё присутствие. Мэллерин хотела сначала проверить его намерения, но не имела желания напрямую вторгаться в мысли и мир адана.