Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 58

Митрандир засмеялся, отвлекшись от рассказа, поднялся и выглянул наружу, где в приутихших струях дождя и спускающихся сумерках стали вспыхивать огоньки на холме за стеной города.

— Как было бы чудесно, если бы великий волшебник явил сейчас здесь на столе эту стерлядь, — с ухмылкой поддела его Эленья, напоминая о славе мага, несущейся по землям эдайн.

Расхохотавшись, он повернулся к спутнице и подмигнул.

— Запас моих чудес на сегодня закончился. Но я точно знаю, что подобная магия сейчас творится на столах галадрим за той стеной, — он кивнул на серебристо-зеленый город. — Только чтобы увидеть её, придётся, возможно, промокнуть.

Эленья подошла к выходу, высунула руку из-за листвы и пожала плечами, накидывая на голову капюшон.

— Разве что немного.

Переглянувшись и обменявшись понимающими усмешками, они покинули гостеприимное убежище, припустив по дороге к городу, поначалу даже пытаясь обходить лужи на белеющих в сумерках камнях дороги. Но вскоре оставили эти старания.

До ворот они добрались уже затемно, промокшие, но вполне довольные и проведённым днём, и друг другом.

Едва завидев высокую светловолосую фигуру у площадки гостевого дома, Эленья птицей взлетела по ступеням, несмотря на всю усталость долгого дня. И резко остановилась в двух шагах от обернувшегося воина, растерянно ответив на вежливый поклон.

— Рад встрече, Орофин, — произнёс Митрандир, поднявшийся на талан следом за девушкой. — Вы давно вернулись? Почему ты здесь?

— За час до заката, — спокойно ответил тот, приветствуя мага, и снова обратил взгляд на Эленью. — Прошу прощения, я лишь хотел убедиться в вашем благополучном возвращении.

Склонив голову на прощание, Орофин повернулся, собираясь уходить.

— Постой! — голос окликнувшей его Эленьи слегка дрогнул. — Где твой брат?.. Халдир?

— Он у себя дома, — чуть помедлив, воин добавил, — если леди Эленья пожелает, я могу проводить.

Она сомневалась лишь несколько мгновений, затем молча кивнула.

Орофин протянул ей небольшой серебристый светильник и пошёл впереди, показывая дорогу по бесконечным переходам и лестницам, опутавшим жилые мэллирн, подобно кружевным паучьим сетям.

Дойдя до небольшого талана, украшенного белыми цветами в расставленных вокруг дома вазонах, страж взмахом руки указал на приоткрытую дверь, пропуская девушку перед собой по узкому переходному мостику между двумя площадками. Она толкнула легко подавшуюся дверь неуверенной рукой, оглянулась и быстро переступила порог. Орофин скользнул взглядом по тёмным провалам окон и, повернувшись, поспешил в свой дом, где ожидала собравшаяся у стола семья.

========== Глава 5 ==========

Осторожные шаги, потревожив молчание казавшегося пустым дома, замерли сразу за порогом. Негромко хлопнула входная дверь, закрывшись и оставляя снаружи чьё-то далёкое пение, звуки музыки, неясный смех и сотни прочих неуловимых голосов, которыми живёт мирная ночь лесного народа. И снова воцарилось безмолвие в тёмном и безжизненном доме.

Свет фонарика Эленьи высветил оружейную стойку у входа, две узкие скамьи с ажурными спинками под окнами и две высокие вазы с белыми цветами по обе стороны от двери. Такие же цветы неясно белели размытыми пятнами у ещё двух ведущих в темноту дверей напротив входа. Слабое красноватое мерцание в простенке между ними выдавало погасший очаг, и девушка неуверенно двинулась в ту сторону, оставляя на светлом деревянном полу мокрые следы.

— Халдир?.. — негромко позвала она, не решаясь повысить голос в этом царстве тишины и чувствуя всё большую неловкость от своего решения прийти сюда. — Халдир, ты здесь?

Остановившись, она сняла мокрый плащ и осторожно положила его на ближайшую к входу скамью, опасаясь разнести дальше по полу лужу, уже накапавшую у порога. Зябко повела плечами и обхватила себя руками — в доме было ненамного теплее, чем снаружи, разве что не гулял вокруг сырых одежд ветер и не срывались на голову тяжёлые капли дождя. Она сбросила промокшие насквозь туфли и медленно пошла босиком вглубь комнаты, осматриваясь в тусклом серебристом свете фонарика.

Открытые полки с какими-то безделушками, небольшой полукруглый столик у стены и кованые светильники над ним, светлые балки и панели, украшенные затейливой резьбой, ажурные узоры на дверных и оконных проёмах.

Сделав всего несколько шагов, она остановилась, разглядев два кресла у небольшого камина и сидящего в кресле мужчину. Откинув голову на спинку, вытянув ноги и свесив с подлокотника одну руку, он сидел в лениво-расслабленной позе, наблюдая за приближающейся девушкой.

— Халдир… — неуверенно произнесла она. — Что с тобой?



— Иди сюда, — позвал он вместо ответа, протягивая руку и терпеливо ожидая лёгкого ответного касания прохладной мокрой ладошки приблизившейся гостьи.

— Что с тобой? — повторила девушка, с недоумением рассматривая бесстрастное, словно прекрасная маска, лицо и ощущая под пальцами вместо обыденного жара его кожи едва заметное тепло. — Почему здесь так холодно?

Он резко выпрямился в кресле, мгновенно сбросив напускную расслабленность, и потянул Эленью на себя, обхватив за талию. Она почти упала ему на колени и ухватилась за кресло свободной рукой, пытаясь удержать равновесие.

— Кого мне греть здесь? — невнятно пробормотал он, старательно пряча взгляд, прижимаясь губами к её подбородку, спускаясь поцелуями вдоль подрагивающего горла до ямки у основания шеи и ниже, по неприкрытой тканью нежной коже. — Здесь живут только призраки… А им не нужны… ни свет… ни тепло…

Высвободив прижатую объятиями руку, она попыталась отстраниться, упираясь ему в грудь. Он поднял голову, слегка ослабил кольцо рук и прошептал:

— Не уходи…

Она неуверенно погладила его по щеке, запустила пальцы в серебряный шёлк его волос и всмотрелась в затуманенные, словно глядящие сквозь неё глаза:

— Но я же здесь…

— Неужели? Тогда поцелуй меня. — Рука, скользящая по его скуле, замерла, и Эленья удивлённо изогнула бровь в ответ на неожиданные слова. Он сильнее сжал объятия, настойчиво шепча: — Поцелуй…

Чуть повернувшись и подавшись вперёд, она лишь сейчас заметила стоящую у камина ополовиненную бутылку рядом с почти пустым кубком. Склонившись ниже к его лицу, Эленья мягко и несмело коснулась губами сомкнутых губ, ощущая горький привкус вина и пытаясь уловить ответное движение. Но он не шелохнулся.

Она растерянно отстранилась и услышала тихий шёпот:

— Нет… Ты не здесь.

— Я здесь, с тобой, — прошептала она, проводя рукой по его щеке и снова склоняясь к лицу.

И тут же напряжённо застыла, встретив отрешённый взгляд стража.

— Ты уже не со мной… Почему?

Она отшатнулась, испуганная и его словами, и внезапно пришедшей мыслью, способной объяснить странное поведение и безучастный вид воина. Сердце болезненно сжалось, а руки безвольно упали на плечи Халдира. Он снова притянул девушку к себе, стискивая объятия — крепко, до боли, — и выдохнул ей в шею с пугающим упрямством:

— Подари мне поцелуй.

Эленья с трудом перевела дыхание и попыталась высвободиться. Он тут же отпустил её и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Его рука потянулась к оставленному у каминной решётки кубку и замерла, наткнувшись на ладонь девушки.

— С кем ты говоришь сейчас, Халдир?

Еле слышные слова заставили его в удивлении открыть глаза. Он поймал её ладонь, переплетая пальцы, и поднёс к губам:

— С тобой, моя радость.

— Назови моё имя, — сжав его руку, она не удержалась и пошевелила пальцами, с удовольствием касаясь гладкой кожи.

— Эленья, счастье моё, я не настолько пьян, чтобы не понимать, кто находится со мной рядом или кого держу в объятиях, — он резко выпрямился, придерживая девушку. — Что с тобой происходит? Что не даёт покоя? Почему ты закрыла от меня мысли и сердце?

— Не счастье я для тебя, — прижавшись щекой к его щеке, Эленья обвила руками шею стража и едва выговорила горькие слова.