Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 52

— Перестань, друг мой, — коснувшись плеча Халдира, Глорфиндэль чуть пожал его.

Дружеский жест сломал холодную отчуждённость, и воин, стараясь скрыть эмоции, снова отвернулся. Закатное солнце отразилось в воде, окрасив её алым цветом, бликами заиграв на лицах склонившихся над быстрым потоком эльфов. Пальцы Халдира с силой сомкнулись на перилах моста.

— Хватит, Халдир. Пойдём, — лорд Глорфиндэль хлопнул воина по плечу, — я хочу поговорить с тобой.

— О чём? — устало спросил тот, поворачиваясь к лорду. — Я передал лорду Эльронду все послания, что привёз из наших земель. Мне нечего больше добавить к тому, что владыка сейчас обсуждал со своим Советом.

— Как же ты похож на отца, упрямец, — Глорфиндэль качнул головой, слегка усмехаясь. — Идём, поговорим, — он повернулся, спустился с моста и по дорожке через сад направился к отдельно стоящему двухэтажному дому, служившему ему жилищем. — О твоих приключениях по дороге в Имладрис, — добавил он не оборачиваясь, безошибочно различая позади себя лёгкую поступь стража Лориэна.

Задержавшись возле дежурившего у входа в дом юноши и отдав несколько коротких распоряжений, лорд Глорфиндэль провёл Халдира в свой кабинет. Смахнув с заваленного бумагами стола разложенные карты, он кивнул лориэнскому посланнику на кресло и, достав из небольшого шкафчика бокалы, налил себе и гостю густо-алого вина.

— Сейчас нам принесут ужин, — лорд протянул Халдиру бокал, опустился в кресло и, пригубив вино, устало потёр лоб. — Присаживайся, мой друг, мы давно не виделись. Рассказывай…

*

Тихо приоткрыв дверь и переступив порог слабо освещённой гостевой комнаты, Эльронд жестом остановил высокую, гибкую, темноволосую целительницу, при его появлении поднявшуюся из кресла у небольшого столика, заставленного посудой и бутылочками с разноцветными жидкостями и травами. Эллет вернулась на место и продолжила точно выверенными движениями смешивать что-то в глубокой чаше, добавляя время от времени различные ингредиенты.

Подойдя к изголовью широкой кровати с откинутыми занавесями балдахина, владыка остановился и внимательно всмотрелся в спящую гостью. В свете горящих свечей и теплящегося камина её разметавшиеся по подушке всё ещё влажные светлые волосы, вымытые от пыли, крови и дорожной грязи, отливали золотом. Правильными чертами лица — высокий лоб, прямой нос, ровный подбородок, чётко очерченные губы — спящая девушка походила на холодную мраморную статую, в которой каждый находит что-то близкое своему сердцу и взору. Светлые тонкие брови гармонировали с цветом волос, и сложно было угадать по бархатисто-гладкой светлой коже, не тронутой ни солнцем, ни временем, возраст странной гостьи.

Владыка Эльронд был абсолютно уверен в том, что в ней нет ни капли крови эльдар. Ему, в чьих венах текла кровь всех народов Средиземья, это было ясно с первого взгляда. Но что-то в её облике смущало и не давало возможности с уверенностью сказать, дочерью какого народа эдайн она является. «Никогда не встречал такого у эдайн…» — всплыли в памяти владыки слова Элладана. Да, его сын неплохо знает людей. Он прав, абсолютно прав по поводу этой незнакомки. Эдайн без памяти, с именем на древнем языке и странными способностями…

Вздрогнув и судорожно вздохнув, спящая закашлялась. Целительница тотчас же поднялась с кресла и, пересев на кровать, приподняла её голову, поднеся к губам чашу с отваром. Эльронд протянул руку и тыльной стороной ладони коснулся лба девушки, ощутив сильный жар. Он окинул взглядом стоящие на столике лекарства и травы, молчаливо дождался, когда целительница снова уложит девушку на подушку и только тогда заговорил.

— Истэлен, — обратился владыка к темноволосой эллет, — что ты можешь сказать о нашей гостье?

Целительница задумчиво покачала головой, глядя на спящую, мягким движением руки отёрла выступившую на её лбу испарину и ответила:

— Не знаю, владыка. Она истощена, избита и больна. Странная аданэт…

— Она говорила что-нибудь?

— Нет, владыка. По-моему, она не понимает мою речь. Или же у неё мутится сознание от жара. — Немного помолчав, целительница продолжила: — Я пришла сразу же, как только Линдир передал, что нужен лекарь в гостевую. Она сидела в кресле и была почти без сознания, слабо реагируя на окружающих. Когда ушёл Халдир, мы с Эллотмериль искупали её, и она тотчас же уснула. У неё жар, сильный кашель, головные боли и слабость. Переломов нет, но ушибов немало, и они довольно сильны. Сейчас смертельной опасности для её жизни нет. Через несколько недель она будет полностью здорова.

— Ну что ж, Истэлен, на эти несколько недель я поручаю её твоим заботам, — мягко улыбнулся Эльронд. — Постарайся, чтобы она поскорее восстановила силы.

Повернувшись, он направился к выходу из комнаты.

— Владыка, — остановил его голос Истэлен. — Кто она такая?

— Сейчас она нуждающаяся в нашей помощи аданэт, — ответил ей Эльронд. — А остальное, когда поправится, она расскажет сама.

Комментарий к Глава 3

Эльдар - народ эльфов, эльда - (квен.) эльф

Эдайн - (синд.) народ людей



дунэдайн - (синд.) “люди Запада”, потомки нуменорцев, известные также как “следопыты севера”

дунадан - (синд.) то же в ед. числе. Одно из прозвищ Арагорна, данное ему эльфами, было Дунадан

эллет/эллон - (синд.) женщина/мужчина народа эльфов

аданэт - (синд.) женщина народа людей

Истэлен - от ist (синд.) знание и elen (синд.) звезда

Эллотмериль - (синд.) elloth - цветок, meril - роза

========== Глава 4 ==========

Яркое солнце заливало комнату осенним золотом. Отражалось в высоком зеркале на противоположной от окна стене, переливалось радугой на гранях хрустального кубка, стоящего на столике у кровати. Лежащая в кровати девушка протянула к кубку руку и осторожно провела пальцем по искристой резьбе, любуясь из-под чуть приоткрытых век игрой света.

— Аur maer, sell,* — коснулся её слуха чистый тихий голос.

Повернув голову на голос, она встретилась с ласковым взглядом сияющих серых глаз.

— Аур маэр, Элладан, — прошептала она в ответ темноволосому эльда, присевшему на край широкой кровати.

Улыбнувшись, Элладан взял кубок со столика рядом с кроватью и поднёс девушке. Та приняла его в руки, приподнялась на постели, опираясь спиной о резное изголовье кровати, и выпила.

— Я рад, что ты больше не боишься меня, девочка, — всё так же тихо продолжил Элладан, не отводя от неё взгляда. — Теперь ты понимаешь, что я не сделаю тебе ничего плохого?

Девушка, держа кубок в руках, кивнула.

— Почему ты всегда зовёшь меня девочкой? Почему не по имени? — спросила она.

Снова улыбнувшись, эльда ответил:

— Эленья, боюсь, что это имя я сам в первую встречу невольно дал тебе. Но если оно тебе нравится, я с удовольствием буду звать тебя так и дальше.

Эленья опустила глаза, глядя в искрящийся кубок и снова невольно уносясь мыслями к тому дню, когда впервые увидела трёх воинов на заснеженной тропе.

— Элладан, мне тогда было страшно… Так страшно… Мне и сейчас страшно. Я ничего не помню, ничего не знаю. Я никто… Меня нет…

— Ш-ш-ш, — его плавная речь и тихий голос успокаивали, убаюкивая страхи. — Нет, не говори так. — Он коснулся её руки, забирая кубок. Поставил его на столик и мягко накрыл ладони девушки своими. — Посмотри на меня, Эленья.

Она вскинула взгляд, едва сдерживая непролитые слёзы.

— Никогда… слышишь меня?.. никогда так не говори. Ты есть, девочка. И ты всё узнаешь, и всему научишься. Я обещаю, я помогу тебе. У тебя чудесный дар. Я научу тебя его использовать.

Тихие слова, смешиваясь с журчанием реки за окном, уносили страхи и сомнения, увлекая распахнутое сознание Эленьи вслед за сознанием Элладана, заполнявшего бездонную пустоту в ней и щедро дарившего то, чего у неё не было, — свою уверенность, свои знания, память…