Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 52

— Поехали, — решительно произнёс Халдир, выводя всех из задумчивости. — Нам надо спешить. И чем быстрее, тем лучше…

__________________________________________

*Algosto… algosto, sell… Im anira dulu le… - (синд.) Не бойся… не бойся, девочка… Я хочу помочь тебе…

** Нет! Не делай этого!

Комментарий к Глава 2

муиндор - (синд.) мой дорогой брат

мэллон - (синд.) друг

фэа - (квен.) душа

эдайн - (синд.) народ людей

эллет - (синд.) женщина народа эльфов, эллон - (синд.) мужчина народа эльфов

осанвэ - обмен мыслями напрямую между сознаниями без выражения их словами

========== Глава 3 ==========

Долина Имладриса встретила путников солнцем и лёгким ветерком, шелестящим в только начинающей желтеть листве буков на склонах Хитаэглир. Сюда не долетали холодные ветра востока и севера, а высокие стены гор ещё хранили летнее тепло, щедро изливая его в долину.

Путь до безопасных земель, плохо запомнившийся быстро слабеющей и постоянно теряющей сознание девушке, был для всех нелёгким и сложным. Когда миновала граница высокогорных снегов и холод безжалостных вершин сменился ласковым ветерком с запахом луговых трав, Эленья немного ожила, доставив явное облегчение своим спутникам. Принимая от них воду и пищу, она лишь взглядом могла выразить благодарность, с трудом шевеля разбитыми губами. Всю дорогу она молчала и почти постоянно спала, сидя впереди Халдира, бессильно откинув голову на его плечо.

Сейчас, к концу долгого пути, выйдя на известную им одним дорогу и быстро спускаясь в долину по обрывистой, едва заметной тропке, братья, все дни хранившие сосредоточенное молчание, чуть оттаяли и затеяли разговор. Халдир же с каждой оставшейся позади лигой всё больше мрачнел, а в его односложных ответах и движениях всё сильнее ощущалось сдерживаемое напряжение.

К вечеру, когда закатное солнце окрасило в розоватые оттенки отроги гор, усталые лошади остановились у высокого крыльца большого дома, куда вывела мощённая белым камнем дорога под охраной нескольких сторожевых башен. На крыльце стоял высокий, статный мужчина в богатых тёмных одеждах, украшенных серебряной вышивкой. Его тёмные длинные волосы, охваченные у лба серебряным обручем, свободно струились по широким плечам, а серые глаза горели тревогой и нетерпением. За его спиной, у распахнутой настежь двери дома, виднелись и другие обитатели долины, с радостью встречающие прибывших.

Братья, спешившись, быстро взбежали по ступеням вверх, к встречающим. Двое юношей на дороге подхватили поводья коней, уводя их от дома. Темноволосый мужчина на крыльце с нетерпением сделал несколько шагов навстречу близнецам, раскинул руки и крепко сжал в объятиях обоих братьев.

— Что случилось? Почему вы так задержались? — быстро заговорил он, поочерёдно оглядывая их. — Арагорн с отрядом вернулся больше недели назад.

— Отец, нам многое нужно тебе рассказать, — Эльрохир кивнул в сторону дороги.

— Но лучше показать, — добавил Элладан, отступая в сторону от ступеней, по которым поднимался Халдир, поддерживая под руку укутанную в грязный дорожный плащ хрупкую женскую фигурку.

Бросив быстрый взгляд на них, хозяин дома отметил для себя отдельные детали — встревоженные глаза сыновей, упрямо сжатые губы Халдира, лиловые следы ударов на лице девушки, её неуверенную походку и босые ноги, ступающие по мрамору лестницы.

— Le suilon, hir Elrond, — поприветствовал хозяина Халдир, почтительно склонив голову.

— Мae gova

— Аdar, sen Еlenya,* — произнёс Элладан, указывая на девушку.

— По крайней мере, это всё, что мы от неё услышали, она не понимает ни синдарин, ни вестрон, — договорил за брата Эльрохир.



При этих словах хозяин дома удивлённо вскинул брови.

Внимательно вслушиваясь в быструю речь говоривших, девушка напряглась и замерла при слове Еlenya, а затем неловко и растерянно кивнула в ответ на цепкий взгляд властного темноволосого хозяина дома.

— Приготовьте две гостевые комнаты и ужин, — распорядился он, обращаясь к юноше, держащему на дороге коня Халдира. Мимолётно оглянувшись на стоящих за его спиной мужчин, добавил: — Срочно приведите лекаря в гостевые, пусть окажет помощь нашей гостье. Я подойду немного позже.

Затем кивнул сыновьям:

— Буду ждать вас в кабинете. Халдир, я хочу выслушать твои вести, ты присоединишься к нам?

Халдир молча поклонился.

Взглянув на Эленью, хозяин жестом пригласил её в дом.

Она сделала несколько неуверенных шагов под внимательными взглядами множества глаз и покачнулась от нахлынувшего головокружения. Халдир неуловимым движением, ставшим уже привычным за последние дни, подхватил на руки едва не упавшую девушку и твёрдым шагом направился по хорошо известной ему дороге к гостевым комнатам.

Владыка Имладриса Эльронд проводил задумчивым взглядом светловолосого воина, невольно возвращаясь к болезненным воспоминаниям, запертым в глубине памяти вот уже пять столетий, когда он сам так же шёл тяжелой походкой в дом, неся на руках бесчувственное тело жены…

_________________________

*— Приветствую, владыка Эльронд.

— Добро пожаловать, Халдир.

— Отец, это Эленья.

*

Высокий кабинет, отделанный резными панелями тёмного дерева, освещал ярко горящий огонь камина и нескольких высоких, искусно выкованных подсвечников, расставленных по углам комнаты. Дверь, ведущая на террасу, была приоткрыта. Лёгкий ветерок шевелил полупрозрачные занавеси на окне, донося в комнату пряный запах трав из сада и шум реки. За массивным столом сидел сосредоточенно-задумчивый владыка Эльронд. Погружённый в свои мысли, он рассеянно вертел правой рукой изящную серебряную чернильницу, слегка постукивая кончиками пальцев другой руки по узорчатому подлокотнику тяжёлого кресла. Тень забот и тревог пролегла меж его бровей.

С нетерпением ожидая прихода сыновей, он всё пытался предположить, чем вызван нежданный приезд Халдира, стража границ Лотлориэна, который уже очень давно не появлялся в Имладрисе. Ровно с того самого рокового дня, воспоминания о котором Эльронд сейчас так старательно отгонял на крыльце.

Владыка не ждал плохих вестей о дочери, жившей сейчас в Лориэне, — это он бы уже почувствовал, да и посланец с такими вестями не стал бы медлить. Тогда что же заставило владык Золотого леса отправить стража границ в неблизкий путь к нему в Имладрис? Да, Халдир, безусловно, отличный воин, прекрасно знает и дороги, и тайные тропы, в былые времена часто ездил сюда, многие среди эльдар Имладриса были ему друзьями… Он умён, осторожен, многое видит, слышит, замечает — лучшего разведчика или посланца трудно найти. Но ведь владыкам Лориэна прекрасно известно о случившемся здесь, в долине, пять сотен лет назад, когда удалось вернуть тех, кто ещё был жив после плена…

Бесплодные размышления Эльронда были прерваны шагами за дверью, ведущей из кабинета во внутреннюю часть дома. Он вскинул голову, и его цепкий взгляд встретил входящих в кабинет одного за другим сыновей и Халдира.

Указав на расставленные в кабинете кресла, хозяин коротко обронил:

— Прошу. — Затем опустил локти на стол и, оперев подбородок на сцепленные перед лицом пальцы, приготовился слушать.

Не зная, с чего повести непростой рассказ, близнецы-братья и посланец Золотого леса растерянно переглянулись.

— Начните с того, как вы расстались с Арагорном, — подсказал владыка. — До этого момента о ваших скитаниях мне уже успели рассказать дунэдайн.

И Эльрохир согласно кивнул, первым решаясь повествовать:

— После отъезда дунэдайн мы направились в сторону Карадраса, чтобы проверить до конца хребет, — начал он свою речь. — Накануне был небольшой снегопад, и след орков потерялся на перевале. За всё время преследования нам так и не удалось понять цель их поисков, а живых пленников захватить не удавалось. Но орков стало действительно много на всех склонах Хитаэглир к югу от Кирит Форн-эн-Андрат…