Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 88

У Меган упало сердце, когда Далила стала пробираться к ней через гостиную. Она что, совсем с ума сошла? Зачем нарочно самой себе портить жизнь? Неужели она не чувствует, что ей здесь не рады? Мало того, что Меган ежедневно приходилось мириться с ее присутствием на репетициях. Так теперь и здесь будет то же самое? «Не обижай людей», — услышала Меган голос матери, и, поскольку уже и так почувствовала себя виноватой, сочла нужным поддержать разговор:

— Я думала, ты повезла домой бабушку.

— Отвезла уже. Она даже заставила меня дожидаться, пока не уснет. Причем, только я собралась выскользнуть, как она открывает глаза и требует, чтобы я не уходила…

— Бабушка, бабушка, какие у тебя большие уши! — протянул нараспев Джой, снова подлетая к ним.

— Джой… — неодобрительно сказала Меган.

— Да ничего, у нее и вправду большие уши, — неуверенно засмеялась Далила.

— А что с ней случилось-то? — спросил Грег.

— Застойная сердечная недостаточность.

— А что это такое?

— Сердце застоялось… недостаточно, — ответила Далила, улыбнувшись, и Меган с Грегом рассмеялись.

— Надо же, как смешно! — вставил Джой. — Дели шутить умеет!

— Спасибо, что поинтересовался, — сказала Далила Грегу и посмотрела на него с благодарностью.

— Слушайте, дышать уже совершенно нечем, — продолжал Джой, размахивая перед носом руками, будто отгоняя неприятный запах. — Внученька, внученька, какая у тебя большая задница! — И он шлепнул Далилу по ягодицам.

— Ай, — вскрикнула Далила, пытаясь увернуться от следующего шлепка, но Джой уже успел опустить ладонь на туго натянутые джинсы. Меган показалось, будто ей самой отвесили болезненный удар, и ее передернуло.

— Советую тебе вымыть руки, — со смехом предупредила его Джинджер. Они с Таней как раз проходили мимо.

— По-моему, я сломал запястье об эту бетонную задницу! — продолжал паясничать Джой, согнувшись пополам и вцепившись в ладонь другой рукой.

Глаза Далилы наполнились слезами. Она смотрела в потолок, будто молила, чтобы он на нее не рухнул.

— Ладно, хватит, — сказал Грег.

— Что это с тобой сегодня, а? — вспылил в ответ Джой. — Твоя принцессочка уже что, под каблуком тебя держит?

— Ты ведешь себя как последний мудак.

— Да-а? Это все же лучше, чем быть подкаблучником.

— Так, парни. Остыньте, — послышался чей-то голос. — Мы здесь на вечеринке, забыли?

— Даже на вечеринке нельзя забывать, кто тебе друг, а кто нет, — немедленно парировал Джой.

— Я ухожу, — сказал Грег. Он взял Меган за руку и повел ее из комнаты.

— До скорого, педик, — крикнул ему вслед Джой.

— Куда мы идем? — спросила Меган.

— Увидишь.

Меган молча позволила довести себя до входной двери, пытаясь решить, что ей делать. С одной стороны, ей выпала отличная возможность побыть с Грегом наедине. С другой — Грегу выпала отличная возможность побыть наедине с ней. И, как бы ее ни восхищало первое, она не знала точно, готова ли ко второму. Грег, конечно, само обаяние. Но он может оказаться и последним… мерзавцем. Впрочем, одно другому не мешает…

Почувствовав, что Грег тащит ее за руку, Меган оглянулась на гостиную, пытаясь отыскать взглядом среди танцующих своего брата. Надо по крайней мере сообщить ему, что она уходит, думала она, вспомнив свое фиаско на поминках по Лиане. Но она понимала, что он взглянул бы на нее в точности как мать, и стал бы умолять никуда не уходить. И в таком случае вечер был бы испорчен у обоих, а ночь превратилась бы черт знает во что. «Позвоню ему потом на мобильный и скажу, что со мной все в порядке», — думала она, решив уйти с Грегом.





Но, вместо того чтобы потихоньку выпроводить ее за порог, Грег повел ее по лестнице на второй этаж. Затаив дыхание, Меган позволила провести себя мимо обшитого дубом кабинета, голубой мраморной ванной и еще одной комнаты справа, из-под двери которой просачивался терпкий запах марихуаны.

— Может, нам нельзя сюда? — прошептала Меган, чувствуя, как слова болезненно царапнули ей горло.

— Тс-с.

Они попали из коридора в большую комнату, посреди которой стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Спальня хозяев?

— Грег, я не думаю…

— Именно: не думай. — Он затащил ее в комнату и закрыл за собой дверь.

— Что ты делаешь?

— Вот что. — Он обнял и поцеловал ее. У Меган подкосились коленки. Потом она услышала позади щелчок и догадалась, что он запер дверь.

— Грег, не…

— «Не» что? — Он потащил ее к кровати.

— Мы должны уйти отсюда.

— Почему?

— Потому что мы не у себя дома. — Меган оглядела освещенную нижним светом спальню, вскользь замечая детали: семейные фотографии на кремовых стенах; гольфовые и рыболовные трофеи, расставленные на резном комоде; десяток подушек в бежевую и золотую полоску на плотном кремовом покрывале; роскошный атласный балдахин, свисающий со столбиков; два бежевых стула, задвинутых за маленький круглый столик у большого окна спальни, выходившего на задний двор.

— А ты знаешь старую поговорку: «Чувствуйте себя как дома»?

— По-моему, она подразумевает несколько другое, — ответила Меган, но Грег уже притянул ее к себе. Жесткий матрас заскрипел под мягким покрывалом.

— Кто она? — спросил Грег, целуя ее в шею.

Она задела рукой атласную подушку, слегка ее передвинув. А вдруг они разложены в особом порядке, думала она, стараясь не паниковать. И хозяева сразу заметят, что их перекладывали?

— Может, там посидим? — предложила она, приподняв голову и кивнув на два стула у окна.

Грег воспользовался этим, чтобы осыпать нежными поцелуями четкую линию ее подбородка.

— Может, ты помолчишь немного? — мягко сказал он. И тут же поцеловал ее в уголок рта, а потом прямо в губы, в точности как собирался сделать тогда, под деревом на школьном дворе, когда сказал, что намерен ее соблазнить. Именно этим он сейчас и занимался — соблазняет ее, и если она не будет осмотрительной, очень осмотрительной, то он добьется своего. И если одна часть ее сознания — большая его часть! — хочет, чтобы он добился своего и всячески желает ему удачи, то другая его часть, пусть малюсенькая, но не менее важная, потому что именно эта ее часть обещала матери не потерять в какой-то момент контроль над собой — хотя она, разумеется, ничего не обещала, — эта ее часть твердит ей, что она поступает неправильно, что сейчас неподходящий момент, что для первого секса можно было бы выбрать место и получше, чем спальня родителей Лонни Рейнолдса с кремовым покрывалом, которое наверняка мгновенно перепачкается, и с целой оравой незнакомых людей, которые глазеют на нее со стен. Уж не говоря о том, как на нее все будут смотреть, когда они с Грегом вернутся в гостиную. Наверняка кто-нибудь видел, как они поднялись наверх, и теперь уже, скорее всего, всем известно, чем они здесь занимаются. Вполне возможно, самые ретивые даже стоят за дверью и подсматривают за ними в замочную скважину.

«Просто я знаю, как легко можно потерять контроль». — «Я не потеряю контроль». — «Обещаешь?» Она попыталась заглушить голос матери и свой собственный внутренний голос, но все было бесполезно. Она не может.

Рука Грега скользнула ей под блузку. О, какое блаженство! Надо это прекратить, надо его на что-то отвлечь. И самой отвлечься. Подумать о чем-нибудь неприятном, о чем-нибудь таком, что нейтрализует чудесные ощущения, вызываемые прикосновением его пальцев к ее груди.

— Как ты думаешь, у них есть термиты? — брякнула она первое, что пришло ей в голову.

Его рука застыла на ее груди.

— Что?

— Я вот думаю, есть ли у них термиты?

— Чего ты несешь?

— Просто у моих дяди с тетей был дом, очень похожий на этот, — это когда мы еще жили в Рочестере, — и у них водились термиты. Просто кошмар какой-то: им пришлось весь дом дезинфицировать и на время переехать к родственникам, то есть к нам. Я помню, как они целую неделю жили у нас, и мне пришлось спать в одной комнате с моей кузиной, Сашей, а она ужасная неряха…