Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

— Раз уж все мы здесь сегодня собрались, — начал парень, чья очередь настала рассказывать, — поведаю я вам про Уисона, человека в меру тучного, глупого и алчного.

— А здание тут причем? — фыркнул Лион.

— Всему свое время, — парень, конечно же, ожидал этого вопроса. — Итак, жил-был некто Гарри Уисон. Не то чтобы он являлся богатеем, но средства у него водились, и существовал он безбедно. Однако не находил он покоя: денег хотелось все больше. И вот однажды, прогуливаясь по Олдстен авеню, приметил он здание библиотеки. Нашей библиотеки, если кто не понял! И захотелось ему здание купить, а потом продать подороже. Оно ж старинное, только неухоженное: городские власти занимались им из рук вон плохо и все такое.

— Вложился бы в новострой, — пожал плечами Рин. — Странный какой-то этот Уисон.

— А я о чем! Глупый и алчный. Однако ты не учитываешь главного, мой новый друг, — сказал парень. — Хотя ты только пришел, и предыдущих историй не слышал. Тогда я повторю: в библиотеке хранилась очень древняя книга, обладавшая собственной волей и умевшая влиять на людей с тараканами в головах. Вот, скажем, попадется она ревнивцу нервному, и начнется у того паранойя, да такая, что либо девчонка его бросит, либо он сам ее в порыве чувств прибьет. А Уисон тогда в библиотеку зачастил, все сидел и убранство читального зала разглядывал, представлял, какой банкетный зал здесь устроить может. Чтобы не привлекать к себе внимания, он, конечно же, книги заказывал и делал вид, будто читает.

— Но не древние же, — не поверил Рин.

— Конечно, нет. Кто б дал ему древние? К тому ж никто не знал, какое сокровище в этих стенах хранится. Да только книги, обладающие волей, умеют менять облик. Например, ты думаешь, будто тебе принесли Марка Твена и даже читаешь его, а на самом деле — древние заклятия. Именно они у тебя в подсознании и оседают. Только для того, кто сильный, они на пользу, а для остальных — во вред и ломают очень быстро. Уисон стал одержим идеей заполучить библиотеку себе. Он с полгода обивал чиновничьи пороги, однако ничего не добился. Кто-то оказался слишком упертым. И тогда…

— Пожар. Пожар! — снова взвизгнула девчонка и схватила Рина за руку, тот вырываться не стал. Ему льстило подобное внимание. Конечно, это дитя ночи неплохо было бы отмыть от туши и посмотреть при свете дня на личико, но по фигурке она точно не уступала Мартаретт.

— Да! — возликовал рассказчик. — Он решил, что сгоревшую библиотеку никто не станет восстанавливать, поскольку денег у чиновников никогда не хватает, и уйдет здание с молока. Вряд ли он думал о том, будто в нем окажутся люди. Скорее всего, ему было попросту все равно. За это и поплатился, — его голос упал до шепота. — В тот миг, когда пламя добралось до первого несчастного, у Уисона начали самовоспламеняться кончики пальцев, а потом — кисти, руки. В конце концов, он сгорел дотла, и его дом — тоже — весь, даже камни!

В этот момент отворилась одна из дверей, и в нее вошла горящая человеческая фигура. Она казалась слишком реалистичной, и думать о хитрых спецэффектах, которые устраивал гений-оптик, не получалось. Рин, наверное, давно вскочил бы и отбежал подальше, если б девчонка не вцепилась в его руку еще сильнее и не удержала подле себя.

То ли от страха, то ли от самовнушения, то ли призрак действительно горел, но Рину стало жарко. По виску скользнула струйка пота. Не дойдя до компании какого-то шага, Уисон оплавился и исчез по частям, как подпаленный с четырех углов бумажный лист.

— А! — восторженно взвизгнула девица. — До печенок пробирает. — Умница, Арик!

Рин было открыл рот — от Лиона он слышал совсем другое имя, — но спросить не успел.

— Моя очередь, — заявил Лион, — и расскажу я вам о тех якобы несчастных, залезших в библиотеку. Все они к тому времени, как заполыхало, были безнадежно мертвы и вряд ли ощутили жар пламени. Пятеро! До той ночи они не знали друг друга. Их призвала Книга. Они желали заполучить ее любой ценой, но, увы. Овладеть книгой мог лишь лучший.

— Они тоже оказались одержимы, — шепнула девчонка, выпуская руку Рина и обхватывая себя так, словно замерзла.

— И изобретательны, — кивнул Лион. — Первым умер здоровяк Билли.

Выдающихся размеров афроамериканец справа повернулся к Рину и осклабился. В неверном свете газовой горелки его зубы оказались неестественно белыми и отдавали в синеву.

— Он слишком полагался на физическую силу и мало — на разум. Поскользнулся на лестнице, которую единственная в компании девчонка, Кира, полила подсолнечным маслом, и сломал себе шею.

— Глупая кончина, — покивал негр.

— Вторым оказался Майки.

Рин перевел взгляд на первого рассказчика. На нем неожиданно оказалась красная бейсболка с белой надписью «BOOLS». Тень падала так, что скрывала лицо (которое Рин наверняка видел, но почему-то не запомнил, хотя обычно не страдал невнимательностью или потерей памяти).





— Ему не повезло налететь мордой на оголенный провод. Он заимел жуткий шрам во всю щеку и практически мгновенно испустил дух, — сказал Лион. — Третьему выпустили кишки. Разумеется не девчонка, а четвертый участник компании. И вот в читальном зале началась последняя битва за обладание книгой. Началась бы! Однако ею уже овладели. Призванный демон убил обоих. И только потом в здании начался пожар, — он усмехнулся. — Надо сказать, поджигатель тоже далеко не ушел. Его поймали корни деревьев, растущих некогда рядом с библиотекой, и разорвали на куски, — дорассказал он и подытожил: — Бу-а-га-га.

— Твоя очередь.

Все посмотрели на Рина, а парень в бейсболке вдруг поднял голову и продемонстрировал страшный гниющий шрам на щеке.

Рин дернулся, но Кира очень ловко схватила его за запястье и сжимала, пока он не вскрикнул.

— Не советовала бы, — сказала она, бросив взгляд на окно справа (к нему Рин и хотел рвануть). Он тоже посмотрел и вздрогнул: снаружи явно копошилось нечто темное и чешуйчатое — то самое, которое поджидало в подвале.

— Тебе не уйти, — осклабилась Кира, — разве ты не хочешь стать одним из нас?

Более всего на свете Рину хотелось жить, но, похоже, выбора ему не предоставили. Или как раз наоборот? Что-то об этом рассказывал привратник с забавным именем, повторяющим его собственное, звучащее задом наперед — Нир… которого все сидящие рядом твари именовали по-своему.

— Лишь единожды в год мы обязаны приходить сюда, — сказала Кира и широко улыбнулась, продемонстрировав заостренные зубы, — в остальное время находимся в полном своем распоряжении. Мы вечны, свободны.

— И питаетесь людьми, — продолжил за нее Рин.

Она фыркнула и произнесла, поморщившись:

— Вот еще. Человечина преотвратна, дрянь еще та и совершенно несъедобна. Даже акулы и высшие неразумные ею брезгают.

— Акулы кусают людей, — напомнил Рин.

— Вот именно, — скривилась она. — Куснут и уплывут, ибо несъедобная сладкая гадость, а кровь, наоборот, соленая, как океаническая вода, которую пить невозможно.

— Подтверждаю, — протянул последний, пятый член компании, с которым Рину еще не довелось познакомиться, и вперил в него алые глаза с бордовыми зрачками. Белки у него были оранжевыми в зеленую крапинку.

— Ты переоцениваешь человеческую значимость, друг мой, — заметил Лион. — Вы не обладаете ничем, интересующим существ по ту сторону реальности. Вы смертны, вы постоянно рождаетесь, умираете и рождаетесь вновь. Однако говоря это, я все-таки немного лукавлю.

— Мы не можем существовать без людей, — продолжила Кира, несколько раз кивнув. — Души вечны и едины во всех мирах, реальностях и измерениях, какие бы формы ни приобретали тела. Если один из нас погибает, он рождается человеком. Когда же человек проживает определенное количество жизней, он снова может перевоплотиться в высшее существо. Это непрерывный процесс, Рин.

Он вздрогнул: вроде, никому из них он не представлялся.

— С меня, кажется, история?

Лион ответил одобрительной улыбкой, Кира поднесла к губам его руку и поцеловала костяшки пальцев.