Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 60

— Астрид, приди в себя. Хотя бы на время. Нам нужна твоя помощь, — Иккинг разговорился, его голос не был уже такой хриплый и болезненный, отлично выражал просящую интонацию и, ну, этот парень действительно был живучей тварью. — Не хочешь говорить, ладно, только сделай, прошу, я больше никому не могу доверить это важное дело.

Астрид оторвала голову от чужой ладони, которая, вот странное дело, оказалась мокрой. Как и щёки девушки. Она выжидающе посмотрела.

Давай, ну же, хоть какие-нибудь эмоции. У тебя нет ноги, у тебя нет теперь друзей, у тебя окончательно нет дракона в груди. Рви, мечи, кричи, плачь, хоть что-нибудь.

Но Иккинг улыбался как-то понимающе, даже слишком, принял полулежащее положение, разминая руку, и сказал слишком страшную вещь:

— Перехвати почту Хедер.

Астрид моргнула пару раз, протёрла глаза, помассировала виски, шмыгнула носом, втягивая сопли, и переспросила:

— Что?

— Просто перехвати почту Хедер, ничего криминального я не прошу. Можешь захватить Дагура, наверняка он скучал по сестре.

Астрид всё ещё осмысливала происходящее, когда оказалась лицом к лицу с Остервенелым, который приветливо ей улыбался и махал рукой, внимательно разглядывая. У Дагура прибавилось шрамов, довольно ужасных, на лице с тех пор, как она его в последний раз видела. Он был теперь не таким щуплым и выглядел… довольно неузнаваемо. А рыжая рваная борода и волосы добавляли безумия в его внешность, подчёркивая фамильные зелёные глаза.

— Как братишка? С ним же всё хорошо? Ты так похорошела, Астрид! Мы давно не виделись, неужели ты не хочешь меня обнять? А, ну и ладно. Да не-не, она нормальная, заткнитесь, просто с непривычки. Так как так получилось?..

Девушка попыталась сосредоточиться на мысли, что её не пустили бы с шизофреником одну. Иккинг не пустил бы ведь, да? Потому что разговаривать с кем-то ещё вокруг, когда вокруг никого — это явно ненормально и являлось проблемой. Серьёзно, почему Берсерк похож на бабку-сплетницу во время ярмарки?

— А мы к сестре идём, да? Я так давно не видел Хедер, но она мне писала письма, хочешь, зачитаю? Ах, нет, похоже, я забыл их дома… Как я вообще мог их не взять?

— Слушай, — остановилась Астрид перед ареной и стукнула кулаком по стене так, что сверху цепи зазвенели, расходясь ударной волной. Дагур присвистнул, запрокидывая голову вверх. — Ты явно перепутал меня с Иккингом, просто замолчи уже.

— Ох, как я ненавижу, когда кто-то затыкает мне рот, — нахмурился он; все его шрамы вмиг стали выглядеть ещё отвратительнее, и теперь они наводили не столько страх, сколько брезгливость, — но раз ты невеста Иккинга, то ничего страшного. Хотя, знаешь, приступы гнева контролировать иногда слишком сложно, извини.

Астрид рыкнула, пробормотав:

— А болтливость? Её можно?

— Но я болтаю только с тем, с кем хочу; естественно, я не буду разбалтывать секреты разным врагам. Однако, — голос Дагура упал на несколько тонов ниже, — дай мне разобраться самому с моей сестрой. Мы ведь так давно не виделись.

Астрид пропустила Дагура вперёд, надеясь, что всегда сможет в таком положении отразить атаку. Песчинки под ногами шуршали и хрустели, будто предупреждая об опасности.

— Ты не злись на мою сестру, ладно? Она хорошая, честно, — мужчина нажал на кран и поднял решётку. Натянулись и зазвенели цепи. — Но нас не за глаза называют родом предателей.

— Что ты имеешь в виду? — девушка сглотнула и прислонилась рукой к стене, чтобы не потерять нужный поворот или запнуться.

— Ты будешь хорошей женой Иккингу, такая же невинная, как он, — Дагур хихикнул, прикрыв рот рукой и поднося близко к лицу факел. К сожалению, шрамы на его лице от этого не стали менее уродливыми (скорее наоборот). — Просто полукровок мало кто любит. И им сложно. Ну, то есть нам сложно, да, очень сложно.

В конце коридора виднелся свет — там была незапертая клетка, в которой обычно находилась Хедер. Астрид давно к ней не заходила, она даже не помнила, когда они общались, кроме того раза с Иккингом. В груди появилась какая-то другая сосущая дыра, с иными сожалениями, будто она упустила нечто важное, но не в больших масштабах, просто потеряла небольшую деталь, которую можно было восполнить, но она не стала.

Хедер сидела на полу в углу, подстелив под себя побольше соломы, и смотрела в потолок. Рядом в подсвечнике горела лучинка. Смольные волосы были чистыми, тело не покрывали бинты, а кожа оставалась девственно-белой, без шрамов и уродств. На ней не было ничего плохого, никаких отметин, которые бы говорили, что она здесь в плену или вообще жила бок о бок с драконами.



— Дагур, — безэмоционально сказала она, поворачивая голову к входу. Дагур улыбнулся ей и помахал рукой.

— Сестрёнка, давно не виделись.

— Видеть тебя не хочу.

— Надеюсь, мы когда-нибудь это исправим, — миролюбиво произнёс он, заходя внутрь и оставляя Астрид без защиты, но отдавая ей факел. Глаза Хедер расширились то ли от удивления, то ли от ужаса, когда она её увидела. — Всё же мы одна кровь. А сейчас, пожалуйста, отдай письмо.

Похоже, это был всё же ужас. Шок. Возможно, недопонимание или неверие в свою слабость — судя по тому, как сильно она сжала свои алые губы и кулаки до белых костяшек.

— Не понимаю, — пробормотала Хофферсон, заходя в камеру и ставя факел в специальный держатель на стене.

— Я тоже, — кивнула Хедер.

— Ну, то самое письмо, где ты пишешь, что мы потеряли двоих всадников и которое собираешься отправить драконьей почтой на корабль Остолопов, — Дагур терпеливо улыбнулся и протянул руку, словно ожидая, что письмо действительно в ней окажется. Астрид отошла на шаг назад, уперевшись спиной в холодную каменную стену, немного сырую, но всё равно отрезвляющую. Дальше назад шагать некуда.

Хедер фыркнула, затем поднесла кулак ко рту и опустила все смешинки туда, чтобы придать серьёзный вид своему лицу.

— Хорошо было на воле, Дагур? А ты как, Астрид? — Хедер резко повернула голову к бывшей подруге и встала, отряхивая штаны на заднице и икрах. — Насколько он хорош в постели, что ты готова поверить каждому слову этой твари? Никогда не думала, что у тебя есть подобные наклонности, хотя… — Хедер говорящим взглядом указала на короткую меховую юбку. Астрид хмыкнула, догадавшись, что хотела сделать её бывшая подруга, и одним движением бросила секиру в рычаг. Клетка тут же захлопнулась.

У неё был запасной ключ отсюда с тех пор, как она договорилась с Иккингом о посещении Хедер. Пусть и ни разу не посетила её.

Она даже не будет спрашивать, чем Хедер не устраивала жизнь здесь. Если бы половину времени самой Астрид пришлось провести в стенах сырой камеры, в ранениях, а вторую половину времени сражаться с тварями, которых всю жизнь ненавидела, то навязанное замужество показалось бы неплохой перспективой, несмотря на несколько добрых лиц совсем рядом.

— Отдай письмо, сестрёнка, — Дагур не переставал держать руку вытянутой, сейчас лишь подозвал жестом сестру поближе.

— Ты просто идиот, если думаешь, что я его отослала бы с Жуткой жутью или чем-то подобным. Или что в этой суматохе не успела отправить письмо. Птица уже летит, целых пять минут летит. А ты всё равно идиот, со своей… Громмельчихой последний мозг растряс! — Хедер всплеснула руками, а затем занесла кулак, чтобы ударить брата по лицу, но тут же остановилась, развернулась и влепила с одного шагу и всей силы Астрид в лицо.

Мир пошатнулся.

Стоя на коленях, она ощутила во рту что-то инородное и такое мягкое, с металлическим вкусом, поэтому выплюнула его — это оказался кусочек мяса. Она откусила себе кусок языка.

Зато зубы целы, да, Астрид?

Всегда ищи позитив, Астрид. Иначе сойдёшь с ума.

Астрид нашла позитив — тут же дёрнула за ногу подругу, которая от неожиданности слишком неудачно приземлилась спиной на каменный пол, и села на неё сверху, приставляя нож к горлу.

Как жаль, что эти ножи оказались полезным приобретением.

Девушке хотелось плакать. Она держала нож у горла лучшей подруги, но её руки не тряслись, она не пыталась себя обмануть. Ничего полезного из-за её страха не случится. Она только упустит шанс разобраться во всём.