Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 42

дромаде́р (верблюд Camelus dromedarius). Из франц. dromadaire < лат. dromedārius < греч. (κάμηλος) δρομάς ‘быстроходный (верблюд)’. Форма дромедар из нем. Dromedar или польск. dromedar. XIX в.

дрофа́ (птица рода Otis). Тж. рус. диал. дрохва, драхва, драфа, укр. дрохва, дрофа, болг. дропла, чеш. *drop, стар. dropfa, drofa, словен. drȏplja. Праслав. *dropъty, род. п. *dropъtъve = сложение *dro- (< и.-евр. *der-, *dr̥- ‘драть’ > ‘бегать быстро’) + основа -pъty, обозначающая птицу (ср. *pъtica ‘птица’). Далее -птв– > -хв– (дрохва) > -ф– (дрофа). Первоначально ‘бегающая, убегающая, «драпающая» птица’, ср. др.-инд. drāti ‘бежит’, drāpáyati ‘вынуждать к бегству’.

друг. Др.-рус. дрȣгъ, ст.-слав. дрѹгъ, укр., белор. друг, болг. другар, сб.-хорв. drȗg, чеш. družný, словац. druh, польск. druh. Праслав. *drugъ ‘друг, приятель’, ‘иной, другой’ (ср. друг друга ‘один другого’) < и.-евр. *dh(e)reṷgh- < корень *dher- ‘поддерживать, подпирать, держать’. Родств. лит. draũgas ‘друг, товарищ’, латыш. draugs ‘друг’, др.-исл. draugr ‘дружинник, воин’. XI в.

дружи́на. Др.-рус. дрȣжина ‘община, товарищи, дружина, войско’, укр. дружина ‘дружина’, ‘супруга’, белор. дружына, болг. дружина, сб.-хорв. дрỳжина ‘компания, команда’, чеш. družina. Праслав. *družina, производное от drugъ с суффиксом -in-a. См. друг. XI в.

дру́за. Из нем. Druse < ср.-в.-нем. druos ‘пузырь, выпуклость, опухоль, железа’, родств. голл. droes ‘зоб’.

дрянь. Собств. русское. Из дрань, восходящего к слав. корню *der-, dьr-, тому же, что в драть (см.). Старшее значение ‘то, что можно драть’, ‘нечто драное, разодранное, разорванное’. XVII в.

дря́хлый. Др.-рус. дрѧхлыи ‘печальный, пристыженный, медленный, усталый, жестокий’, дрѧселыи ‘угрюмый’, ст.-слав. дрѧхлъ, дрѧселъ, укр. дряхлий, белор. драхлы, болг. дрехъл ‘оборванный, захиревший’, сб.-хорв. drȅseo ‘печальный’, словен. drjahel ‘пасмурный, подавленный’, чеш. drachly ‘печальный’. Праслав. *dręx(ъ)lъ(jь), *dręsьlъ(jь), *dręselъ(jь), основа, вероятно, *tręx-, *trǫx-, *tręs-. Старшее значение ‘угрюмый, медленный, усталый’ > ‘старый, слабый’ > ‘дряхлый’. XI в.

дуали́зм. Из нем. Dualismus < лат. duālis ‘двойной’ < duo ‘два’; термин введён философом Х. Вольфом (Wolff, 1679–1754).

дуб (растение рода Quercus). Др.-рус. дȣбъ, ст.-слав. дѫбъ, укр., белор. дуб, болг. дъб, сб.-хорв. dȗb, чеш., словац. dub, польск. dąb. Праслав. *dǫbъ < и.-евр. *dhenbh-, *dhonbh- ‘глубокий’, ‘углубление’. По др. этимологии, восходит к и.-евр. *dhonṷ- и родств. др.-инд. dhánvan ‘лук (оружие)’, др.-в.-нем. ta

дуби́на. Др.-рус. дубина ‘палица, палка’, укр. дубина ‘дуб’, ‘дубина’, белор. дубiна, чеш. dubina ‘дуб’, польск. dębina ‘дубовая роща’. От дуб, старшее значение ‘срубленное дерево’ > ‘кол’ > ‘дубина, палица’. XV в.

ду́бль. Из франц. double ‘второй экземпляр, копия’ < ‘двойной’ < лат. duplus ‘двойной, удвоенный’ < duplex ‘двойной’, ‘сложенный вдвое’ = duo ‘два’ + plicāre ‘складывать’ < plica ‘складка’. Середина XX в.

дуга́. Др.-рус. дȣга, цслав. дѹга ‘радуга’, укр., белор. дуга, болг. дъга, сб.-хорв. дýга, чеш. duha, польск. диал. dęga, dąga. Праслав. *dǫga ‘радуга, полукруг’ < и.-евр. *dongh- ‘небо’, ‘небесное тело’. Родств. лит. dangùs, др.-прус. dangus ‘небо’, др.-исл. tungl ‘небесное тело, луна’, др.-англ. tunʒol ‘небесное тело’, ‘луна, планета’. XI в.

ду́дка. Др.-рус. Дȣда (прозвище), укр., белор. дуда, дудка, сб.-хорв. дýда, польск. dudka. Производное с суффиксом -к-а от дуда < праслав. *duda. Древнее звукоподражание. Ср. лит. daudýte ‘свирель, дудка’, уменьш. от *daudà. Ср. сходное звукоподражание в тур. düdük ‘дудка’. XVII в.

ду́кер (парнокопытное рода Cephalophus или Sylvicapra). Из англ. duiker или голл. duiker.





ду́ля. Рус. дуля ‘груша’; укр. дуля – то же, гдуля ‘айва’, болг. дуня, дуля, дюля ‘айва’, др.-чеш. kdúle, gdúle ‘айва’, польск. gdula, dula ‘сорт груши’. В рус. языке из польск. Праслав. *kъdun’a, *kъdul’a < лат. Cydōnēa, Cydōnīa (māla) < греч. κυδώνια μᾶλα ‘кидонское яблоко’, от Κυδών ‘Кидон’, город на о-ве Крит. XVIII в.

ду́ма1 (мысль). Др.-рус. дȣма, укр., белор. дума, болг. дума ‘слово’, словац. duma, польск. duma ‘гордость, надменность’. Праслав. *duma < *dumati. Связано с *dъmǫ, *dǫti ‘дуть’, *dymati, *dumati ‘дуть’; *duma ‘дыхание’ > ‘(произносимое) слово’ > ‘мысль’. Ср. тж. польск. dumny ‘гордый, надменный’ < ‘надувшийся от гордости’. XI в.

ду́ма2 (орган). Собств. русское. От дума1. Впервые в сочетании Боярская дума в XVI в.

ду́мать. Др.-рус. дȣмати, укр. думати, болг. думам ‘говорю’, сб.-хорв. дỳмати, польск. dumać ‘думать, мечтать’. Праслав. *dumati, связано чередованием с *dǫti ‘дуть’, см. дума. Ср. лит. dùmti ‘дуть’. XI в.

дура́к. Укр. дурень, белор. дурань, сб.-хорв. дỳрак, чеш. durák. От дурый ‘глупый’ < дурь. Начало XVII в.

дуриа́н (дерево рода Durio). По-видимому, через франц. из малайск. dūri.

дурма́н (растение рода Datura). Русское новообразование от дурной, одурять в связи с ядовитыми свойствами растения. Менее вероятно заимствование из тюрк., ср. тат. turman ‘лошадиное лекарство’, тур. derman ‘лекарство’ < перс. darmān ‘лекарство’.

дурь. Др.-рус. дȣровати, дȣрость, укр., белор. дур, болг. дурля се ‘сержусь’, сб.-хорв. dȗran ‘злой, сердитый’, чеш. durný, словац. durit’sa ‘сердиться’, польск. durzyć ‘дурачить’. Праслав. *durь, *durъ < и.-евр. *(a)dhoṷ-r- ‘играть, дурачиться’. Родств. греч. ἀθύρω ‘играю, забавляюсь’. XVI в.

дуть. Др.-рус. дȣти, ст.-слав. дѹти, укр. дути, болг. духам ‘дую’, сб.-хорв. дỳти, чеш. douti, словац. dut’, польск. dąć, dunąć. Праслав. *dǫti, *dъmǫ < и.-евр. корень *dhomə-, *dhemə-, *dhmē- ‘дуть’. Родств. др.-инд. dhámati ‘дует’, др.-иран. dāδmainya- ‘надувает’, лит. dùmti ‘дуть, веять’, ср.-ирл. deime ‘темнота, сумрак’. XI в.

дух1 (дыхание, воздух, запах). Др.-рус. дȣхъ ‘дуновение, ветер, испарение, запах’, укр., белор., болг. дух, сб.-хорв. dȕh, чеш., словац., польск. duch. Праслав. *duxъ < и.-евр. *dhṷes-, *dheṷs- ‘дышать, дуть’, ‘дух, божество’. Родств. др.-иран. dvąs- ‘летать’, лит. dvẽsti ‘дохнуть’, daũsos ‘воздух’, гот. *dius ‘одушевлённый’, др.-в.-нем. tusīg, tusīch ‘простодушный’, bēstia ‘животное, тварь’, др.-ирл. dāsacht ‘бешенство, ярость’, тохар. B täṃts- ‘рассыпать, рассеивать’. Сюда же дыхание, затхлый (см.), дышать, дохлый. XI в.

дух2 (бессмертное божественное начало в человеке). Др.-рус. дȣхъ. Калька греч. (церк.) Πνεῦμα (Ἅγιον) < ‘(святой) Дух’, 3-е лицо Троицы < греч. πνεῦμα ‘дыхание, дуновение’, от πνέω ‘дышу, дую’. XI в.

духи́. Калька франц. мн. ч. parfums ‘духи’, ед. parfum ‘аромат, благовоние’ < итал. perfumo (совр. parfumo) ‘аромат, духи’ < fumo ‘дым, испарение’. XVIII в.

душ. Из франц. douche < doccio ‘душ’ < ‘водосточная труба, жёлоб’ < лат. ductio, род. п. ductiōnem ‘водоотвод, водосточная труба’ < ducere ‘водить, вести’. Середина XIX в.

дуэ́ль. Из франц. duel, устар. duelle (1556) < ср.-лат. duellum < др.-лат. форма dvellum ‘война’ (лат. bellum ‘война’) < и.-евр. *dāṷ-, *dəṷ- ‘бой, война’. Начало XVIII в.