Страница 137 из 147
– Я здесь не останусь одна! Вот ещё! – верещала Эмили. – Вдруг, вы там на дно пойдёте щук кормить, а я здесь жди тетю Дженни… до пенсии!
– Да какие щуки, Эмили! Тут карасей-то с роду не было, – укоризненно произнёс Джон и засмеялся. – В общем, так. Мы пока на разведку. Определим, где безопасно можно на лодке пройти и вернёмся за тобой.
Эмили моментально сделала обиженную рожицу и демонстративно отвернулась, – точь-в-точь как маленькая девочка, какой она когда-то и была.
– Джон, надо бы в первую очередь к причалу пробраться, – сказал Уилл, слегка прищурившись, словно на глаз хотел определить сложность пути до искомой точки.
– Да, разумеется. Сейчас нам как воздух необходимы ещё лодки. А ты не помнишь, что там вообще есть, в местном порту?
– Что ты! Я был там только когда «Фрегат Последней Надежды» провожали. А до этого…
– Ага, вот и я. – Тут Джону почему-то вспомнилось, как отец, неумело подлизываясь к нему после очередной родительской взбучки, зазывал его дженкинский музей истории Английского морского флота посмотреть. Эх, как давно!
– А я вот, представьте себе, в порту бывала, – заговорила снова Эмили. – И даже помню, что видела там пару лодочек у пристани.
– Правда? – обрадовался Джон.
– Ну да. Вот только кто знает, что с теми лодками сталось после нашествия из страны холода. Но если они нормальные, факт в том, что понадобится три человека, чтобы вести три посудины. А вас только двое!
– Ладно, – весело сказал Джон вставая и перелезая в лодку, – давай с нами, пропадать, так вместе!
– Ура! Я знала, что ты меня не бросишь!
– Прошу, мадам! – бодро произнёс Уилл, помогая Эмили перешагнуть в качающуюся шаланду. – Берём правее, прямо по курсу непроходимый затор!
Пристань почти уже очистилась от снега. В беспорядке валялись здесь вёдра, канаты, куски резины и совершенно невообразимый, разнообразный сор. Уилл направил лодку к руслу реки, и, выйдя на фарватер, произнес:
– А ну-ка! Сейчас проверим, какая тут рыбёшка водится!
Он осторожно стал опускать весло в воду, держа его вертикально и пытаясь таким методом измерить глубину. Но дна Уилл так и не нащупал.
– Ишь ты! По крайней мере, метра два уже тут.
Люди вгляделись в мутную воду, пробуя разглядеть лёд вод водой. Но ничего не было видно. По всему городу, в том числе и по обнажившейся реке в великом множестве плавали предметы – от кусков ткани до досок и щепок. Все трое наблюдали, как река медленно несёт этот невообразимый бисерный ковёр из мусора на юг. Переведя взгляд в противоположную сторону, люди увидели, что многое приносится сюда течением с верховьев реки Риббл.
– Вон сколько всего из Дженкинса, – заметил Уилл. – У них там всё ж городок побольше нашего, авось, и моторки на ходу остались. Может, они нам и кораблик сподобятся прислать заместо голубя?
– Бумажный разве что, – улыбнулся Джон, всматриваясь с безмятежные воды.
– Нам самим туда пока что не доплыть: пятнадцать километров на вёслах против течения и сплошного мусора.
– Да если по очереди грести, с отдыхом, наверное, добрались бы. Но наших-то мы не можем оставить даже без лодок! В Дженкинсе должны же о нас помнить, у них и возможностей больше, чтобы сюда добраться.
– Веский аргумент. ещё несколько дней подождём, но после этого уж хочешь не хочешь, придётся плыть.
Джон молча кивнул в знак согласия.
– А что ж будет, когда ещё потеплеет? – задалась вопросом Эмили. – Ведь тогда вода ещё и грязной станет!