Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 136 из 147

И тут только у них полностью открылся ещё один орган осязания мира – слух. Они стали воспринимать звуки, колышущие воздух не только в непосредственной близости от них. Во всём городе, как оказалось, стоял какой-то неясный шум. Где-то вдалеке что-то радостно кричали, но было не разобрать за дальностью; в другой стороне вообще, кажется, слышалась какая-то старая песня с очень знакомым мотивом. Отовсюду неслось шуршание и звук ломающей преграду воды. Оцепенение стало спадать, жизнь возвращалась! И тут как раз Джон услышал сигналы рации и окончательно очнулся. Он подбежал и ответил.

            – Ну вот, друг мой! Дождались, – и в трубке раздался такой заразительный смех Уилла, какой Джону ещё ни разу, похоже, не приходилось от того слышать.

            – Уилл! Ура! – вопил уже собравшийся с мыслями Джон. – Слушай, слушай внимательно! Сейчас ни в коем случае нельзя по проходам ходить! А то беды не миновать!

            – Абсолютно! Так и есть, да. То есть – нет! Я и не собирался, разумеется. Но мы тут не одни такие умные, я и подумать ещё не успел.

            – Уилл, может попробуем прокричать по цепочке – от одного дома к другому? У меня тут Пол, через несколько домов от него – Джек Биггли. А у тебя? – импровизировал на ходу Джон и удивлялся, как быстро он начал соображать, когда дошло до дела, уже ставшего ему за последние месяцы привычным, можно даже сказать – обыденным.

            – У меня тут Дэнис Гейзер, – отвечал Уилл, – но больше-то и не видать. Нет, не докричимся мы. Но ты пока всё же крикни. И перезвони мне.

            Джон выбежал на балкон и передал всё Полу. Тот перебрался на другую сторону дома, и, высунувшись со второго этажа, стал призывно кричать Джеку. Этим утром все поголовно были на ногах, высовывались из окон и даже сидели на крышах. Тем более, что сразу было видно, что ходить по проходам – это самоубийство. Но могли остаться и такие, кто об этом просто не подумает, это ж привычный ко всему Рибчестер…

            Джон вызвал Уилла.

            – Джон, радуйся! – отвечал почти сразу Уилл.

            – Что, на вашей улице сарафанное радио тоже заработало?

            – Нет, на нашей не заработало, но на нашей – тоже праздник, если хочешь!

            – Уже весну вовсю отмечаете? – усмехнулся Джон.

– Я лодку нашёл и вёсла! – отвечал Уилл. – Такого, небось, даже в хозяйстве леди Арталиэн не водится!

            – Да ты что! Здорово, конечно. Но до того, чтоб куда-то на ней идти, похоже, ещё пару дней надо, не меньше. К тому же, мы вообще ничего определенного не можем о погоде сказать. Но будем надеяться, что всё идёт куда надо и обратно уже не повернёт, – весело произнёс Джон.

            – Хм, если повернёт, – отвечал неунывающий Уилл, – на коньках будем кататься!

 

            Ох, и волнительные это были деньки – Джон себе просто места не находил! Всё, казалось бы, идёт на поправку: снег тает, воды прибавляется, температура перевалила за  десять градусов выше ноля. Но при этом он чувствовал тошнотворную беспомощность – во время снега у них хотя бы было какое-никакое средство коммуникации: туннели. Теперь же – впервые с Нового Года – наступила полная изоляция, кто бы мог подумать! Невозможность в точности знать, что происходит в городе и хоть что-нибудь предпринять выводила Джона из себя, не давала спокойно спать. Уилл периодически сообщал ему новости по рации, но и тот довольствовался сведениями, поступающими к нему лишь из трёх соседних домов по Восточной улице. Оставалось терпеливо пережидать эти длинные, затянутые дни перехода воды из одного состояния в другое, – и это когда только, казалось бы, надежда озарила безнадейное житие и заглянула в окошко!

«…по пояс в воде, – размышлял про себя Джон, – то и дело проваливаясь в тающие наледи, кое-как, наверное, можно пройти, но риск схватить воспаление лёгких, да ещё что-нибудь, вдобавок, застудить сейчас очень велик. А уж про вполне реальную возможность вообще никуда не дойти и не вернуться лучше и вовсе благоразумно промолчать. Надеюсь, ни у кого из наших не родится таких революционных идей и хватит ума переждать пару дней».

Наконец, на третьи сутки Мортон решился добраться до Джона на лодке. «Есть, конечно, опасность сесть на мель, – размышлял он, осторожно отгребая от своего дома. – И что тогда – вообще не ясно. Но это всё же не в воде идти, а по воде… хотя бы сначала, хех! Но ждать больше нельзя». Огибая оставшиеся ещё во множестве заторы, кое-где задевая днищем не растаявший подводный снег и отталкиваясь веслами от земли, Уилл потихоньку добрался до Дома двух А.