Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 51

- Когда-нибудь он по нам да соскучится и сам выйдет нас искать, - утешила всех Кейт.

- Мы здесь в затруднительном положении: самолёт разломан на куски, а мы совершенно потерянные и голодные, - пробормотала Анджи.

- Да что вы за пессимист, женщина! Господь прижимает, но не душит. Вы увидите, что у нас ни в чём не будет недостатка, - ответил брат Фернандо.

Анджи взяла миссионера за руки и приподняла на несколько сантиметров от пола, чтобы взглянуть на человека поближе, глаза в глаза.

- Если бы послушались меня, мы бы не попали в такую передрягу! – воскликнула женщина, меча громы и молнии.

- Решение прибыть сюда было моим, Анджи, - вмешалась Кейт.

Члены группы разбрелись по пляжу, занятые каждый своим делом. С помощью Александра и Нади Анджи удалось отсоединить пропеллер и, тщательно его изучив, подтвердить то, что уже подозревали: средствами, которыми они располагали на данный момент, починить его невозможно. Люди оказались в ловушке.

Жоэль Гонсалес всё ещё не верил, будто кто-то клюнул на его примитивную удочку и, стало быть, чуть не упал навзничь от удивления, когда ощутил рывок нити. Остальные подошли ему помочь и, в конце концов, изрядно поборовшись, вытянули-таки из воды приличных размеров карпа. Рыба билась в агонии на песке ещё долгое время, что для Нади обернулось нескончаемым мучением, ведь девочка вообще не могла смотреть на страдания животных.

- Такова природа, деточка. Одни и умирают для того, чтобы другие могли жить, - утешил её брат Фернандо.

Он не захотел добавить, что Господь послал им палатку, как на самом деле то и думал, чтобы лишний раз не спровоцировать Анджи Ниндерера. Путешественники почистили рыбу, завернули ту в листья и пожарили; никто и никогда не пробовал более вкусного блюда. На ту пору пляж, точно ад, пылал от жары. Они соорудили тень под держащимся на палках брезентом и прилегли отдохнуть, будучи под наблюдением обезьян и нескольких крупных зелёных ящериц, выползших позагорать.

Группа, потея, дремала под скудной, даваемой брезентом, тенью, когда внезапно на противоположном крае пляжа, прямо из леса появился реальный смерч, поднимающий облако песка. Поначалу все подумали, что приближается носорог – его прибытие всегда оборачивалось скандалом, однако вскоре поняли, что речь шла об огромном диком кабане со скудной, покрытой колючками, шерстью и наводящими ужас клыками. Зверь вслепую бросился на лагерь, не дав людям возможности схватить оружие, которое даже на время сиесты лежало поблизости. Всем едва хватило времени посторониться, когда хищник чуть их не забодал, врезавшись в поддерживающие навесу брезент палки и уронив те на землю. Из порушенной палатки он продолжал фыркать и наблюдать за людьми своими злостными глазами.

Анджи Ниндерера помчалась искать револьвер и своими движениями лишь привлекла животное, собиравшееся напасть вновь. Копытами передних лап оно, опустив голову, поскребло песок и побежало в направлении Анджи, чья дородная фигура представляла собой идеальную цель.

Когда, казалось, кончина Анджи неминуемо наступит, брат Фернандо встрял между ней и диким кабаном, размахивая в воздухе куском брезента. Зверь резко остановился, обернулся и бросился на него, но в самый момент столкновения миссионер ловко сгруппировал тело, выполнив оригинальное па. В бешенстве, кабан взял паузу и продолжил наступать, вновь запутавшись в брезенте и не касаясь мужчины. Меж тем Анджи схватила револьвер, однако ж так и не осмелилась выстрелить, поскольку животное ходило кругами столь близко к брату Фернандо, что оба вскоре слились воедино.

Вся группа поняла, что ныне присутствует на самой оригинальной корриде с быками. Миссионер пользовался брезентом, точно мулетой, и дразнил животное криками: «Оле, торо!» Он обманывал его, то и дело вставал на пути и сводил с ума. За небольшое время животное вымоталось настолько, что стало пускать слюну и вот-вот бы свалилось, не удержавшись на дрожащих лапах. Тогда мужчина просто встал спиной и с высшей степенью высокомерия истинного тореро, таща за собой мулету, отошёл на несколько шагов, пока кабан прикладывал усилия, пытаясь удержаться в вертикальном положении на своих лапах. Анджи как раз и воспользовалась данным моментом, чтобы двумя выстрелами в голову убить животное. Освистыванием и хором аплодисментов все приветствовали смелый подвиг брата Фернандо.





- Взгляните, сколь большее удовольствие мне это доставило! Я не дразнил быка вот уже тридцать пять лет! – воскликнул мужчина.

И он улыбнулся впервые с момента их знакомства, а затем рассказал, как в молодые годы мечтал пойти по стопам своего отца, знаменитого тореро. И всё же у Господа на его счёт были немного другие планы: в результате нескольких нешуточных лихорадок юноша практически ослеп и не мог больше драться с быками. И человек задался было вопросом, чем именно заняться теперь в жизни, когда от приходского священника родной деревни узнал о том, что церковь ищет миссионеров, которых отправила бы в Африку. Он явился на зов, лишь движимый отчаянием, вызванным невозможностью драться с быками и далее, но вскоре открыл в себе соответствующее призвание. Чтобы стать миссионером требовались те же добродетели, что и для участника боя с быками: храбрость, стойкость характера и вера, так необходимых для столкновения с различными трудностями.

- Сражаться с быками – это легко. Служить же Христу гораздо сложнее, - заключил брат Фернандо.

- Судя по представлению, которое он нам только что показал, кажется, что и не требуется особо приглядываться ни к тому и ни к другому, - взволнованная, сказала Анджи, поскольку тот спас ей жизнь.

- Зато теперь мы на несколько дней обеспечены мясом. Нужно его приготовить, чтобы оно сохранилось чуть дольше, - сказал брат Фернандо.

- Ты сфотографировал бой быков? – спросила Кейт Жоэля Гонсалеса.

Мужчина вынужден был признать, что в такой волнительный момент напрочь забыл о своих обязанностях.

- Это сделал я! – сказал Александр, тряся крошечных размеров автоматической камерой, которую всегда носил с собой.

Единственным, кто был способным снять кожу и вынуть внутренности из дикого кабана, оказался брат Фернандо, поскольку в своей деревне тот не раз видел, каким образом зарезают свиней. Человек снял рубашку и принялся за дело. Он не располагал нужными для работы ножами, вследствие чего задача продлилась дольше и оказалась грязнее, чем думалось. Пока он работал, вооружённые палками Александр с Жоэлем Гонсалесом пугали летающих кругами над их головами стервятников. Через час мясо животного было готово к использованию. Остатки туши выбросили в реку, чтобы избежать мух и плотоядных животных, без сомнения явившихся бы сюда, привлекаемые запахом крови. Миссионер с помощью ножа отделил клыки дикой свиньи и, почистив те песком, отдал трофей Александру с Надей.

- Вот возьмите с собой в Соединённые Штаты в качестве сувенира, - сказал он.

- При условии, если мы останемся в живых, - добавила Анджи.

Бóльшую часть ночи принимались один за другим кратковременные ливни, затруднявшие поддерживать огонь горящим. Люди берегли его, защищая брезентом, но пламя гасло столь часто, что, в конце концов, все смирились, дав ему затухнуть окончательно. В очередь Анджи произошёл единственный за всё время несчастный случай, который немногим позже она описывала как «чудесное бегство». Крокодил, разочарованный тем, что всё же не смог схватить добычу на берегу реки, осмелился приблизиться к еле заметному мерцанию углей и керосиновой лампе. Анджи, спрятавшись под куском пластика, чтобы не вымокнуть, его не слышала. И осознала его присутствие, когда зверь подошёл столь близко, что можно было увидеть эти ужасающего вида открытые челюсти в метре от собственных ног. На долю секунды в мозгу всплыло предостережение Ма Бангезе, гадалке с рынка, отчего подумала, мол, вот и настал мой последний час, и уже не хватило присутствия духа воспользоваться покоившимся совсем рядом ружьём. Инстинкт вперемежку с испугом вынудили женщину отступать прыжками, издавая ужасные крики, естественно, разбудив своих друзей. Несколько секунд крокодил поколебался и тотчас напал снова. Анджи пустилась бежать, споткнулась и упала, мигом покатившись в сторону лишь бы ускользнуть от животного.