Шиллер в переводе русских писателей

Добролюбов Николай Александрович

Жанр: Критика

Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 118
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые переводчики. О переводах Шишкова можно заметить, что они теперь уже несколько устарели. Беспрестанные повторения сих, коих, сколь и пр. неприятно поражают в драматическом произведении. Вообще стих Шишкова нельзя назвать естественным и простым. Попадаются фразы вроде: «Любви руке я деятельной этим одолжена»; или: «Облегчите ж сердце мое, чтоб ваше умилила я» и т. п. Но вообще говоря, переводы Шишкова могут еще быть читаемы даже и теперь, тем более что они сделаны очень добросовестно…»

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Шиллер в переводе русских писателей" Добролюбов Николай Александрович поможет тебе приятно скоротать время. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Шиллер в переводе русских писателей" Добролюбов Николай Александрович читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Шиллер в переводе русских писателей

Новинки

Властный пленник для дариссы
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Быть хрупкой дариссой в мире, где тебя ценят только за твой мех достаточно сложно. Чтобы выжить, с...

Полный текст — 71 стр.

Быть хрупкой дариссой в мире, где тебя ценят только за твой мех достаточно сложно. Чтобы выжить, с...

Последний контакт 3
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Спасательная экспедиция людей к неопознанному космическому объекту провалена. Оказавшись заложника...

Полный текст — 132 стр.

Спасательная экспедиция людей к неопознанному космическому объекту провалена. Оказавшись заложника...

Линзы сердца
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ева Ли, наследница влиятельного бизнесмена из Сеула, сталкивается с неожиданным условием в завеща...

Фрагмент — 38 стр.

Ева Ли, наследница влиятельного бизнесмена из Сеула, сталкивается с неожиданным условием в завеща...

Новый старый дивный Мир
  • 59
  • 1
  • 0

Аннотация:

Уважаемые читатели! Предлагаю вашему вниманию новый роман - точнее, первую книгу из цикла «Сороков...

Полный текст — 46 стр.

Уважаемые читатели! Предлагаю вашему вниманию новый роман - точнее, первую книгу из цикла «Сороков...

Счастье любой ценой
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

В автомобильной аварии я потеряла не только мужа, но и ребёнка. Сейчас у меня есть только одно ж...

Фрагмент — 32 стр.

В автомобильной аварии я потеряла не только мужа, но и ребёнка. Сейчас у меня есть только одно ж...

Низвержение
  • 77
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я стоял в набедренной повязке, на одном из склонов громадного, не меньше ста метров, вулкана, по к...

Полный текст — 85 стр.

Я стоял в набедренной повязке, на одном из склонов громадного, не меньше ста метров, вулкана, по к...

Укрощение варвара
  • 140
  • 0
  • 0

Аннотация:

Как новичок в племени пришельцев, я изо всех сил пытаюсь найти свое место. Возможно, это потому, ч...

Полный текст — 61 стр.

Как новичок в племени пришельцев, я изо всех сил пытаюсь найти свое место. Возможно, это потому, ч...