`Воздвигни пышные чертоги`

Воннегут-мл Курт
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 143
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Курт Воннегут

"Воздвигни пышные чертоги"

Перевод С. Таска

"Воздвигни пышные чертоги" {*}

{* Слова из поэмы американского писателя Оливера Уэнделла Холмса (1809-1894) "Тиран за завтраком" (прим. переводчика).}

Грэйс и Джорджа Маклелланов мы знаем уже около двух лет. Они первыми из всех соседей пришли к нам, чтобы поздравить с прибытием в их поселок.

Я ждал, что после первого обмена любезностями в разговоре наступит неловкая пауза, однако ничуть не бывало. Грэйс так и стреляла своими блестящими, как у воробышка, глазками, и тему она затронула такую, что могла щебетать часами.

- Да ведь из этой гостиной можно сделать игрушку, - говорила она возбужденно. - Вы слышите, игрушку! Ну скажи, Джордж. Разве ты не видишь?

- Угу, - соглашался ее муж. - Неплохо получится.

- Только выбросьте все эти крашеные деревяшки, - глаза ее сужались. Панели нужно сделать сосновые, чтобы рисунок дерева был виден, и натрите их льняным маслом с доба...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "`Воздвигни пышные чертоги`" Воннегут-мл Курт небезосновательно привлекла твое внимание. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. "`Воздвигни пышные чертоги`" Воннегут-мл Курт читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать `Воздвигни пышные чертоги`

Новинки

Лунный свет среди деревьев 1
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Второй шанс – или здравствуй, Древний Китай? Она умерла… чтобы проснуться в чужом теле. Теперь она –...

Полный текст — 75 стр.

Второй шанс – или здравствуй, Древний Китай? Она умерла… чтобы проснуться в чужом теле. Теперь она –...

Никогда не говори
  • 50
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вернувшись домой после больницы, я решила устроить мужу сюрприз. Но сюрприз ждал меня — мой полуголы...

Полный текст — 70 стр.

Вернувшись домой после больницы, я решила устроить мужу сюрприз. Но сюрприз ждал меня — мой полуголы...

Я попала в свекровь (ЛР)
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я просто хотела начать новую жизнь. Но вместо этого… проснулась свекровью. Теперь у меня есть взросл...

Полный текст — 46 стр.

Я просто хотела начать новую жизнь. Но вместо этого… проснулась свекровью. Теперь у меня есть взросл...

Наташа, мы всё уронили.
  • 28
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Вот останешься одна с кошками на старости лет", - бурчала подруга. "Каки...

Полный текст — 82 стр.

"Вот останешься одна с кошками на старости лет", - бурчала подруга. "Каки...

Нам писец, Юля.
  • 46
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вот это я попала, так попала. Меня цапнул за руку бешеный песец, и я очутилась в книге, которую проч...

Полный текст — 57 стр.

Вот это я попала, так попала. Меня цапнул за руку бешеный песец, и я очутилась в книге, которую проч...

Профессор, я попала(сь), или истинная для бронзового дракона
  • 71
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Профессор, вы слишком близко. — Разве тебе это не нравится? — Что? — Твое сердце стучит так громко...

Полный текст — 85 стр.

— Профессор, вы слишком близко. — Разве тебе это не нравится? — Что? — Твое сердце стучит так громко...

Бесприданница. Искра Князя
  • 99
  • 1
  • 0

Аннотация:

ОДНОТОМНИК В мире драконов сила их правителей столь могущественна, что выдержать ее может лишь его л...

Полный текст — 139 стр.

ОДНОТОМНИК В мире драконов сила их правителей столь могущественна, что выдержать ее может лишь его л...