В комнате смерти

Кинг Стивен
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 430
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Стивен Кинг

В комнате смерти

(Все предельно — 5)

In The Deathroom, 1999

Сборник Everything’s Eventual, 2002

© Перевод с английского Виктора Вебера

Флетчера привели в комнату смерти. Он это понял, как только открылась дверь. Серый линолеум, белые стены, с темными пятнами, возможно, крови, потому что кровь, безусловно, лилась в этой комнате. Лампы под потолком, забранные в проволочные клетки. Посреди — длинный деревянный стол, за которым сидели три человека. Перед столом — стул, ожидающий Флетчера. Рядом со стулом небольшой столик на колесиках. На нем какой-то предмет, под наброшенным куском материи. Так скульптор может закрывать свою незавершенную работу.

Флетчера то ли подвели, то ли подтащили к приготовленному для него стулу. Его шатало в цепких руках охранника, и он позволял себе шататься. Если он выглядел более изумленным, более потрясенным случившимся, чем на самом деле, его это вполне устраивало. Он полагал, что его шансы покинуть подва...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "В комнате смерти" Кинг Стивен решать Вам! Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. "В комнате смерти" Кинг Стивен читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать В комнате смерти

Новинки

Спрятанный подарок
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что, если стремление Отца Рождества помочь обездоленным… началось с его любви к одной девушке? В уют...

Полный текст — 0 стр.

Что, если стремление Отца Рождества помочь обездоленным… началось с его любви к одной девушке? В уют...

Бывший. Когда прошлое не отпускает
  • 105
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Кто такая Оля?— Оля? — сын даже рассмеялся, но смех вышел фальшивым. — Какая Оля? У меня на работе...

Полный текст — 45 стр.

— Кто такая Оля?— Оля? — сын даже рассмеялся, но смех вышел фальшивым. — Какая Оля? У меня на работе...

Причина моего безумия [Первая часть
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

Бесноватая девица вошла в мою жизнь, даже не постучавшись. Лилит—демонесса с вечно идеальной косой и...

Полный текст — 84 стр.

Бесноватая девица вошла в мою жизнь, даже не постучавшись. Лилит—демонесса с вечно идеальной косой и...

Проклятие верности
  • 44
  • 1
  • 0

Аннотация:

Она любила его больше жизни. Он убил ее, поверив лжи. Элиана Де Жамбер была верной женой, вел...

Полный текст — 84 стр.

Она любила его больше жизни. Он убил ее, поверив лжи. Элиана Де Жамбер была верной женой, вел...

Сад новых надежд
  • 278
  • 5
  • 0

Аннотация:

— Я всё слышала.Он замер. Улыбка сползла с его лица. Он напрягся, как зверь, почуявший опасность.— Ч...

Полный текст — 57 стр.

— Я всё слышала.Он замер. Улыбка сползла с его лица. Он напрягся, как зверь, почуявший опасность.— Ч...