Аннотация

   Стоит отметить, что критик Джеральд Хаммонд в своей книге «The Reader and Shakespeare"s Young Man Sonnets» противопоставил свой взгляд на группу сонетов 88-93 против версии критика Мартина Сеймур-Смита в примечании к сонету 88 первого издания 1981 года. Где выступил против версии Сеймура-Смита о «психологически неординарных» сонетах 88-93, в которых поэт стремился «разрушить здание своего собственного Эго», в противовес Хэммонд окончательно опроверг его версию доказав, что эти сонеты стремятся «поддерживать и укреплять Эго (поэта), а не разрушать его». Именно ключевая фраза, «wherein I am attainted», «в отношении чего Я лишённый прав» раскрывает причину возникновения парадоксальной реакции в поведении барда на период разрыва отношений с юношей. Охарактеризованной в сонете 88 неординарной формулировкой «against yourself on your side», «против самого себя на твоей стороне». Остро выраженный релятивизм по отношению к авторскому праву в «елизаветинскую эпоху» нашёл полное отражение в содержании сонета 111 Уильяма Шекспира, где поэт детально изложил плачевное положение пишущего пьесы драматурга, вследствие отсутствия выплат авторского гонорара при постановке пьес на подмостках лондонских театров, включая — «Глобус». Впрочем, сонеты 88 и 111, которые объединены в одном эссе связывает судьбоносные и удручающие факты положения поэта, написавшего гениальные пьесы, как аноним, который был высокообразованным аристократом в эпоху правления Елизаветы. Но что можно сравнить с противозаконным лишением отцовских прав на юношу, адресата в сонете 88 и окончательное обнищание драматурга из-за отсутствия выплат авторских гонораров за постановку пьес, которые пользовались необычайной популярностью у городской публики?

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. "Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Новинки

Предал? С вещами на выход.
  • 140
  • 2
  • 0

Аннотация:

Борис пыхтит от вожделения. Над ним, в акробатической стойке, замерла фитнес тренерша. Напряженные р...

Полный текст — 12 стр.

Борис пыхтит от вожделения. Над ним, в акробатической стойке, замерла фитнес тренерша. Напряженные р...

Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей
  • 18
  • 2
  • 0

Аннотация:

Никогда не думала, что влипну в неприятности, всего лишь не вовремя явившись на зачет! Но теперь вме...

Полный текст — 45 стр.

Никогда не думала, что влипну в неприятности, всего лишь не вовремя явившись на зачет! Но теперь вме...

Проклятый дар
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Всю жизнь Хильда считала себя неудачницей. Потерянная учёба, разрушенные отношения, холодная семья —...

Полный текст — 80 стр.

Всю жизнь Хильда считала себя неудачницей. Потерянная учёба, разрушенные отношения, холодная семья —...

Сеул слезам не верит
  • 37
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мне было двадцать, когда я приехала в Сеул. Полная надежд, мечтаний и амбиций, я представляла себе и...

Полный текст — 74 стр.

Мне было двадцать, когда я приехала в Сеул. Полная надежд, мечтаний и амбиций, я представляла себе и...

Призраки в друзьях приветствуются!
  • 45
  • 3
  • 0

Аннотация:

Может ли сложиться счастливая история у девушки, что начала свою жизнь с проклятия? Видимо, да, е...

Полный текст — 86 стр.

Может ли сложиться счастливая история у девушки, что начала свою жизнь с проклятия? Видимо, да, е...

Идущая по костям
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

Волынское княжество, окутанное мраком древних лесов, хранит страшную тайну. Зоряна с детства слышит ...

Полный текст — 86 стр.

Волынское княжество, окутанное мраком древних лесов, хранит страшную тайну. Зоряна с детства слышит ...

Сестра моя
  • 51
  • 1
  • 0

Аннотация:

Здесь боги ходят по лесам, а судьбу плетут Мокошь с Долей. Растут в доме купца Боягорда две девочки,...

Полный текст — 99 стр.

Здесь боги ходят по лесам, а судьбу плетут Мокошь с Долей. Растут в доме купца Боягорда две девочки,...