Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда"
Рейтинг 3
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 2
  • 110
  • 2
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

   Стоит отметить, что критик Джеральд Хаммонд в своей книге «The Reader and Shakespeare"s Young Man Sonnets» противопоставил свой взгляд на группу сонетов 88-93 против версии критика Мартина Сеймур-Смита в примечании к сонету 88 первого издания 1981 года. Где выступил против версии Сеймура-Смита о «психологически неординарных» сонетах 88-93, в которых поэт стремился «разрушить здание своего собственного Эго», в противовес Хэммонд окончательно опроверг его версию доказав, что эти сонеты стремятся «поддерживать и укреплять Эго (поэта), а не разрушать его». Именно ключевая фраза, «wherein I am attainted», «в отношении чего Я лишённый прав» раскрывает причину возникновения парадоксальной реакции в поведении барда на период разрыва отношений с юношей. Охарактеризованной в сонете 88 неординарной формулировкой «against yourself on your side», «против самого себя на твоей стороне». Остро выраженный релятивизм по отношению к авторскому праву в «елизаветинскую эпоху» нашёл полное отражение в содержании сонета 111 Уильяма Шекспира, где поэт детально изложил плачевное положение пишущего пьесы драматурга, вследствие отсутствия выплат авторского гонорара при постановке пьес на подмостках лондонских театров, включая — «Глобус». Впрочем, сонеты 88 и 111, которые объединены в одном эссе связывает судьбоносные и удручающие факты положения поэта, написавшего гениальные пьесы, как аноним, который был высокообразованным аристократом в эпоху правления Елизаветы. Но что можно сравнить с противозаконным лишением отцовских прав на юношу, адресата в сонете 88 и окончательное обнищание драматурга из-за отсутствия выплат авторских гонораров за постановку пьес, которые пользовались необычайной популярностью у городской публики?

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. "Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Сонеты 88, 111 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Новинки

Приручитель женщин-монстров. Том 6
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Копипаста с первого тома "Жил-был не тужил. Охотился на монстров, качал бицепсы, и бац! Ты талант, ...

В процессе — 4 стр.

Копипаста с первого тома "Жил-был не тужил. Охотился на монстров, качал бицепсы, и бац! Ты талант, ...

Безумный БигБосс 1 (БР-17)
  • 3
  • 1
  • 0

Аннотация:

Шестой пласт, собственно. Мега Машины мощнее, в Железных Городах больше стали, а враги суровее и ум...

В процессе — 21 стр.

Шестой пласт, собственно. Мега Машины мощнее, в Железных Городах больше стали, а враги суровее и ум...

Государственный маг. Ученичество. Книга 3
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Магия всегда была главной страстью моей жизни. Однажды лишившись ее, я был готов на все, чтобы верн...

В процессе — 14 стр.

Магия всегда была главной страстью моей жизни. Однажды лишившись ее, я был готов на все, чтобы верн...

Мертвецкий круиз 3: Реконструктор
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Маленький остров свободы выдержал натиск угрозы и теперь новые правители начали свою борьбу за вл...

Фрагмент — 21 стр.

Маленький остров свободы выдержал натиск угрозы и теперь новые правители начали свою борьбу за вл...

Общежитие Сакурай. Первый курс 18+
  • 12
  • 2
  • 0

Аннотация:

Полвека назад в мире начали рождаться дети с, так называемым, лишним геном. Каждый ребенок получал ...

В процессе — 49 стр.

Полвека назад в мире начали рождаться дети с, так называемым, лишним геном. Каждый ребенок получал ...

Глоссарий мира Тверди
  • 6
  • 1
  • 0

Аннотация:

Здесь будут собираться ЧЕРНОВЫЕ наброски по географии, истории, политическому устройству мира Тверд...

В процессе — 13 стр.

Здесь будут собираться ЧЕРНОВЫЕ наброски по географии, истории, политическому устройству мира Тверд...

Все ведьмы - стервы, или Демона мы (не) вызывали
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

И как меня угораздило вызвать высшего демона?! Что? Этот наглый индивид готов участвовать в моих эк...

Полный текст — 94 стр.

И как меня угораздило вызвать высшего демона?! Что? Этот наглый индивид готов участвовать в моих эк...