Аннотация
«Сонет до Шільйону» Джорджа Гордона Байрона – поезія, в якій постає образ Шільйонського замку-в’язниці***. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
«Сонет до Шільйону» Джорджа Гордона Байрона – поезія, в якій постає образ Шільйонського замку-в’язниці***. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Дорогие друзья по чтению. Книга "Сонет до Шільйону" Байрон Джордж произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. "Сонет до Шільйону" Байрон Джордж читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.
Аннотация:
Он обещал любить меня всю жизнь, но расторг наш брак, поверив клевете. Отправил в изгнание, так и...
Он обещал любить меня всю жизнь, но расторг наш брак, поверив клевете. Отправил в изгнание, так и...
Аннотация:
Бывшего ректора Академии магического познания предпочитали обходить стороной. Поговаривали, будто...
Бывшего ректора Академии магического познания предпочитали обходить стороной. Поговаривали, будто...
Жанр: Любовные романы
Аннотация:
Они познакомились в детстве – и встретились снова лишь через много лет. Вспыхнувшее чувство оказа...
Они познакомились в детстве – и встретились снова лишь через много лет. Вспыхнувшее чувство оказа...
Жанр: Проза для детей
Аннотация:
А почему - узнаете, прочитав рассказ. Художник Владимир Михайлович Конашевич. ...
А почему - узнаете, прочитав рассказ. Художник Владимир Михайлович Конашевич. ...
Отзывы