Аннотация

Перевод с английского: zhuzh (Марина Манелис), Anahitta (Наталия), certain (Олег Федоров), ilai, AndrewParf (Андрей Парфенюк)

Редактура и вычитка: zhuzh, marmax, Anahitta, theotormoon (Евгений Кожевник), Quilstin (Григорий Лямин)

Художественная адаптация: zhuzh, theotormoon

Также принимали участие: yulia_1990, MrHamster31, igorChap, alex_n, Mortis_X, coolgreenpass, PLEVASIK, cherepaxa и др.

ОТ КОМАНДЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Перевод выполнен на notabenoid.com для booktran.ru и vk.com/b.sanderson в ознакомительных целях, никакой выгоды не извлекаем, прибыль не получаем, 2014 г.

Мы старались придерживаться перевода первой книги серии там, где это возможно, но из соображений благозвучности и единообразия перевода, а также в соответствии с основными правилами работы с литературными текстами и общепринятыми нормами русского языка некоторые названия в «Словах сияния» отличаются от использованных в «Обреченном королевстве». Их список м...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Слова сияния (ЛП)" Сандерсон Брендон решать Вам! Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. "Слова сияния (ЛП)" Сандерсон Брендон читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Слова сияния (ЛП)

Новинки

Свидание вслепую с миллиардером
  • 41
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она — молодая учительница в школе его сына, искренняя и наивная. Он — сухарь и бесчувственный миллиа...

Полный текст — 26 стр.

Она — молодая учительница в школе его сына, искренняя и наивная. Он — сухарь и бесчувственный миллиа...

Спаси меня, папа-доктор
  • 116
  • 3
  • 0

Аннотация:

— Любовь Олеговна, мне нужно увидеться с отцом девочки, — не думал, что буду общаться с бывшей тещей...

Полный текст — 31 стр.

— Любовь Олеговна, мне нужно увидеться с отцом девочки, — не думал, что буду общаться с бывшей тещей...

Измена. Малыш для доктора
  • 111
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Чей это ребенок? — Егор с ненавистью смотрит на мой живот. — В первую очередь мой! — Вилена, не юл...

Полный текст — 16 стр.

— Чей это ребенок? — Егор с ненавистью смотрит на мой живот. — В первую очередь мой! — Вилена, не юл...

Расплата за ошибку
  • 90
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Олеся Александровна, мне нужна ваша помощь сегодня вечером на ужине с нашими восточными партнерами...

Полный текст — 9 стр.

— Олеся Александровна, мне нужна ваша помощь сегодня вечером на ужине с нашими восточными партнерами...

Ребенок от босса-гада
  • 131
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Хочешь уволиться, значит? — прищуривается новый босс, глядя на меня. — Да! — В декрет не пойдешь? ...

Полный текст — 23 стр.

— Хочешь уволиться, значит? — прищуривается новый босс, глядя на меня. — Да! — В декрет не пойдешь? ...

Булочка не будет худеть
  • 90
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я влюблена в своего коллегу. Каждый день украдкой наблюдаю, как он проходит по коридору в своем идеа...

Полный текст — 17 стр.

Я влюблена в своего коллегу. Каждый день украдкой наблюдаю, как он проходит по коридору в своем идеа...

Ноты соблазна
  • 64
  • 1
  • 0

Аннотация:

Селин Его взгляд, могучее телосложение, уникальная улыбка — всё это заставляло моё сердце биться быс...

Полный текст — 152 стр.

Селин Его взгляд, могучее телосложение, уникальная улыбка — всё это заставляло моё сердце биться быс...