Шиллер в переводе русских писателей

Добролюбов Николай Александрович

Жанр: Критика

Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 122
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые переводчики. О переводах Шишкова можно заметить, что они теперь уже несколько устарели. Беспрестанные повторения сих, коих, сколь и пр. неприятно поражают в драматическом произведении. Вообще стих Шишкова нельзя назвать естественным и простым. Попадаются фразы вроде: «Любви руке я деятельной этим одолжена»; или: «Облегчите ж сердце мое, чтоб ваше умилила я» и т. п. Но вообще говоря, переводы Шишкова могут еще быть читаемы даже и теперь, тем более что они сделаны очень добросовестно…»

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Шиллер в переводе русских писателей" Добролюбов Николай Александрович поможет тебе приятно скоротать время. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Шиллер в переводе русских писателей" Добролюбов Николай Александрович читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Шиллер в переводе русских писателей

Новинки

Исаев-Штирлиц. Книга 1. Бриллианты для диктатуры пролетариата
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Апрель 1921 года. Советский Союз ведет тяжелые переговоры с ювелирами западных стран о продаже им...

Фрагмент — 28 стр.

Апрель 1921 года. Советский Союз ведет тяжелые переговоры с ювелирами западных стран о продаже им...

Выйти замуж за оборотня
  • 31
  • 0
  • 0

Аннотация:

Даже в окружении моих преданных волков я чувствую себя одиноким и покинутым. Легенды моего клана г...

Полный текст — 30 стр.

Даже в окружении моих преданных волков я чувствую себя одиноким и покинутым. Легенды моего клана г...

Вернуться любой ценой...
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Став заложниками ситуации, главные протагонисты с лёгкостью попадают на другую планету, но назад т...

Полный текст — 25 стр.

Став заложниками ситуации, главные протагонисты с лёгкостью попадают на другую планету, но назад т...

В очередь
  • 67
  • 1
  • 0

Аннотация:

Меня зовут Вика. Вопреки желанию отца, я поступила в медицинский вуз. Мой папа считает профессию в...

Полный текст — 25 стр.

Меня зовут Вика. Вопреки желанию отца, я поступила в медицинский вуз. Мой папа считает профессию в...

Чёрный хребет. Книга 2
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Битва завершена, но впереди ещё много работы. Теперь я знаю, что этот мир не ограничивается двумя ...

Полный текст — 87 стр.

Битва завершена, но впереди ещё много работы. Теперь я знаю, что этот мир не ограничивается двумя ...

В плену страха
  • 47
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я проснулась от собственного крика. Подскочив в кровати, меня всю трясло от ужаса. " Это всего лиш...

Полный текст — 74 стр.

Я проснулась от собственного крика. Подскочив в кровати, меня всю трясло от ужаса. " Это всего лиш...

Истинная для Инквизитора, или Пленённая врагом
  • 63
  • 2
  • 0

Аннотация:

Как выжить в мире, где за каждой (не) порядочной ведьмой охотится инквизитор? А мой еще оказался д...

Полный текст — 71 стр.

Как выжить в мире, где за каждой (не) порядочной ведьмой охотится инквизитор? А мой еще оказался д...