Аннотация
Э.Т.А. Гофман
СЕСТРА МОНИКА
Перевод Евгения Угрюмова и Александра Маркина
Стихи в переводе Кирилла Корчагина
СЕСТРА МОНИКА рассказывает и узнает
Nudus - fabularum cur sit inventum
genus Brevi decebo —
Servitus ab nocte dieque[1].
Эротико-психическо-физическо-
филантропическо-филантротгинический
документ из секуляризированного монастыря X. в Г.
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Concedo voluntatem![2]
Из флота Купидонова ладья
Ко мне плывет. - Ставь
паруса! - В погоню!
Открой борты! - Пали!
Пистоль в шекспировых
Виндзорских проказницах[3]
I-ый раздел
Сестра Моника рассказывает собравшимся подругам, в особенности же сестре Анунчиате Веронике, бывшей графине фон Р. . . ., о жизни матери и отца.
Немногие из вас, милые сестры, знакомы с моей семьей; мой отец и его товарищи, сражавшиеся вместе с Лаудоном[4] на полях Сем...
Отзывы