Страница 1 из 17
Глава 1
— Зачем вам всё это? Какова истинная причина?
Этот вопрос лейтенант Венсан задал мне на пятый день нашего с ним знакомства. Я как раз закончил манипуляции с алой и изумрудной энергиями, которые активно переливались из соответствующих крудов в организм моего пациента.
Все эти дни Теодор Венсан был немногословен. Я то и дело ловил на себе его внимательные взгляды. Понимаю. Присматривался, а теперь, наконец, решился на откровенный разговор. Я, кстати, если честно, уже заждался. Несмотря на вид этакого увальня и рубахи парня, Теодор Венсан на самом деле обладал острым умом и очень жестким характером. Собственно, так мне его описал барон фон Гольц.
— В искреннее желание помочь страждущему, я так понимаю, вы не верите? — усмехнулся я, пряча в карман оба круда.
Проследив взглядом за моей рукой, лейтенант, лежавший в своей постели, вернул мне усмешку:
— С подобными иллюзиями я распрощался еще в семилетнем возрасте, когда вся моя семья умерла во время чумы, и когда мой дом вместе с трупами моих родных был сожжен «чумной когортой». А потом был приют, обитатели которого и выбили из меня все эти глупости…
— Понимаю…
— Неужели? — в голосе Венсана слышался неприкрытый сарказм. — Если не ошибаюсь, вы выросли в тепле и уюте под присмотром нескольких нянек и камердинера?
— Мы же сейчас говорим о прощании с иллюзиями? — спросил я, сев на стул напротив кровати Венсана и положив ногу на ногу. — Бастард, хоть и признанный, всегда остается изгоем. А если уж его отец вдруг оказывается заговорщиком и отдает душу богам на эшафоте, о каких иллюзия может тогда идти речь? Так что я вас прекрасно понимаю, пусть мы с вами и прожили в разном достатке. Что же касается вашего вопроса… А что вы сами думаете по этому поводу?
— Если честно, я теряюсь в догадках… — ответил Венсан. — Но некоторые соображения у меня все-таки есть.
— Любопытно… Я вас внимательно слушаю.
— Помогая мне, вы пытаетесь привязать к себе нового коменданта Западной крепости.
— И как? Получается?
— Жан Тассен — человек чести, — жестко ответил Венсан. — Но он не болван. Как, собственно, и я. Мы знаем правила этой игры. Так даже проще.
— Согласен, — кивнул я. — Без иллюзий жить всегда проще. Но истинная дружба и преданность — это не иллюзия. Это реальность. Она выше чувства благодарности.
— Хотите сказать, что, помогая мне, пытаетесь обзавестись преданными друзьями? — снисходительно улыбнулся Венсан.
— А почему бы и нет? — пожал плечами я. — Если я не ошибаюсь, настоящая крепкая дружба именно так и зарождается.
— А может, все дело в том, что через меня и Тассена вы хотите присосаться к денежному потоку от контрабанды? — глядя мне прямо в глаза, холодно произнес Венсан.
— Полагаете, у меня есть шанс? — не отводя взгляда, спокойно спросил я.
— А почему нет? — насмешливо хмыкнул Венсан. — Луи де Рогана вам удалось убрать, как и его прихвостней, Броссара и Буке. Теперь дорога открыта, тем более, что Тассен, по гроб вам обязанный за мое лечение, препятствий чинить не будет.
— А вы? — спросил я. — Будете благодарны? Или будете чинить препятствия? Я ведь в тот раз не шутил. Вы обязательно встанете на ноги. Вы ведь уже и сами это понимаете. За последние пять дней вы уже должны были почувствовать изменения в вашем теле.
— Да, — слегка смутившись, хриплым голосом ответил Венсан. — Я чувствую… — А потом, взяв себя в руки, твердым голосом добавил: — И да, я умею быть благодарным. Вы лечите меня, взяли мою жену и мою дочь в свой дом, помогли продвинуть по службе Жана… Со мной проблем не будет. Более того, я сделаю все, о чем вы меня попросите. Даю вам в этом свое слово. Однако есть одно «но»…
— Я вас внимательно слушаю…
— Как только я пойму, что вы угрожаете моим близким, я вас убью.
Голос Венсана был ровным и ни разу не дрогнул. На меня сейчас смотрел опасный хищник, пусть и смертельно раненый, но готовый за своих близких в любой момент перегрызть горло любому.
— Я вас услышал, лейтенант, — кивнул я.
— Но вы не ответили на главный вопрос, — напомнил мне Венсан.
— Вы о денежном потоке и контрабанде? — переспросил я. — Врать не буду, этот бизнес мне интересен, но я пришел к выводу, что в этом вашем потоке мне ловить нечего.
— Даже так? — усмехнулся Венсан.
— Ой, да бросьте вы, — взмахнул я рукой. — Все прекрасно понимают, что ссылка де Рогана и его приспешников — явление временное. Очень скоро те, кто его сюда продвигал, попытаются снова взять все под свой контроль. Либо пришлют нового «де Рогана», либо, что более вероятно, попытаются договориться с новым комендантом. Воевать с ними бессмысленно. Вы уже на своей собственной шкуре испытали это. А если учесть тот факт, что я уже примерно догадываюсь, кто именно стоит на вершине этой пирамиды — меня просто сожрут и не подавятся. А ведь в крепости еще сидит мэтр Жакоб как представитель «Янтарной гильдии», за огромные деньги получившей привилегию от короля находиться здесь на фронтире и скупать всякую мелочевку навроде когтей, клыков и всяких кореньев из Тени, которые перепродают дикие после отлива.
Я демонстративно начал загибать пальцы.
— Итак… Покровители Луи де Рогана, «Янтарная гильдия», нечистые на руку агенты тайной канцелярии, бургомистр и его покровители… И это только та информация, что лежит на поверхности… Не многовато ли присосавшихся?
— Но при всем при этом вы намерены приобрести здесь особняк, укрепляете свои позиции среди офицеров Западной крепости и на днях встречаетесь с бургомистром, — криво усмехнувшись, заметил Венсан. — А ведь вас уже освободили от службы в Западной крепости и очень скоро вы отправляетесь в столицу. Как-то все вышеперечисленное не вяжется с вашими утверждениями о нежелании погреть руки на контрабанде, вы не находите?
— Вы упустили одну деталь, — покачал головой я.
— Какую же? — удивился Венсан.
— Самую главную, — ответил я, достав из кармана крупный фиолетовый круд, при виде которого Венсан громко сглотнул. — Как я уже упоминал, этот бизнес мне интересен, но у меня нет ни малейшего желания, как вы выразились, «греть руки» на чужом денежном потоке. Во-первых, мне не нравится весь этот бардак, а во-вторых, этот поток, хм… не такой уж и денежный… И неудивительно — при наличии стольких-то нахлебников.
— Не совсем понимаю… — начал было Венсан.
Но я его перебил:
— А вам еще рано что-то понимать, лейтенант. Всему свое время.
Поднявшись со стула, я спрятал в карман круд и поправил сюртук.