Аннотация

Cecil Day Lewis (Day-Lewis)

(1904–1972)

The Otterbury incident

New York, The Viking Press, 1949

Сесил Дей Льюис

Происшествие в Оттербери

Повесть

Главы I–V перевела Т. Порфирьева; главы VI–XI перевел В. Рамзес

Рисунки Г. Епишина

I. Засада на Эбби Лейн

— Начни с самого начала, — посоветовал мне Рикки, наш учитель английского языка, когда было решено, что я должен изложить на бумаге эту историю.

Сделать это не так-то просто, как может показаться на первый взгляд. Как мне начать? И вообще, с чего начинаются любые истории? Взять, к примеру, случай, о котором я собираюсь рассказать. Предположим, я скажу, что всё началось с того, что Ник разбил мячом окно в классе. Но он не разбил бы его, если бы ребята не стали гонять мяч, после того как выиграли сражение с отрядом Топпи. Да и самого сражения могло не быть, если бы месяц тому назад Топпи и Тэд не придумали игру в войну. И я уверен, что они никогда не придумали...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Происшествие в Оттербери" Дэй-Льюис Сесил поможет тебе приятно скоротать время. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. "Происшествие в Оттербери" Дэй-Льюис Сесил читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Происшествие в Оттербери

Новинки

Дикая. Я тебя сломаю
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Главное - не сталкивайся с семейством Ярохиных, — так мне сказала Аня, моя подруга и напарница ...

Полный текст — 59 стр.

— Главное - не сталкивайся с семейством Ярохиных, — так мне сказала Аня, моя подруга и напарница ...

Мой нынешний бывший босс
  • 35
  • 3
  • 0

Аннотация:

— Откуда у меня в приемной ребенок?! — раздается крик. О нет! Нет! Нет! Только не это! Его же не дол...

Полный текст — 29 стр.

— Откуда у меня в приемной ребенок?! — раздается крик. О нет! Нет! Нет! Только не это! Его же не дол...

Богатырские игры
  • 30
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я стала чемпионкой мира по муай-тай! И что в награду? Нож в спину от той, которая мне проиграла. ...

Полный текст — 88 стр.

Я стала чемпионкой мира по муай-тай! И что в награду? Нож в спину от той, которая мне проиграла. ...

Операция `Аист`. Ищу Маму.
  • 90
  • 6
  • 0

Аннотация:

– Арабы подумали, что вы моя жена, а он мой сын, – Баринов кивнул на мальчика. – Вы хотите чтобы я п...

Полный текст — 28 стр.

– Арабы подумали, что вы моя жена, а он мой сын, – Баринов кивнул на мальчика. – Вы хотите чтобы я п...

Доктор, вылечи нашего сына
  • 207
  • 5
  • 0

Аннотация:

— Что значит «не волнуйся»? — капризничает девушка. — Притащил меня непонятно куда и просит не волно...

Полный текст — 26 стр.

— Что значит «не волнуйся»? — капризничает девушка. — Притащил меня непонятно куда и просит не волно...

Свидание вслепую с миллиардером
  • 175
  • 3
  • 0

Аннотация:

Она — молодая учительница в школе его сына, искренняя и наивная. Он — сухарь и бесчувственный миллиа...

Полный текст — 26 стр.

Она — молодая учительница в школе его сына, искренняя и наивная. Он — сухарь и бесчувственный миллиа...

Спаси меня, папа-доктор
  • 272
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Любовь Олеговна, мне нужно увидеться с отцом девочки, — не думал, что буду общаться с бывшей тещей...

Полный текст — 31 стр.

— Любовь Олеговна, мне нужно увидеться с отцом девочки, — не думал, что буду общаться с бывшей тещей...