Аннотация

Повелитель Самарканда

Ястребы над Египтом[1] (Перевод с англ. К. Плешкова)

1

Высокий человек в белом халате обернулся, негромко выругался и схватился за рукоять сабли. Без необходимости люди старались не появляться на ночных улицах Каира в тревожные дни 1021 года от Рождества Христова. В этом темном, извилистом переулке негостеприимного речного квартала Эль-Макс могло случиться всякое.

— Зачем ты преследуешь меня, собака? — Голос незнакомца был хриплым, и в нем отчетливо чувствовался турецкий акцент.

Из тени появился еще один высокий мужчина, одетый, как и первый, в белый шелковый халат, но без остроконечного шлема.

— Я тебя не преследую! — Голос его звучал не столь гортанно, как у турка, и акцент был иным. — Что, чужестранцам уже нельзя ходить по улицам, не подвергаясь оскорблениям каждого пьяницы из сточной канавы?

Гнев его был непритворным, также как и подозрительность его собеседника. Они яростно пожирали друг друга глазами, крепко сжимая рукоя...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Повелитель Самарканда" Говард Роберт Ирвин относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. "Повелитель Самарканда" Говард Роберт Ирвин читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Повелитель Самарканда

Новинки

Во имя Солнца (IV)
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

В старых свитках сказано, что приходил раньше пестроволосый пророк с жёлтыми глазами, и устами его г...

Полный текст — 119 стр.

В старых свитках сказано, что приходил раньше пестроволосый пророк с жёлтыми глазами, и устами его г...

Государевъ совѣтникъ. Книга 3
  • 33
  • 1
  • 0

Аннотация:

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Полный текст — 75 стр.

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Письма к жене. Невидимая сторона гения
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

Полный текст — 8 стр.

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

`Феникс`. Номер для Его Высочества
  • 142
  • 4
  • 0

Аннотация:

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Полный текст — 110 стр.

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Ядовитый обман
  • 47
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Полный текст — 72 стр.

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Фиктивный брак. Наследство для попаданки
  • 432
  • 7
  • 0

Аннотация:

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Полный текст — 78 стр.

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Провинциалка для мажора
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...

Фрагмент — 5 стр.

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...