Переводчик «Переводчика»

Терехов Борис Владимирович
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 124
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Терехов Борис Владимирович

Переводчик «Переводчика»

Я — Валентин Засолов

Я проснулся от подозрительных звуков, доносившихся с моей веранды. Что-то там стучало и падало. Кто бы это мог быть? — спросонья подумал я. Гости с тортом? Грабители с фомкой? Председатель садового товарищества с требованием уплаты очередных взносов? Нет, ни первое, ни второе, ни третье. Скорее всего, это была обыкновенная ворона, искавшая, чем бы ей там поживиться.

Но в любом случае мне следовало вставать.

Я натянул спортивный «адидассовский» костюм, однако не для занятий спортом, а лишь для прикрытия собственной наготы. Шаркая ногами, миновал маленькую смежную комнату, затем веранду с распахнутыми окнами, служившую одновременно кухней, и вышел в прекрасное солнечное утро. Радостно щебетали на проводах птицы, задорно перелаивались окрестные собаки, весело дребезжала на задворках нашего дачного поселка электропила.

Начинался ничем непримечательный будний день.

Прог...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Переводчик «Переводчика»" Терехов Борис Владимирович по зову своего сердца. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. "Переводчик «Переводчика»" Терехов Борис Владимирович читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Переводчик «Переводчика»

Новинки

Веронская насмешница
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Восхитительно дерзкая дочь прославленных Ромео и Джульетты снова берется за расследование в прекр...

Фрагмент — 15 стр.

Восхитительно дерзкая дочь прославленных Ромео и Джульетты снова берется за расследование в прекр...

Фанатка магистра некромантии
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я – фанатка магистра некромантии, но вы не думайте, что сумасшедшая! Если бы не заканчивающаяся арен...

Полный текст — 61 стр.

Я – фанатка магистра некромантии, но вы не думайте, что сумасшедшая! Если бы не заканчивающаяся арен...

Женщина для удовольствий. Исповедь гейши
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Женщина для удовольствий» переносит читателя в Японию начала XX столетия, полную противоречий и ...

Фрагмент — 9 стр.

«Женщина для удовольствий» переносит читателя в Японию начала XX столетия, полную противоречий и ...

Жена дракону не подчиняется, или Крылья для попаданки
  • 54
  • 2
  • 0

Аннотация:

Если вы думали, что быть женой императора — это роскошно, то вы ошибались! Наш брак с Латаром оберну...

Полный текст — 61 стр.

Если вы думали, что быть женой императора — это роскошно, то вы ошибались! Наш брак с Латаром оберну...

Не открывай вампиру дверь! [первая книга дилогии
  • 32
  • 1
  • 0

Аннотация:

И зачем я открыла эту дверь? Говорили же, нельзя! Но оттуда вышло не зло, а... горячий и офигенный м...

Полный текст — 79 стр.

И зачем я открыла эту дверь? Говорили же, нельзя! Но оттуда вышло не зло, а... горячий и офигенный м...

Что я узнала в книжном «Кобаяси»
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Рика Омори только окончила университет и по стечению обстоятельств стала сотрудницей крупного кни...

Фрагмент — 7 стр.

Рика Омори только окончила университет и по стечению обстоятельств стала сотрудницей крупного кни...

Философия Хаоса
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

Это история любви, которая начинается с простого: «Эй, не проходи мимо» Аня Образцова — первокурсниц...

Полный текст — 86 стр.

Это история любви, которая начинается с простого: «Эй, не проходи мимо» Аня Образцова — первокурсниц...