Аннотация

Александр Дюма

Ожерелье королевы

Перевод с французского

Разработка серии Е. Соколовой

Оформление переплета Н. Ярусовой

В коллаже на обложке использованы репродукции работ художника Александра Рослина

© И. Русецкий. перевод. Наследники. 2015

© Л. Цывьян. перевод. Наследники. 2015

© Е. Баевская. Перевод. 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Пролог

1. Старый дворянин и старый дворецкий

В один из первых дней апреля 1784 года примерно в три часа с четвертью пополудни наш старый знакомец, убеленный сединами маршал де Ришелье, подправил брови ароматической краской, оттолкнул рукою зеркало, которое держал камердинер, сменивший, но не полностью заменивший преданного Рафте, покачал головой и со свойственным одному ему выражением промолвил:

– Ну что ж, теперь недурно.

Он встал с кресла и залихватским щелчком стряхнул пылинки белой пудры, просыпавшиеся с парика на коротк...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Ожерелье королевы" Дюма Александр окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. "Ожерелье королевы" Дюма Александр читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Ожерелье королевы

Новинки

Прокрустово ложе. Философские и житейские афоризмы
  • 2
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Согласно древнегреческому мифу Прокруст был жестоким разбойником, промышлявшим на дороге близ Афи...

Фрагмент — 5 стр.

Согласно древнегреческому мифу Прокруст был жестоким разбойником, промышлявшим на дороге близ Афи...

Базар-вокзал
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Грусть и радость, безысходность и надежды чередуются в романах, повестях и рассказах Маши Трауб, ...

Фрагмент — 9 стр.

Грусть и радость, безысходность и надежды чередуются в романах, повестях и рассказах Маши Трауб, ...

Рыцари королевы Ядвиги
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества… Слуги телепатов-н...

Фрагмент — 25 стр.

Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества… Слуги телепатов-н...

Любовь нас держит на земле
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Теплые ироничные истории о женщинах, которые живут «как получится», вспоминают «как было», мечтаю...

Фрагмент — 6 стр.

Теплые ироничные истории о женщинах, которые живут «как получится», вспоминают «как было», мечтаю...

Смирный атом
  • 43
  • 1
  • 0

Аннотация:

Уже три года бывший психолог Ирина живет в другом мире. Изучает целительскую магию и применяет на пр...

Полный текст — 100 стр.

Уже три года бывший психолог Ирина живет в другом мире. Изучает целительскую магию и применяет на пр...

Криминальная кремация
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Нотариуса Оленьку обвиняют в надругательстве над телами умерших и местами их захоронения. Основано н...

Полный текст — 20 стр.

Нотариуса Оленьку обвиняют в надругательстве над телами умерших и местами их захоронения. Основано н...

Карма
  • 33
  • 0
  • 0

Аннотация:

Меня зовут Бэксли Адамс, но большинство зовёт меня Кармой. Я контролирую улицы, где моё имя шепчут с...

Полный текст — 164 стр.

Меня зовут Бэксли Адамс, но большинство зовёт меня Кармой. Я контролирую улицы, где моё имя шепчут с...