Аннотация

Александр Дюма

Ожерелье королевы

Перевод с французского

Разработка серии Е. Соколовой

Оформление переплета Н. Ярусовой

В коллаже на обложке использованы репродукции работ художника Александра Рослина

© И. Русецкий. перевод. Наследники. 2015

© Л. Цывьян. перевод. Наследники. 2015

© Е. Баевская. Перевод. 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Пролог

1. Старый дворянин и старый дворецкий

В один из первых дней апреля 1784 года примерно в три часа с четвертью пополудни наш старый знакомец, убеленный сединами маршал де Ришелье, подправил брови ароматической краской, оттолкнул рукою зеркало, которое держал камердинер, сменивший, но не полностью заменивший преданного Рафте, покачал головой и со свойственным одному ему выражением промолвил:

– Ну что ж, теперь недурно.

Он встал с кресла и залихватским щелчком стряхнул пылинки белой пудры, просыпавшиеся с парика на коротк...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Ожерелье королевы" Дюма Александр окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. "Ожерелье королевы" Дюма Александр читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Ожерелье королевы

Новинки

Отвергнутая жена. Хозяйка усадьбы дракона
  • 13
  • 1
  • 0

Аннотация:

Жених изменил мне прямо на свадьбе, да еще и с моей младшей сестрой! В тот же день я лишилась работы...

Полный текст — 40 стр.

Жених изменил мне прямо на свадьбе, да еще и с моей младшей сестрой! В тот же день я лишилась работы...

Серебряная подкова
  • 4
  • 0
  • 0

Жанр: История

Аннотация:

СЕРЕБРЯНАЯ ПОДКОВА Роман известного татарского писателя и ученого Джавада Тарджеманова "Серебрян...

Полный текст — 0 стр.

СЕРЕБРЯНАЯ ПОДКОВА Роман известного татарского писателя и ученого Джавада Тарджеманова "Серебрян...

Апошняе каханне князя Мiндоўга (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Жанр: История

Аннотация:

Напярэдаднi купалля ў лясах паблiзу ад мазавецкае мяжы прыпынiлiся на кароткi начлег перад наездам...

Полный текст — 30 стр.

Напярэдаднi купалля ў лясах паблiзу ад мазавецкае мяжы прыпынiлiся на кароткi начлег перад наездам...

Драконья сталь. Том 2
  • 31
  • 0
  • 0

Аннотация:

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — прав...

Полный текст — 76 стр.

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — прав...

Драконья сталь
  • 120
  • 2
  • 0

Аннотация:

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — прав...

Полный текст — 88 стр.

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — прав...

Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит
  • 176
  • 6
  • 0

Аннотация:

Сиротский приют остался без крыши над головой – в буквальном смысле! И Аманда Фер вместе с детишками...

Полный текст — 60 стр.

Сиротский приют остался без крыши над головой – в буквальном смысле! И Аманда Фер вместе с детишками...

Свидетельство обвинения (Том 1, Революция и первые годы Советской власти)
  • 10
  • 0
  • 0

Жанр: История

Аннотация:

В книге известного русского исследователя истории Русской Православной церкви отца Владимира освещ...

Полный текст — 0 стр.

В книге известного русского исследователя истории Русской Православной церкви отца Владимира освещ...