Аннотация

Кадзуо Исигуро

Остаток дня

Переводчик выражает глубокую благодарность Британскому Совету, Европейскому Совету и Международному центру художественного перевода при Университете Восточной Англии (Норвич). Без творческого содействия и щедрой поддержки со стороны этих организаций настоящий перевод вряд ли был бы осуществлен.

Памяти миссис Леноры Маршалл

Пролог: июль 1956 года.

Дарлингтон-холл

Все вероятней и вероятней, что я и в самом деле предприму поездку, которая занимает мои мысли вот уже несколько дней. Поездку, нужно заметить, я предприму один, в удобнейшем «форде» мистера Фаррадея; направлюсь же в западные графства, что, как я ожидаю, позволит по дороге обозреть много красивейших мест сельской Англии. В Дарлингтон-холле, таким образом, меня не будет дней пять, а то и шесть. Идея путешествия, должен я подчеркнуть, принадлежит мистеру Фаррадею, который пару недель тому назад самолично сделал мне это в высшей степени любезное предложение, когда я ...

ЕЩЕ



Отзывы

  • kittymara

    27 мая

    Сразу доставила аннотация к книге Автор - урожденный японец, чистокровный японец, а поди ж ты так написал английскую прозу. Так и хочется предложить сходить в *зацензурено*, можно подумать, никто кроме англичан не сможет написать об англичанах, изучив нужный материал и проникнувшись атмосферой. Поэтому о докторах могут достоверно писать только доктора, о матросах - лишь матросы, о покемонах - исключительно покемоны. Ага, ага. Читая, думала, ну и занудство. Но вполне читабельное, так сказать, мой сорт занудства. Потом стало жалко этого мистера Стивенса, который всю жизнь потратил, чтобы служить своему хозяину в горе и в радости и не потерять какого-то мифического достоинства, на мой взгляд полнейшей душевной замороженности. У него умирает отец, он обслуживает международную конференцию; выходит замуж любимая женщина, у него опять обслуживание международного значения. В финале после встречи с этой женщиной, уже ожидающей внуков, у него разрывается сердце, а он снова держит покерфейс. Но потом я поняла, что нечего его жалеть, в общем-то, потому что у него был выбор. Он же не раб. И выбрал свой путь. Предпочел казаться, а не быть (жить). Не каждому дано родиться слугой и ставить службу выше личного, поэтому-то все остальные рано или поздно уходили, женились, выходили замуж, стремились к чему-то другому. И, наверное, мистер Стивенс действительно был идеальным дворецким, коли лорд Дарлингтон доверил ему объяснить суть интимных отношений между мужчиной и женщиной своему двадцатитрехлетнему крестнику, обрученному с девушкой. Такой мистер Стивенс с невозмутимым лицом подержал бы свечу в первую брачную ночь и направил бы член джентльмена в вагину леди, и все это не теряя достоинства. Ибо же, ибо...

  • елена

    19 декабря

    Я только скачала эту книгу по совету своей знакомой, литературному вкусу которой я полностью доверяю. В своей рекомендации она делает отсылку к Дживсу и Вустеру Вудхауса, и вообще считает, что книга написана в английском стиле. Все сказанное заставляет проявить интерес и сформировать свое собственное мнение. Я очень надеюсь, что книга меня не разочарует.

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Остаток дня" Исигуро Кадзуо по зову своего сердца. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. "Остаток дня" Исигуро Кадзуо читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Остаток дня

Новинки

Город Тысячи Пещер
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

Нелепый инцидент на балу, и будущее юной аристократки Астории Берлейн сгорело синим пламенем вместе ...

Полный текст — 91 стр.

Нелепый инцидент на балу, и будущее юной аристократки Астории Берлейн сгорело синим пламенем вместе ...

Ты моя Война
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

"Ты думаешь, что можешь просто так вернуться в мою жизнь? После всего, что ты сделал? Поздно, Уинтер...

Полный текст — 115 стр.

"Ты думаешь, что можешь просто так вернуться в мою жизнь? После всего, что ты сделал? Поздно, Уинтер...

Ральф Лорен. От продавца галстуков до создателя модной империи
  • 5
  • 1
  • 0

Аннотация:

Жизнь Ральфа Лорена – это не типичная история успеха. Он донашивал одежду за старшими братьями, един...

Полный текст — 119 стр.

Жизнь Ральфа Лорена – это не типичная история успеха. Он донашивал одежду за старшими братьями, един...

Форт Грез
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

Это же надо было приличному демону вляпаться в такую авантюру. Изображая простофилю – алхимика, добр...

Полный текст — 72 стр.

Это же надо было приличному демону вляпаться в такую авантюру. Изображая простофилю – алхимика, добр...

Louis Vuitton. История модного дома, ставшего символом роскоши
  • 4
  • 1
  • 0

Аннотация:

Как юный ремесленник, сбежавший в Париж без гроша, стал личным мастером последней императрицы Франци...

Полный текст — 60 стр.

Как юный ремесленник, сбежавший в Париж без гроша, стал личным мастером последней императрицы Франци...

Следачка для бандита
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Господин Каримов, вам предъявляется обвинение по нескольким тяжким статьям. Стараюсь совладать...

Фрагмент — 17 стр.

– Господин Каримов, вам предъявляется обвинение по нескольким тяжким статьям. Стараюсь совладать...

Беатрис
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Лиораэль Элларинаэ, пусть и уважаемый ректор, был азартной личностью. Когда девчонка предложила пари...

Полный текст — 64 стр.

Лиораэль Элларинаэ, пусть и уважаемый ректор, был азартной личностью. Когда девчонка предложила пари...