Аннотация
Эжен Сю
Морской разбойник и торговцы неграми,
или
Мщение черного невольника
В романе Э. Сю «Морской разбойник» в основном сохранена стилистика перевода, опубликованного в 1847 г.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА I
Катерина
Прости жена! страна родная!
Простите дети и отец!
Навеки я вас покидаю
И вдаль корабль меня несет!..
…………………………………………………
Где лучше жить, как не среди семейства?..
…………………………………………………
Посмотрите на этот корабль, как тихо скользит он по неизмеримому пространству Африканского моря, ибо легкий ветерок едва надувает широкие темноватые паруса его!
Прислушайтесь к глухому и печальному шуму Океана, подобному шуму многолюдного пробуждающегося города, посмотрите на эти длинные ряды валов, гребни которых покрываются белою и блестящей пеной, то возвышающиеся, то падающие и разлетающиеся от взаимного столкновения мелкой водянистой пылью.
О! как блестит эта пенистая бахрома, окружающая темны...
Отзывы