Аннотация

Уильям Фолкнер

Мистраль

Перевод А. Кистяковского

I

Миланского бренди у нас осталось на донышке. Фляга была стеклянная, в кожаном чехле, - я выпил и протянул флягу Дону, и он поднял ее и наклонял до тех пор, пока в узкой прорези чехла не показалась - вкось - полоска желтой жидкости, и в это время на тропинке появился солдат в расстегнутом у ворота мундире и с велосипедом. Проходя мимо нас, солдат - молодой, с худощавым и энергичным лицом - буркнул "добрый день" и покосился на флягу. Мы смотрели, как он поднялся к перевалу, сел на велосипед, поехал вниз и скрылся из глаз.

Дон сделал большой глоток и вылил остатки бренди. Пересохшая земля на миг потемнела и сразу же снова стала бурой. Дон вытряс последние капли.

- Салют, - сказал он, отдавая мне флягу. - Господи, если б я только знал, что перед сном мне опять придется накачиваться этим пойлом!

- То-то и видно, что ты уже через силу пьешь, - сказал я. - Ты, может, и рад бы не пи...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Мистраль" Фолкнер Уильям Катберт окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. "Мистраль" Фолкнер Уильям Катберт читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Мистраль

Новинки

Не отталкивай, шельма
  • 21
  • 0
  • 0

Аннотация:

Он успешный бизнесмен и привлекательный парень, знающий себе цену. У него нет недостатка внимания пр...

Полный текст — 39 стр.

Он успешный бизнесмен и привлекательный парень, знающий себе цену. У него нет недостатка внимания пр...

Развод. Я хочу стать мамой
  • 282
  • 3
  • 0

Аннотация:

– Зачем тебе бездетная жена? Это она про меня?.. Вглядываюсь в кабинет через узкую щель. Моя сестра ...

Полный текст — 32 стр.

– Зачем тебе бездетная жена? Это она про меня?.. Вглядываюсь в кабинет через узкую щель. Моя сестра ...

Анафема
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынужде...

Полный текст — 120 стр.

От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынужде...

Война Хаоса
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Победа, за победой. Человечество в войне кажется должно уже перехватить инициативу и разгром коро...

Полный текст — 97 стр.

Победа, за победой. Человечество в войне кажется должно уже перехватить инициативу и разгром коро...

Инферниум
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Боль – это бездна. Как наивно с моей стороны думать, что я уже достигла самых глубин этого, когда су...

Полный текст — 207 стр.

Боль – это бездна. Как наивно с моей стороны думать, что я уже достигла самых глубин этого, когда су...

Изменял, изменяю и буду изменять
  • 354
  • 4
  • 0

Аннотация:

— И как это понимать? — восклицаю я, проходя внутрь. Секретарша мужа, на ходу застёгивая блузку, под...

Полный текст — 41 стр.

— И как это понимать? — восклицаю я, проходя внутрь. Секретарша мужа, на ходу застёгивая блузку, под...

Паслен
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

Любовь настолько запретная что она потрясла бы небеса. Мой отец называл их стражами. Однажды он сказ...

Полный текст — 172 стр.

Любовь настолько запретная что она потрясла бы небеса. Мой отец называл их стражами. Однажды он сказ...