Аннотация

Андрей Левкин

Из Чикаго

© Левкин А., 2014

© ООО «Новое литературное обозрение», 2014

Из Чикаго, Is Chicago

Название книги позаимствовано у группы «Soul Coughing». На альбоме Ruby Vroom (1994) есть трек «Is Chiсago». Мало того что удачно звучит по-русски, еще и переводится разнообразно, там в припеве: «Is Chicago / Is not Chicago». Чикаго — не Чикаго? Или: «Что, Чикаго?» Или так: «Что ли Чикаго». Или даже «Чё, Чикаго?». Это и есть верный подход к этому городу — такие вопросы. Чикаго? Это Чикаго? А что это, Чикаго? Что именно является этим Чикаго? Чем именно является это Чикаго? Что, вот именно это и есть Чикаго, а что тогда не оно?

Soul Coughing здесь взялись потому, что я решил писать о Чикаго и понадобилась зафиксированная стилистика города. Что ли тон, в котором о нем писать. Нельзя же писать о месте, его не ощущая. Ну да, там-то, в Чикаго, я его ощущал, ощущал и по возвращении, но ведь такое быстро стушуется. Поэтому логично сразу же совме...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Из Чикаго" Левкин Андрей относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. "Из Чикаго" Левкин Андрей читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Из Чикаго

Новинки

Ниэль. Книга IV: Путь Кошмара
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Проходили дни, месяцы, а девятицветная дверь продолжала висеть высоко в небе. Обычные люди уже пере...

Полный текст — 100 стр.

Проходили дни, месяцы, а девятицветная дверь продолжала висеть высоко в небе. Обычные люди уже пере...

Цитадель. LitRPG роман Алексея Осадчука
  • 4
  • 1
  • 0

Аннотация:

«Если ты доблестный воин, желающий совершить подвиг, – нам всегда нужен еще один герой на крепостны...

Полный текст — 86 стр.

«Если ты доблестный воин, желающий совершить подвиг, – нам всегда нужен еще один герой на крепостны...

Старый, но крепкий 10
  • 3
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я снова молод. Могу сражаться, варить эпические зелья, расти в рангах. Но знаете, что я сделаю, ко...

В процессе — 4 стр.

Я снова молод. Могу сражаться, варить эпические зелья, расти в рангах. Но знаете, что я сделаю, ко...

Фея Фая
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Внимание! Если вы обнаружили у себя магические способности – немедленно пройдите регистрацию на Го...

В процессе — 3 стр.

«Внимание! Если вы обнаружили у себя магические способности – немедленно пройдите регистрацию на Го...

Пограничник. Том 13: Операция
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и п...

В процессе — 7 стр.

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и п...

Попаданец с опытом. Некромант. Том седьмой
  • 5
  • 1
  • 0

Аннотация:

Не зря говорят: «чем дальше в лес, тем больше дров». Вот и у Григория, чем сильней он становиться, ...

В процессе — 6 стр.

Не зря говорят: «чем дальше в лес, тем больше дров». Вот и у Григория, чем сильней он становиться, ...

Фаберже-3. Враг на пороге
  • 9
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я поднял шестой ранг и стал полноправным членом Гильдии артефакторов. Похищенные ценности удалось в...

В процессе — 6 стр.

Я поднял шестой ранг и стал полноправным членом Гильдии артефакторов. Похищенные ценности удалось в...