Аннотация
Z angielskiego przełożył Andrzej Leszczyński
...Z angielskiego przełożył Andrzej Leszczyński
...Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Fatum" Slaughter Karin (EN) решать Вам! Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "Fatum" Slaughter Karin (EN) читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.
Аннотация:
— Чей это ребенок? — Егор с ненавистью смотрит на мой живот. — В первую очередь мой! — Вилена, не юл...
— Чей это ребенок? — Егор с ненавистью смотрит на мой живот. — В первую очередь мой! — Вилена, не юл...
Аннотация:
— Олеся Александровна, мне нужна ваша помощь сегодня вечером на ужине с нашими восточными партнерами...
— Олеся Александровна, мне нужна ваша помощь сегодня вечером на ужине с нашими восточными партнерами...
Аннотация:
— Хочешь уволиться, значит? — прищуривается новый босс, глядя на меня. — Да! — В декрет не пойдешь? ...
— Хочешь уволиться, значит? — прищуривается новый босс, глядя на меня. — Да! — В декрет не пойдешь? ...
Аннотация:
Я влюблена в своего коллегу. Каждый день украдкой наблюдаю, как он проходит по коридору в своем идеа...
Я влюблена в своего коллегу. Каждый день украдкой наблюдаю, как он проходит по коридору в своем идеа...
Аннотация:
Селин Его взгляд, могучее телосложение, уникальная улыбка — всё это заставляло моё сердце биться быс...
Селин Его взгляд, могучее телосложение, уникальная улыбка — всё это заставляло моё сердце биться быс...
Серия: Вечные пески #5
Жанр: Попаданцы, Классическое фентези
Аннотация:
Тут будет аннотация ...
Тут будет аннотация ...
Аннотация:
Она — молодая охотница на оборотней, ненавидящая зверолюдов до глубины своей души. Он — непобедимый ...
Она — молодая охотница на оборотней, ненавидящая зверолюдов до глубины своей души. Он — непобедимый ...
Отзывы