Страница 94 из 115
Моя комната буквально утопала в цветах. Почти все свободное пространство на полу было заставлено корзинами, наполненными бархатистыми белыми розами и лилиями, вперемешку с лесными ландышами и редкими лиловыми орхидеями. Искусно составленные букеты сочетали, казалось бы, совершенно разные растения, создавая божественный аромат. Жаль, что нельзя запечатлеть его, запах неизбежно покинет спальню вместе с увядающими цветами, оставив лишь лёгкий шлейф на портьерах, да и то на короткий срок. Волшебное благоухание приятно щекотало ноздри, я глубоко вдохнула и улыбнулась.
– Милорд велел привезти для вас, – пояснила Эстер. – Флористы только полчаса назад уехали.
Я смущенно зарделась и закусила губу, погруженная в радостное предчувствие. Подойдя к столику, протянула руку, чтобы коснуться шёлкового розового лепестка, на котором, словно прозрачная жемчужина, сверкнула крупная капля росы. Цветы видно совсем недавно срезали, свежие и невероятно красивые. Такое расточительство, ради того чтобы сделать мне приятно. Если бы не присутствие горничной, я бы закружилась по спальне, счастливо смеясь. Поступок мужа ободрял и вселял надежду на счастливое будущее. Я даже всерьез задумалась, стоит ли портить такой очаровательный момент и вызывать Чейза на разговор, чтобы поведать о случае в приюте. Но чувство справедливости перебороло короткие мгновения предательской слабости, вздохнув, я все же взяла себя в руки и приготовилась к непростой беседе.
Минуты, а затем часы тянулись, свеча практически догорела, а герцог все не появлялся в спальне. Неужели решил заночевать в кабинете? Из его комнаты еще не выветрился запах гари, поэтому она временно была закрыта. Не в гостевую же он направился, а может, важные дела задержали.
Прохладный ночной ветер бил в распахнутое окно, играя портьерами, заставляя тяжелую ткань трепетать под натиском разыгравшейся стихии. Поежившись, я вылезла из-под одеяла и, поплотнее закутавшись в длинный пеньюар, встала, чтобы закрыть створки.
Лунное серебро света сверкало и отражалось на стенах и отполированном до блеска зеркальном паркете, наполняя воздух едва заметными искрами. Я уже собиралась захлопнуть окно, но невольно залюбовалась необычайно яркими звездами, сиявшими на чернильном небосклоне.
– Такое чисто небо, завтра должна быть замечательная и ясная погода, – я невольно вздрогнула, услышав до боли знакомый голос. Обернувшись, увидела Чейза, стоявшего возле кровати.
– Прости, не услышала, как ты вошел.
– Я заставил тебя ждать?
– Немного, – вынуждена была признать я.
– Понравился подарок?
Я бросила взгляд на цветы, угадывая в полумраке их темные очертания, легкий аромат все еще приятно ласкал ноздри.
– Спасибо, они чудесны, – проговорила я, отойдя от окна. Чейз все еще не двигался с места. Он внимательно следил за моими движениями, будто нарочно вынуждал идти к нему, подобно пауку, заманивающему глупую мошку в свою невидимую паутину.
– Я долго ждал возможности прийти к тебе, – неожиданно заявил Чейз и, резко встав, буквально в два шага оказался возле меня.
– Понимаю, ты занят, – вздохнула я, ощущая сквозь тончайшую ткань сорочки, как горячие пальцы смыкаются на талии, настойчиво стискивают спину, заставляя прижаться к упругому животу Чейза.
– Сладкая, – хриплый шёпот опалил ухо, губы скользнули по коже, проводя по шее дорожку из неистовых поцелуев. Одна из ладоней взлетела вверх, чтобы опуститься на грудь и с силой стиснуть ее, вырывая у меня крик.
Мысли о тщательно спланированном разговоре исчезают вместе с моей волей, я таю, словно кусочек льда, попавший под лучи палящего солнца. Звук рвущейся ткани немного приводит в себя, Чейз, больше не сдерживаясь, грубо рвет мою сорочку. Шелк трещит под напором и, скользя по обнаженному телу, падает к ногам. Чейз впивается в мои губы поцелуем, приглушая крик мольбы, а затем, подхватив на руки, несет к постели.
– Постой, слишком быстро, – я пытаюсь вырваться, но герцог вновь грубо прижимает меня к перине, не давая возможности освободиться. Я извиваюсь, напуганная таким напором. Сильная рука перехватывает запястье, отводя руку, заставляя стонать уже не от наслаждения, а от боли. Я задыхаюсь и с негодованием вглядываюсь в лицо мужа.
– Фабиана, – шепот перешел в шипение, красные искры в глубине глаз вспыхнули и тут же погасли, медленно превращая аквамариновые радужки зрачков в опал.
Чейз улыбнулся, но не ласково, а хищно, победно. Пальцы второй руки нащупали набухшую горошинку соска, сжали и, немного поиграв с ней, спустились ниже, к животу. Я непроизвольно выгнулась, когда он резко надавил коленом, разведя мои ноги, давая возможность своей руке двинуться дальше. Тело предательски отзывалось на нежность, острые чувства заполняли вены искрами удовольствия, разнося по крови блаженство.
Когда волны удовольствия, завладевшие моим телом, стихли, сознание заволокло густым туманом забвения. Я закрыла глаза и, откинувшись на подушки, провалилась в глубокий сон.
Пробуждение оказалось не слишком приятным, тело ныло как после долгой пешей прогулки. Темные синяки, оставленные от пальцев Чейза, ныли, заставляя каждый раз густо краснеть, когда я опускала взгляд на следы бурной ночи. Пришлось даже отказаться от помощи Эстер, сама надела платье и затянула корсет, благо, чтобы облегчить жизнь женщинам, придумали модель со шнуровкой спереди.