Страница 3 из 6
- Это очень хороший вопрос, но, увы, не по моей части.
- Карл, почему у меня такое чувство, что вы собираетесь сказать что-то, что мне совсем не понравится? - Вздохнул Вайс.
- Гм..., - булькнул горлом тот, делая небольшой глоток. - Потому что, вы, Артур, очень проницательный человек. Я действительно не знаю, в следствии какого воздействия тело этого несчастного пребывает в таком состоянии.
- Он не несчастный, он профессиональный убийца, на счету которого могут быть десятки жизней.
- Может быть, но это абсолютно не означает, что он заслужил такую ужасную смерть. Еще раз повторю - я не знаю, почему это произошло с его телом, но я могут точно сказать, что умирал он очень плохо. Поверьте мне, Артур, даже злейшему врагу вы бы не пожелали такого - чувствовать, как ваше тело замерзает пядь за пядью все равно, что нырнуть в чан с кислотой - ощущения будут примерно одинаковыми.
- Знаете мэтр, я не откажусь еще от одного глотка этого прекрасного напитка.
- Вайс протянул свой бокал собеседнику, дождался, когда тот плеснет в него на два пальца, и вновь откинулся на спинку кресла. Мэтр явно сказал не всё, и он надеялся, что зацепка всё же появится. - Карл, я вас знаю не первый день и работать нам вместе случалось ни раз, так что я ни на миг не поверю, что у вас нет каких-то идей по этому поводу.
- Боюсь, Артур, что мои мысли на этот счет будут очень далеки от науки и вряд ли помогут вам понять, что же произошло прошлой ночью в том злополучном доме. - Мэтр помолчал, задумчиво глядя на своего собеседника. - Как вы правильно заметили, знаем мы друг друга не первый день и вы, я думаю, понимаете, что я верю только в факты, а сказки и Легендаа не входят в область моих интересов. Сегодня же, я склонен признать, что увиденное мною фактами объяснить невозможно - я слишком много времени отдал изучению естественных наук, чтобы сомневаться в своих выводах.
- Я не совсем понимаю, что вы пытаетесь мне сказать, мэтр. Мы что сейчас говорим о... колдовстве?
- Я ничего не говорил про колдовство. Я ученый, а ученые привыкли докапываться до правды не меньше чем вы, сыщики. Не найдя научных объяснений, я решил выяснить происходили ли такие вещи ранее. Так вот, в старых хрониках упоминаются случаи, подобных нашему. Там они объясняются некими специфическими умениями, имевшихся у некоторых людей.
- Колдунов, - жестко сказал Артур, - воздействием колдунов, которые используют колдовство, объясняются подобные вещи в старых хрониках. Я прекрасно понимаю о каких именно "случаях" вы говорите.
- Вы тоже их читали? - Удивленно приподнял бровь ученый.
- Нет, не читал, но моя кормилица очень любила старые сказки, и во многих из них говорилось о колдунах, способных превратить человека в ледышку или сжечь, словно пучок соломы. Но неужели вы верите в это?
- Признаться, Артур, я не знаю, во что верить. У меня в подвале сейчас лежит тело человека, полностью состоящее изо льда, и я абсолютно уверен, что ни одна субстанция в нашем мире не может сотворить подобное. Т.е. заморозить то может, но чтобы затем тело не таяло такое длительное время - невозможно! В прошлом подобные случаи происходили - это факт. Другое дело, что их причиной, по моему мнению, послужило, конечно же, не "колдовство", а что-то, о чем мы попросту не знаем или забыли. Вы не поверите, Артур, сколько всего мы забыли из знаний прошлой эпохи.
- Боюсь, что Гардинг отправит меня на остров Галки, едва услышав подобные соображения. Или на пенсию, в лучшем случае.
- Все может быть, - мягко улыбнулся Зенцов, - но я бы на вашем месте поговорил с Капитаном Просперо Като - он главный знаток Эпохи Легенд в нашем городе, а может быть и во всем Подлунном.
- Мэтр! - Дверь в кабинет стремительно распахнулась, и в него ворвался один из адептов. - Вам необходимо это увидеть!
Морг, как и алхимические лаборатории располагались в подвальных помещениях - здесь проще было поддерживать нужную температуру, да и толстые стены вместе с землей надежно сглаживали разрушительные эффекты некоторых смелых экспериментов. Когда они втроем вбежали в небольшую комнату с тяжелым сводчатым потолком, с костяка убийцы стекали последние куски плоти.
Останки "тени" покоились на жестяном столе посреди комнаты и когда Зенцов заходил сюда последний раз они все еще были ледяными. Сейчас же на столе лежал лишь голый скелет, без каких-либо следов плоти, а под ним растекалась темная дурнопахнущая лужа.
- Поговорите с Просперо Като, Артур. - Повторил свои слова, сказанные на верху, Зенцов. Он не отрываясь смотрел на лужу, растекшуюся под останками убийцы. - Сейчас мы как слепые котята - и вы, и я, но, надеюсь, ваш ум и мои знания помогут нам разобраться в происходящем. И мы будем рассматривать все версии, даже самые невероятное.
- Будем, - согласно кивнул Артур Вайс, мрачно смотрящий в том же направлении, что и мэтр. - Главное, чтобы не было слишком поздно.
***
- Входи. - Негромко сказал Артур Вайс, не отрывая головы от бумаг. Дверь отворилась, раздались твердые шаги и уставной щелчок каблуками. Артур наконец поднял голову и посмотрел на вошедшего. - Дверь закрой и садись. - Он кивнул на кресло с другой стороны стола.
Вошедший, несмотря на молодость и связанными с нею недостатками, был у главы Ищущих на хорошем счету и, как принято говорить, подавал большие надежды. Потому и носил уже в столь юном возрасте звание лейтенанта. Правда, пока по большому счету это был аванс, а не заслуженная награда. Тем лучше будет стараться.
После разговора с главой алхимиков минувшим вечером, Артур понял, что для этого дела ему понадобиться кто-то с чистым незашоренным разумом. Кто-то, кто сможет допустить самые невероятные вещи и не сойдет со следа, какими бы странными не казалось ему обстоятельства. Он надеялся, что Кристофер ларго станет именно таким человеком. Ну не Артуру же в конце концов бегать по городу, опрашивая свидетелей.
- Дело прочитал?
- Так точно! - Попытался вскочить едва усевшийся молодой человек.
- Да сиди уже, - устало махнул рукой капитан. Не любил он всю эту уставщину, но определенную пользу признавал. - Тогда ты уже понимаешь, что дело предстоит весьма сложное и запутанное. Кроме того, некоторые его аспекты не совсем вписываются в нормальные представления о мире. - На этих словах Вайс пристально посмотрел на лейтенанта. - Да и начальство будет возить мордой по ковру и при каждом удобном случае требовать результатов.
- А когда оно делало по-другому? - Обозначил намек на улыбку Ларго. Как только этим утром дело попало к нему в руки, он сразу понял, что это и есть тот долгожданный шанс, которого так долго ждал. Теперь он точно сможет проявить себя и показать начальству, все, на что он способен.
- Ты мне эти ухмылки брось, - шикнул на юношу Вайс. - Мне нужны не твое чувство юмора, а мозги и умение сопоставлять факты. Да и подраться, не исключено, что придется. Что можешь сказать по сути?
- Очень мало информации. - Тут же подобрался лейтенант и перешел на официальный тон. - Так что сейчас мы можем или строить самые невероятные теории, вплоть до мистических, или собирать сведения. Я уже пробежался вскользь по другим делам, в которых так же отмечались некие странности, но общей картины пока не вижу. Так что я бы не спешил с теориями и уж тем более не делал сейчас никаких выводов, а занялся сбором и анализом фактов. Их действительно много и в городе действительно происходит что-то странное, что мы ранее по каким-то причинам не замечали. Точнее не систематизировали.
- Не замечали. - Согласно кивнул капитан Ищущих на слова своего подчиненного. Артур был полностью согласен с ним. Первую половину сегодняшнего дня он занимался тем же, чем, судя по всему, занимался лейтенант Ларго, а именно, изучал "странные дела". Это в свою очередь означало, что он не ошибся в мальчишке. Капитан встал из-за стола и, заложив руки за спину, начал прохаживаться вдоль массивных книжных шкафов темного дерева, расположенных вдоль правой и левой стен просторного кабинета. Шаги капитана глушил мягкий ворсистый ковер зартанийской работы.