Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



- Вы, Карл, как всегда схватываете на лету. - Уважительно кивнул Вайс. - Это дом Ариуса Горха - председателя крупного торгового общества, которое по большей части занималось торговлей "небесной пыльцой". Он и его жена были заколоты во сне. Заколоты профессионально. По характерному почерку можно точно сказать, что это дело рук профессиональных убийц, а именно "теней". Слуги были усыплены и, сделав свое дело, преступники покинули дом, не взяв ничего ценного и никого больше не тронув.

- Но это видимо не все, раз и вы и я находимся в этот ранний час здесь, а не в своих постелях?

- Именно. Дальше начинается самое интересное. - Подтвердил Артур, жестом предлагая Зенцову и прислушивающимся к их разговору криминалистам следовать за собой. - Сделав свое дело, тени ретировались, но далеко уйти им не дали. В саду они столкнулись еще с кем-то. В результате чего мы имеем труп одного из убийц и кучу вопросов. Вот, пожалуйста. - Он указал на застывшее тело.

- Мда, - после пары минут прошедших в удивленном молчании произнес глава группы криминалистов, - нам тут явно делать нечего - это по вашей части тэры. Мы идем в дом, посмотрим, может наши неуловимые друзья все же оставили после себя что-то еще кроме промерзшего трупа.

- Как быстро он понял, сколько проблем принесет это дело, - не поворачивая головы, иронично произнес алхимик, присевший на корточки перед тенью. - Очень интересно. Как давно его обнаружили?

Вайс посмотрел на городового.

- Примерно полтора часа назад, - сказал тот. - Слуга отправился за свежим молоком и по дороге к воротам заметил лежащее тело.

- Его видно с дороги? - Спросил капитан.

- Так точно!

- И до сих пор оно не оттаяло. - Задумчиво произнес Зенцов. - Артур, вас не затруднит приказать, чтобы тело доставили ко мне в лабораторию? Не думаю, что есть смысл ему и дальше валяться в саду.

- Хорошо, Карл. Вы можете мне что-нибудь сказать уже сейчас? - Подзывая жестом дежуривших неподалеку стражников с носилками.

- Я могу сказать только то, что тело, судя по всему, проморожено насквозь и произошло это практически мгновенно. Я впервые в своей практике вижу нечто подобное и пока что не могу даже предположить, как такое вообще возможно. - Пожевав губами, сказал алхимик. - Пока что это все. Заходите вечером, думаю, я уже смогу вам что-нибудь сказать.

- Спасибо, мэтр, зайду обязательно. Да и еще просьба, - наблюдая за тем, как грузят мертвого убийцу, произнес ищущий. - Скажите своим людям, чтобы они не болтали об этом. Сами знаете какие слухи по городу ходят в последнее время. Не стоит их множить.

- Да, конечно, - рассеянно кивнул алхимик. - Только вряд ли это поможет. Шила в мешке не утаишь. А теперь, позвольте откланяться - займусь вашим случаем немедленно. Это очень интересно.

- До вечера, мэтр. - Вежливо кивнул ему Артур, не разделявший энтузиазма ученого и повернулся к городовому. - Вас эта просьба тоже касается, и выставьте оцепление у ворот - скоро город проснется и от зевак тут будет не протолкнуться.

- Будет исполнено! - Браво козырнул тот, и бегом отправился выполнять распоряжение начальства.

Артур Вайс посмотрел ему в след, снова вздохнул и пошел в сторону дома - загадки загадками, но от расследования двойного убийства его никто не освобождал.

***

Как Артур и предполагал, никаких зацепок в доме не нашли, так что предстоящее расследование стало казаться еще более трудным. Странно было и другое - давая отчет шефу Ночной стражи, Артур отметил, что высокое начальство гораздо больше занимал вопрос с заледеневшей тенью, чем убийство уважаемых членов общества. Складывалось ощущение, что оно, начальство, что-то недоговаривает. С другой стороны, странности в работе случались и раньше, но их хоть как-то можно было объяснить, не прибегая к бабушкиным сказкам. Теперь же вменяемых объяснений ни у кого не было.

Здание, облюбованное алхимиками, представляло собой длинное одноэтажное строение буквой "П", стоящее наособицу в дальнем конце площади Ушедших дней. Тяжеловесное строение из еще более потемневшего от времени красно-бурого камня появилось на этом месте еще двулуний сто назад и как нельзя лучше подходило для алхимиков. У тех постоянно что-то взрывалось, так что крепкие стены были первейшей необходимостью. Да и облака вонючего дыма, время от времени выплывавшие из его труб, почти никому не мешали на всегда пустынной площади Старого города. Её окружали не менее массивные дома серого камня в три-четыре этажа высотой, прятавшиеся за кронами огромных каштанов, с большой неохотой пропускающие через себя солнечные лучи. Старый город привык к спокойной, размеренной жизни, в которой не было места суете и людскому гомону.



Артур постучал прикрученным к входной двери молоточком по позеленевшей от времени медной пластине и принялся ждать. Дверь распахнулась минут через пять, что его ничуть не удивило - мало ли какие опыты адептам взрывоопасных знаний нужно было завершить, прежде чем пустить гостя в свою берлогу.

- Добрый день, капитан, - сипло произнес открывший дверь тощий субъект, одетый в просторную местами прожжённую мантию. - Проходите, мэтр предупреждал, что вы загляните вечером.

- Спасибо, Лерой, а что с голосом?

- Да так, - сделал неопределенный жест рукой молодой алхимик, закрывая за гостем дверь, - последствие одного неудачного эксперимента. Ну как, неудачного? В чем-то даже вполне себе удачного: вопрос в том, как теперь отмыть сажу?

- От чего отмыть? - Заинтересовался ищущий, ожидая очередную невероятную историю.

- Гм, не берите в голову, никто не пострадал. Мэтр в кабинете, дорогу вы знаете, а у меня еще дел куча. - Быстро закончил неудобный разговор алхимик и исчез в полутьме длинного коридора.

- Ну да, ну да, - пробормотал Артур, с некоторой опаской глядя тому вслед, - сейчас что-нибудь с чем-нибудь смешают, а потом снова крышу ремонтировать будут.

Карл Зенцов действительно был в своем кабинете, больше похожем на библиотеку. С двух сторон на стенах ярко горели лампы, а сам хозяин кабинета уютно устроился в одном из двух кресел у камина. На небольшом столике стояла откупоренная бутылка бренди и два бокала. Мэтр действительно ждал его.

- Вечер добрый, Карл.

- Добрый Артур, добрый, проходите, присаживайтесь, - пригласил он главу ищущих, указывая на стоящее напротив кресло. - Не хотите ли немного бренди?

- Нет, спасибо, боюсь, что в моей голове сейчас и так слишком много хаоса, чтобы добавлять в него еще и алкоголь.

- Ну что ж, а я с вашего позволения выпью, - сказал он, делая глоток. - Очень вы мне необычную задачку задали, Артур.

- Это не я, - устраиваясь в кресле, открестился капитан, - как вы знаете, мне самому ее... задали и что-то мне подсказывает, что ответ потребуют в самое ближайшее время.

- Нисколько не сомневаюсь в этом - Арчибальд Гардинг никогда не имел в избытке такую добродетель как терпение. На этот раз, правда, вашему начальству придется запастись терпением, так как дело предстоит очень и очень непростое. Начнем с того, что я ничего не нашел.

- Бездна, - не выдержал Артур, надеявшийся, что ученый даст ему какую-то ниточку. - Простите, Карл и налейте, пожалуй, немного бренди.

- Да ничего страшного, - махнул рукой тот, щедро плеснув золотистую жидкость во второй бокал. - Тем более, что вы зря так расстраиваетесь. В данном случае отсутствие результата уже само по себе результат. Причем, весьма странный. Не буду вас утомлять подробностями, скажу лишь, что к данному объекту не применялось ни одного алхимического воздействия.

- Как такое может быть? Мы же с вами оба видели, во что превратилось тело убийцы - это же просто кусок льда!

- Я же не говорил, что к нему не было применено никаких воздействий, я лишь сказал "никаких алхимических".

- Какие же тогда? - Угрюмо спросил ищущий, сделав большой глоток из своего бокала. Он очень рассчитывал на внятные объяснения ученого, ибо чувствовал, что альтернативой могло оказаться что-то очень неприятное.