Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 18

Но уже через пару минут Маргарет наткнулась на другое, не менее гениальное словосочетание: «убивать не душеспасительно». Отложив в сторону длинную, тонкую иголку, которой было весьма удобно вытягивать из бумаги чернила, она подозрительно принюхалась к листку.

Да, магия тоже имела свой запах. Великие магистры не смогли определиться с названием этого дополнительного чувства, и его причислили к обонянию. И вот сейчас Маргарет отчетливо обоняла кисловатый привкус мелкого проклятья. Но ведь к ее вещам никто не прикасался!

Быстрая ревизия вещей ничего не дала. А на пустых местах вновь проявились предательские строчки. Попытка переписать начисто не удалась — проклятье вновь испортило текст.

— Я тебя найду, — выразительно прошипела Маргарет. — Найду.

Бросив взгляд на часы, мэдчен Саддэн выругалась — она не успеет добраться до магазина и купить новые писчие принадлежности.

Сделать ставку на статус Избранницы короля? Или рискнуть и телепортироваться в город? Маргарет стиснула кулаки. А если это провокация? Среди студентов нет никого, кто мог бы пройти в чужую спальню без разрешения владелицы.

Она с надеждой посмотрела на часы. Ну а вдруг в первый раз что-то неправильно рассмотрела? Но нет, часы издевательски показывали шесть вечера. До воскресного закрытия ворот — час. Когда закроют ворота, поднимется щит от телепортов.

— Значит, телепортироваться надо туда, куда гарантированно никто не сунется, — решительно выдохнула Маргарет, вскочила на ноги и тут же плюхнулась обратно на постель.

Какая разница, куда она прыгнет — деньги-то у нее все на счету. И ее стипендия — тоже. И тогда у дерра Глорейна точно могут возникнуть вопросы. Такие, например: а что это Маргарет Саддэн делала в трех днях пути от Царлота? И как она там оказалась. И как вернулась обратно до поднятия щитов. Утерев выступившие слезы, Маргарет криво улыбнулась. Что ж, теперь она знает, что безвыходная ситуация бывает и такой.

Достав яркие, голубые чернила, она каждое дурацкое словечко и глупую фразочку заключила в прямоугольник. Испорченными оказались все листы с загодя сделанными эссе. И на каждом из этих листов она написала пояснения для профессоров.

Всю ночь Маргарет снились кошмары. Дерр Глорейн, издевательски ухмыляясь, называл ее маминым именем и сулил каторгу.

— Но я не хотела ничего плохого! Я просто…

— Вы солгали королю, — уверенно произносил глава Департамента Безопасности и показывал ей лист гербовой бумаги. — Это приказ о вашей ссылке. А это — печать.

И Глорейн шлепнул по бумаге огромной печатью. На листе она расплывалась темно-багровой каракатицей. Точь-в-точь как та, что сломала жизнь всей семье Маргарет.

Утро понедельника мэдчен Саддэн совсем не порадовало. Темные круги под глазами, усилившийся металлический отблеск радужки и скверное настроение. Три слагаемых «прекрасного» начала дня.

Стоя в очереди к умывальнику, Маргарет почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Внимательный и ожидающий.

Зато завтрак немного примирил мэдчен Саддэн с мрачной реальностью. А кого бы не примирил фруктовый кекс, горячий шоколад и чашка фруктового салата.

— Доброе утро! — За стол к Маргарет уселась Лаура. — Плохо выглядишь. А у меня новости. Есть мнение, что мы будем проходить полосу боевых магов.

— Король ищет невесту или это замаскированный набор в личную гвардию? — фыркнула мэдчен Саддэн.

— Это третий Отбор, — напомнила Киртонг. — Вероятно, он ищет кого-то определенного. Может, тебя?

— А я как будто прячусь, — нервно отшутилась Маргарет.

— Это в Келестине Серая Богиня метки раздает, а у нас… А у нас жрецы перестали ее слышать.

— Так и отменили бы Отбор, — пробормотала мэдчен Саддэн, добирая из чашки вкуснейший салат.

— И я так думаю, — кивнула Лаура. — Но королю всяко виднее.

Девушки отправились на занятия. На теории запретной магии Маргарет пришлось пережить несколько унизительных минут.

— Я бы снял с вас баллы, мэдчен, — искренне произнес профессор Ирвинг. — Но не буду огорчать Избранницу.

— За что? — спросила Маргарет. — Это ведь…

— За то, что у вас было достаточно времени, чтобы купить новые писчие принадлежности и переписать набело. Вы спохватились лишь вечером. И даже так, неужели вы не могли ни к кому обратиться? Неужто некому выручить вас парой листов и чернилами?

Склонив голову, мэдчен Саддэн выслушала профессора и села. Попросить. К дорфам профессора, к дорфам сокурсников.





— Записываем лекцию, — произнес профессор.

В аудитории воцарилась мертвая тишина, ведь дерр Ирвинг намерено понижал голос, заставляя студентов вслушиваться.

— Студентка Дирран, минус пять баллов за отсутствующий вид, — резко произнес профессор. — Студентка Саддэн, почему не проконтролировали соседку?

— Не уследила, дерр.

Раньше Маргарет пыталась спорить с преподавателем. Но после поняла — выслушай, кивни, и он заплюет ядом кого-нибудь другого.

Лекция продолжилась. Ирвинг расхаживал туда-сюда перед доской и живописал последствия проклятья колдовского иссушения. Затем он внезапно остановился и посмотрел за окно.

Следом за ним повернулась вся аудитория.

— Это дорф? — удивилась Адель, разглядывая мечущееся по парку котообразное существо.

— Минус два балла, студентка Дирран. Один балл за страсть к озвучиванию очевидных вещей, второй за выкрик с места, — тут же среагировал Ирвинг. — Почему вы отложили перья? Записываем: «Разделение магической сути с иссушенным магом запрещено». Точка. Слово «запрещено» подчеркните три раза. Или даже четыре. И постарайтесь запомнить: в случае проклятья колдовского иссушения вы ни в коем случае не должны позволять иссушенному магу коснуться вашего резерва.

— Разрешите спросить, дерр? — обратилась к профессору Маргарет.

— Слушаю.

— Почему это запрещено?

— Вы внимательно слушали лекцию? — вкрадчиво осведомился Ирвинг.

— Именно поэтому, дерр, я и задалась этим вопросом. Вы подробно рассказали, что и как происходит с проклятым. А также классические способы купирования проклятья. В то время как разделение резерва выглядит очень логичным — поделиться силой и ждать, пока…

— И ждать пока вы уляжетесь рядом с проклятым, — усмехнулся Ирвинг. — Что ж, плюс пять баллов за внимательность, студентка Саддэн. К следующему уроку вы должны найти еще семь способов исцеления и купирования иссушающего проклятья. Свободны.

«Свободны» прозвучало одновременно со звуком колокола.

— Свободны все, кроме Избранницы. Вы, студентка Саддэн, как и ваши коллеги по Отбору должны пройти в триста седьмую аудиторию. Теперь у вас свои лекции. Дополнительные.

— Вы знаете, чему нас будут учить? — негромко спросила Маргарет.

— Предполагаю тому, как стать покорной женой, — пожал плечами профессор. — Поторопитесь, Саддэн.

Триста седьмая аудитория находилась на третьем этаже. Вот только, чтобы добраться до лестницы, нужно было выйти из центрального здания, перейти во флигель… В общем, студенты давно научились перепрыгивать с подоконника на подоконник. Иначе никто и никуда бы не успевал. Благо, что форменная юбка не мела подолом пол.

Во время прыжка из-за тяжелой сумки ее мотнуло в сторону. И лететь бы Маргарет на плиты внутреннего дворика, но кто-то успел ее перехватить.

— Итак, все шесть Избранниц предпочитают входить через окно. Хорошо, что я решил немного покараулить у этого окна.

Незнакомец помог мэдчен Саддэн спрыгнуть с подоконника и представился:

— Куратор Солсвик. Вы можете задавать мне вопросы, а я, возможно, смогу на них ответить.

— Спасибо, дерр Солсвик, вы спасли меня.

— Куратор Солсвик или эйт Солсвик, — спокойно поправил он Маргарет. — Серая Богиня не дала мне ни капли волшебства. И благородными предками я похвастать не могу.

— Как вам будет угодно, — склонила голову мэдчен Саддэн. — Куратор — не учитель, верно? — с интересом спросила она. — За чем же вы будете следить?

— Не за чем, а за кем — за вами. За Избранницами.