Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18

— Не буду скрывать, Департамент Безопасности проверяет всех претенденток на большое и доброе сердце нашего короля. И те, кто проходят третий Отбор, проходят более плотную проверку.

— Чем же вас привлекла я? И почему мы говорим здесь?

— Неужели я похож на того, кто притащит Избранницу короля в застенки?

— Пожалели несчастную, невиновную мэдчен?

— Пожалел себя, на тот случай, если невиновная мэдчен станет королевой, — усмехнулся дерр Глорейн. — А также принял во внимание пристальный интерес короля. Благодаря которому вы здесь. Положите руку на шар Истины и отвечайте на мои вопросы. Только «да» или «нет». Вам понятно?

— Да.

— Вы использовали магию для привлечения внимания его величества Линнарта Дарвийского?

— Нет.

— Вам знакомы ритуалы, с помощью которых можно привлечь внимание мужчины к женщине?

— Да.

— Вы просили кого-либо связать подобным ритуалом вас и его величество Линнарта Дарвийского?

— Нет.

Шар немного покалывал ладонь Маргарет, но цвет не менял. Мэдчен Саддэн медленно перевела дух. Департамент Безопасности заинтересовался ненормальным поведением короля, а не ее историей. «Хвала Богине, но после первого тура — сольюсь», — подумала Маргарет и нежно улыбнулась Гилмору.

— Вот и все, что меня сегодня интересует, — не менее нежно улыбнулся глава Департамента Безопасности. — Почему вы не пьете чай?

— Стесняюсь, моим сокурсникам не нравятся мои манеры, — отвела глаза мэдчен Саддэн. — Поэтому я избегаю есть в присутствии благородных дерров.

— Не переживайте, я получил дворянство указом короля, — фыркнул Гилмор и с шумом отпил из чашки. — Пейте чай, ешьте печенье. Должен же я хоть как-то компенсировать вам малиновый шербет?

— У вас хорошая память.

Маргарет взяла ложечку, добавила в чай сахар и старательно размешала.

— Спасибо.

— Чем внимание короля так необычно? — спросила мэдчен Саддэн и сделала глоток приторной гадости.

— Два Отбора он не позволял себе выделять кого-либо из невест. И вдруг — вы.

— Боюсь, что все это имеет очень прозаический исток, — покачала головой Маргарет. — Я оскорбила его величество. Встретив — не узнала и позволила себе несколько вольных замечаний по поводу Отбора вообще и моего в нем участия в частности. Он не казался рассерженным, но, возможно, рассердился позже.

— То есть сейчас вы предполагаете, что до нашего короля еще и туго доходит? — развеселился Гилмор. — Теперь я понимаю, чем вы его заинтересовали, мэдчен Саддэн. И, поверьте, после третьего тура мне будет особенно приятно искать истоки вашего происхождения. Вы допили чай?

— Благодарю, да.

Гилмор с интересом посмотрел на почти нетронутую чашку и хмыкнул:

— Понимаю. Я тоже постоянно добавлял к этому чаю сахар, но после пятого раза запомнил, что в данном случае сладость только портит. Куда вас переместить?

— Если возможно, то к воротам академии. Я как-то нагулялась. И… Дерр Глорейн, откуда у вас мой волос?

— Я приказал, и мне его доставили. — Он пожал плечами и снисходительно пояснил: — Моя работа состоит в том, чтобы вовремя реагировать на все, происходящее в королевстве. Вы подписали бумаги, и через час мне на стол легло ваше личное дело. Король приказал открыть на ваше имя счет в банке, а я приказал доставить мне ваш волос. На всякий случай. Позвольте вашу руку, мэдчен Саддэн.

Встав, Маргарет спокойно протянула ладонь дерру Глорейну. Тот, в свою очередь, прижал ее теснее к себе и открыл телепорт. Но использовать его не успел — в комнату переместился король. Он был чем-то очень доволен и держал в руках газету:

— Гилли, ты только посм…





— Лин, доброе утро, — немного смущенно произнес глава Департамента Безопасности.

Маргарет присела в реверансе. Она не знала, чему удивляться — тому, как обращаются друг к другу король и дерр Глорейн, или же какой-то детской обиде на лице его величества.

— Гилмор, я же не могу отправить тебя на каторгу, — произнес наконец Линнарт.

— Мы с мэдчен Саддэн имели серьезный приватный разговор, — уклончиво отозвался Глорейн.

Но его величество уже увидел малый шар Истины, чай и печенье.

— Ты всех девиц собираешься подвергнуть допросу? Маргарет, одно ваше слово и он будет примерно наказан, — проникновенно сказал Линнарт.

— Благодарю, ваше величество, но дерр Глорейн не причинил мне вреда. — Мэдчен Саддэн старательно смотрела в пол.

— Вы нравились мне куда больше, когда смотрели в глаза и не боялись высказывать свое мнение.

Вместо ответа Маргарет сделала еще один реверанс.

— Кажется, Лин, девушка совсем не хочет тебе нравиться, — фыркнул Гилмор.

Маргарет уже была готова самостоятельно телепортироваться. Но его величество, бросив газету на стол, круто повернулся на каблуках сапог и исчез.

— Неловко вышло, — задумчиво произнес дерр Глорейн.

— Да, действительно, — со смешком согласилась Маргарет.

Несдержанный, абсолютно несолидный смех наполнил бело-розовую гостиную. Отсмеявшись, Гилмор переместил Маргарет к воротам академии.

— Доброго дня, мэдчен Саддэн, — сверкнув синими глазами, произнес Гилмор.

— И вам, дерр Глорейн, — кивнула Маргарет. Но мужчина уже исчез.

Что ж, этот выходной прошел не так, как обычно. Значит, можно вернуться в комнату и немного почитать. Что-нибудь легкое, развлекательное. Например, разобраться в устройстве амулетов Истины — вдруг ей придется скрывать ложь? Хотелось бы как-то подготовиться.

Глава 4

Выходной прошел бездарно. Не удалось разобраться с шаром Истины — все имеющиеся книги говорили о нем исключительно обтекаемо. Не удалось отдохнуть — чаепитие с главой Департамента Безопасности испортило настроение. И выспаться тоже не удалось — какая-то зараза ночью изволила признаваться в любви. И что самое обидное, любовным объектом оказалась не Маргарет, а Адель.

С другой стороны, меньше всего мэдчен Саддэн мечтала услышать под окнами свист и, смешанное с ругательствами признание: «Я тебя люблю. Временами. Сегодня — точно. Выходи».

Что самое странное, Адель вышла. Маргарет это знала точно, хоть и не выглядывала в окно — зычный голос моры Аллор, поименно перечисляющей нарушителей, разносился по всей территории академии. Правда, поймала она их или нет, осталось тайной.

Отсутствие соседки позволило Маргарет выйти в гостиную и покрутиться перед зеркалом.

— Нормальные у меня глаза, — проворчала мэдчен Саддэн. — Да, с небольшим серебряным отливом. Но это же незаметно.

Как бы она себя не успокаивала, разговор с дерром Глорейном не выходил из головы. Она не сделала ничего противозаконного. Да, сменила имя и внешность, но за ней нет ни крови, ни смертей. Да и как сказать — сменила имя. Не сменила, просто немного перепутала документы, как будто случайно.

— Может ли глава Департамента Безопасности быть легковерным человеком? — спросила воздух Маргарет. И сама себе ответила: — Ой вряд ли.

Распустив волосы, она начала разбирать тяжелые пряди руками. Прошло достаточно времени, она — совершеннолетняя. Возможно, пора возвращать себе прежнюю внешность? В конце концов, где еще заявить о своем возвращении, как не на Отборе?

Вернувшись в спальню, Маргарет выбросила в мусор глазные капли с соком гилтарри и притирание для волос, с тем же растением. Пора возвращать прежний грозовой цвет глаз и насыщенное золото волос. Хотя на самом деле цвет волос изменился не сильно, просто локоны стали крайне неухоженными, сухими.

Суббота закончилась. И наступило очень боевое, насыщенное воскресенье. Адель либо не пришла с ночи, либо уже ушла — Маргарет было не слишком интересно.

Последний выходной был посвящен стирке и перечитыванию подготовленных эссе. Что было хоть и нудным, но весьма полезным занятием. Иногда мэдчен Саддэн находила у себя не только ошибки и описки, но еще и гениальные фразы. Вот и сейчас она, подхихикивая, тянула чернила из «снять кровное проклятье через колено». Наверное, не стоит писать эссе по ночам.