Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16

"Школа волшебников? - девочка отбросила письмо. - Да бросьте вы. Так я и поверила! Вы сами, случайно, не того?" - она повертела пальцем у виска.

"А разве ты не задумывалась о том, почему ты можешь делать то, чего не умеют другие?"

"Откуда вы знаете?" - удивилась девочка.

"Ты ведь поняла, что классная доска не сама собой свалилась на учителя географии? Тебе хотелось, чтобы он перестал на вас кричать" "Но никто даже не подумал про меня, - растерянно сказала девочка. - Откуда же вы знаете?" "О магии я знаю многое" "Вау! - развеселилась Полина. - А докажите!".

Дамблдор взмахнул волшебной палочкой. На учительском столе вырос и расцвет куст сирени, а гладиаторы на стенде "Древний Рим" ожили и замаршировали по холсту, молодцевато печатая шаг. "Теперь ты мне веришь и согласна учиться в Хогвартсе?" "А! - махнула рукой девочка. - По-любому хуже, чем здесь, уже не будет!" Выслушав и повторив инструкции, как добраться до платформы "Хогвартс-экспресса" и что нужно купить для первого класса на аллее Диагон, и получив деньги на покупки, Полина внезапно сообщила: "Кстати, сэр, я еще понимаю, о чем говорят змеи, и могу разговаривать на их языке!" - тоже точь-в-точь как когда-то ее отец.

В Хогвартсе Полина уже не чувствовала себя такой чужеродной, как в мире маглов потому что в школе волшебников ее способности уже не вызывали ужаса и на нее не смотрели, как на исчадие ада. Но друзей у нее почти не было, и часто после уроков девочка весь вечер просиживала в гостиной на отшибе или гуляла по территории школы, ни с кем не перемолвившись словом. Колдовать без палочки ей запрещали, а палочка только усложняла простейшие заклинания, а смеяться над дешевой мантией и учебниками из букинистического магазина перестали только на втором курсе, когда Полина была выбрана ловцом в команду факультета по квиддичу и выиграла Кубок, перехватив золотой снитч из-под носа у гриффиндорского ловца, лощеного парня из богатой семьи. Обозленный соперник после приземления громогласно обругал Полину нищенкой и ведьмой, и тут же полетел на землю с разбитой губой. К ним устремилась разгневанная мадам Трюк. Но Полину это не смутило. Детдомовское детство приучило девочку ничего не оставлять без ответа.

"Чтоб ты обоср...ся!" - выпалила она, ткнув пальцем в сторону поднимающегося с земли парня в красно-золотой мантии.

"Что тут происходит?" - подоспела к ним мадам Трюк. "Безобразие! - вторила ей подошедшая следом Макгонагалл. И брезгливо поморщилась. - Фу, что за запах?!"

Полине пришлось отбывать наказание за драку и хулиганство. Над ловцом из команды-соперника хохотали даже одноклассники.

А к Полине на факультете стали относиться гораздо приветливее и дружелюбнее.

А когда она была на шестом курсе, произошла битва с воинством Волан-де-Морта и таинственное исчезновение Темного Лорда в Годриковой впадине, в доме Поттеров. Многие соратники Волан-де-Морта были схвачены и отправлены в Азкабан. Многие остались на свободе, заверив суд в своей благонадежности и искреннем раскаянии. А после пасхальных каникул Полину вызвали в кабинет директора и сообщили, что она исключена из школы и подлежит депортации в мир маглов. Дамблдор и министр Фадж ничего не ответили на вопросы растерянной девушки, но директор Хогвартса заверил Полину, что это делается для ее же блага.

Увидев Дамблдора через 15 лет в палате магловской больницы, Полина рывком села в постели. Ожоги, ушибы и сломанные ребра откликнулись острой болью, но девушка усилием воли подавила ее. "Решили все же ответить на вопрос, за что меня исключили? - резко спросила она. - Или сопроводить в Азкабан? Дементоры подождут, пока я оденусь, или так, в казенной пижаме, и поволокут?!" "Для начала я бы хотел послушать твою версию случившегося, - миролюбиво откликнулся Альбус Дамблдор, подозрительно покосился на расшатанный табурет возле Полининой кровати и наколдовал себе удобное кресло. - Фадж действительно хотел выслать к тебе стражей Азкабана, но я убедил его не спешить, пока я сам не разберусь в ситуации. Мне почему-то кажется, что ты применила запретную магию не потому, что тебе это нравится". "Это вышло случайно, - ответила Полина, - мне угрожали оружием, и я защищалась. Я хотела просто оглушить или обезоружить магла, но Непростительное заклятие словно само сорвалось у меня с языка". Почему-то величавый директор Хогвартса печально вздохнул и отвел глаза, словно вспомнил о чем-то гнетущем. И кивнул: "Да, я тебе верю. У тебя было мало времени на выбор подходящего заклинания, чтобы спасти свою жизнь. Но впредь будь осторожна. В следующий раз Министр магии уже не послушает меня. Помни, что чем больше твоя сила, тем больше ты в ответе за нее".





Выздоровев, Полина перебралась в Санкт-Петербург. Более полугода все было спокойно. А теперь - новый виток спирали.

*

Пруд поразил воображение Полины своей величиной, беломраморной отделкой, великолепными лилиями и лебедями, плавно скользящими по зеркальной глади воды.

- Недавно прилетели, - указала на них волшебной палочкой Беллатриса, стоявшая у портика, пока Полина раздевалась. - Их завел твой дядя Люциус, он любит все красивое. Когда ты искупаешься, я познакомлю тебя с дядей, тетей и кузеном. А потом, скорее всего, нас вызовет твой отец.

Полина кивнула, аккуратно сворачивая одежду и прикрывая ее плащом. Оставшись в трусиках и лифчике, она пошла к воде, осторожно ступая босыми ногами по мелкому белому песку.

Дно пруда было пологим, тоже песчаным, с аккуратными дюнами - как на Ладожском озере, куда Полина ездила купаться в погожие дни.

Девушка с наслаждением окунулась в спокойную прохладную воду, оттолкнулась от дна и поплыла. Беллатриса проводила ее взглядом, потом спустилась к берегу и попробовала воду рукой. "Как давно я не купалась, - подумала она, - после Азкабана долго болела, а потом было не до того. А может, воспользоваться свободным временем и тоже поплавать после обеда?" - улыбнулась черноволосая колдунья.

Она посмотрела, как Полина пересекает пруд уверенными саженками. "Это она от меня унаследовала. Раньше я купалась в любую погоду и в любом водоеме!". Вспомнились вечные изумление и тревога младшей сестры Нарциссы: "Белла, как ты можешь купаться в такой холод?", "Белла, осторожно, вот-вот разразится гроза, вылезай!", "Белла, в школьном озере нельзя купаться, если тебя увидят учителя - опять накажут!", "Ты что, здесь опасное течение! Куда ты плывешь?". Сама Цисси могла поплавать только в жаркий летний день или в закрытом бассейне, и не понимала Беллатрису, готовую с восторгом плескаться в реке, озере, море или даже в проруби. "А сейчас я, наверное, и плавать разучилась. Самое время поучиться заново!" - женщина вернулась к портику и увидела спускающихся к пруду Нарциссу, Драко и Люциуса.

Подплывая к берегу, Полина увидела, что рядом с матерью возле портика остановились трое в плащах: мужчина, женщина и юноша-подросток. Наверное, это и есть ее родственники, о которых говорила Беллатриса.

Трудно было представить себе менее похожих женщин, чем Беллатриса и ее сестра. Нарцисса оказалась платиновой блондинкой с очень бледным лицом, что резко контрастировало с яркой внешностью Беллатрисы. Дядю Люциуса можно было принять за родного брата Нарциссы, а не ее мужа. Он был выше ростом и шире в плечах, но такой же худощавый, светловолосый, бледный и с надменной осанкой. Их сын, высокий юноша, унаследовал от обоих родителей очень светлые волосы и тонкие черты бледного лица. От отца - высокий рост, от матери - большие глаза. "Мои родственники. Дядя, тетя и кузен. Рядом с ними - моя мать. И где-то в доме - отец, которого я еще не видела. А еще сутки тому назад я ничего не знала о них. Я шла на работу и разгоняла тучи, чтобы дождь не распугал туристов на Невском. Глаша и Любаша на лестничной площадке судачили о "рабочей смене" и клиентах. Я должна была гулять в костюме феи в Екатерининском сквере. Обычный день. И вдруг все так резко изменилось!".