Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 16

- Вот это да! - Полина почувствовала, как у нее пересохло в горле. - Агуаменти! - она залпом выпила стакан воды. - А вы - родственница моей матери? Из рода Блэков? Вы знаете моих родителей? Они живы? - осторожно спросила девушка.

- Твой отец - величайший из волшебников, - женщина зарделась, ее глаза заблестели. - Он изменит волшебный мир, вдохнет в него новую жизнь, очистит от всякой дряни, которая сживает со света чистокровных волшебников, и будет править мудро и достойно! Ты его увидишь сегодня.

Полина вспомнила, о ком говорили в гостиной Слизерина в таком тоне 15 лет назад.

- Так мой отец - Тот-Кого-Нельзя-Называть? - воскликнула она.

Женщина кивнула.

- Е-мое, теперь мне все понятно, - Полина в волнении поднялась и прошлась по столовой. - За мной все шесть лет в школе приглядывали буквально повсюду и старались, чтобы я ничего не знала о своем происхождении.

Женщина отошла к окну и ответила ей не сразу.

- Да, - сказала она, - они специально постарались, чтобы ты считала себя безродным подкидышем, сироткой без прошлого. А мы думали, что тебя нет в живых. Только на днях мне стало известно, что ты жива.

Она обернулась к Полине:

- Нарцисса и Люциус - твои тетя и дядя, Полина.

- Так значит, вы... - по ее заминке Полина поняла, что хочет ей сказать женщина в черном, и сердце гулко стукнуло в груди: "Неужели?"

- Да, - кивнула женщина. - Я, Беллатриса Лестрейндж-Блэк - твоя мать. И не называй Милорда, своего отца, тем нелепым прозвищем, которое ему придумали в народе. Тебе дозволено произносить его имя.

- Лорд Волан-де-Морт, - произнесла Полина. - Так я его дочь? И ваша? - она прислушалась к звукам этого имени, которое если и произносили, то шепотом и в страхе. - Вот и сбылись мои рождественские пожелания. Когда мои одноклассники разъезжались на каникулы, я оставалась в школе потому, что мне некуда было ехать, у меня не было дома, где меня ждали бы на Рождество. И загадывала желание: обрести дом, где мне будут рады... Как долго пришлось ждать его осуществления!

Беллатриса молчала, отвернувшись к окну. Узкие плечи волшебницы напряглись. Конечно, Полина в смятении. И немудрено. Ей самой тоже трудно обуздать свои чувства.

- С ума сойти! - воскликнула Полина. - Мне нужно прогуляться, а то голова кружится от неожиданности.

- Я тебя провожу, - сказала Беллатриса. - Парк большой и сложный, и в нем легко заблудиться.

- Ладно, - Полина сунула в карман шкатулку с сигаретами. - Извините... Но это так неожиданно!

Эльф-домовик с поклоном подал женщинам плащи и открыл двери, и волшебницы не спеша спустились в парк.

*

Ночью прошел обильный дождь, и парк в имении Малфоев умыто зеленел, как Летний сад. Он действительно чем-то напоминал Летний сад, только намного больше, и Полина почувствовала, что ей начинает нравиться имение ее родственников.

Всю жизнь, за исключением неполных шести лет в Хогвартсе, Полина прожила в мире маглов и привыкла считать его своим. Но на самом деле ее родина была здесь, и к этому еще нужно было привыкнуть.

- Здесь есть озеро или речка? - спросила она у Беллатрисы. - Мне хотелось бы поплавать.





- Есть пруд, - ответила Лестрейндж. - Я провожу тебя к нему. Но по-моему, вода еще холодная.

- Ничего. Я уже лет 15 купаюсь круглый год.

- Полина, а как вышло, что ты применила Непростительное заклятие? - поинтересовалась Беллатриса по дороге к пруду.

Девушка, помрачнев, зажгла сигарету.

- Я защищалась, - сказала она. - Однажды, когда я хотела потренироваться на пустыре под Ачуево, ночью, на меня напал какой-то магл. Он ударил меня по затылку камнем и затащил в машину.

Беллатриса приглушенно застонала, вернее, этот звук скорее был похож на рычание хищника, а черные глаза яростно сверкнули.

- Но я почти сразу очнулась и стала отбиваться. Магию применять я не хотела. Но он наставил на меня пистолет, когда увидел, что в драке я сильнее, и взвел курок.

- Что наставил? Ах да, пистолет, - протянула Беллатриса, наморщив лоб. - Магловское оружие, которое выбрасывает кусочки металла на большое расстояние?

- Да. Он пригрозил, что пристрелит меня, если я не сделаю то, что он хочет. И у меня не было выбора. Но я хотела всего лишь оглушить его Конфундусом. Сама не знаю, почему я вместо этого прокричала Запретное заклятие. Словно кто-то дернул меня за язык.

Полина вспомнила, какой эффект произвело заклинание "Авада Кедавра" в замкнутом пространстве. Зеленая вспышка буквально испепелила машину вместе с ее владельцем. Очнулась Вульф на выжженном пустыре, среди мелких кусочков металла, лужиц расплавленной резины и спекшегося стекла и брызг крови.

Ручеек горящего бензина подобрался к ней; на девушке загорелись джинсы и куртка. Боль привела Полину в чувство. "Агуаменти!" - скрипя зубами, произнесла она. Вода потушила огонь на одежде.

Полина сильно обожгла руку, спину и бедро; болели поломанные ребра, в голове мутилось. Девушка не могла вспомнить нужные заклятия, чтобы снять боль, и компоненты зелья от ожогов и сконцентрироваться. Она брела, не разбирая дороги, не помня о времени, в полузабытьи, желая только оказаться подальше от страшного пустыря. Одежда прилипла и присохла к ожогам, натирая кожу и причиняя новую боль. Дышать было все тяжелее. Под утро Полина без сил опустилась на бордюр возле указателя "Темрюк, 15 км.", где как раз, на ее счастье, стояла патрульная машина. Увидев израненную молодую женщину, полицейские тут же вызвали "скорую помощь", и Полину отвезли в больницу Темрюка. Там ей поверили в то, что девушка ничего не помнит о случившемся, а ее документы сгорели. "Частичная амнезия на стрессовой основе, нередкое явление", - сказал психотерапевт, приглашенный в ожоговое отделение.

А через несколько дней в больницу пришел тот самый человек, который 20 лет назад приехал к ней в лондонский интернат для сирот и подкидышей. Величавый волшебник с длинной белоснежной бородой, не по возрасту яркими синими глазами, в очках-"половинках" и бирюзовой мантии.

- Дамблдор, - скривилась Беллатриса. - Значит, это он пригласил тебя в школу и следил за каждым твоим шагом в Хогвартсе? А что он забыл в магловской больнице?

- Он хотел узнать, что все-таки случилось. До тех пор я не применяла запретные заклинания.

*

Полина хорошо помнила первую встречу с директором школы чародейства и волшебства, когда тот пришел в интернат с письмом, приглашением в Хогвартс. Одиннадцатилетняя Полина Вульф была в очередной раз оставлена в классе после уроков за пререкания с учителем истории. Неудобно грамотную ученицу-правдолюба часто наказывали - чтобы вела себя потише и знала свое место. И побаивались - и ровесники, и взрослые. Они не знали, что Полина - волшебница, но видели, что эта задиристая, вечно смотревшая исподлобья девчонка- не такая, как они, и не ведали, чего от нее ожидать.

Полина сидела за партой и читала учебник истории, когда в класс вошли дежурная воспитательница и незнакомый седобородый мужчина в длинном плаще или сутане. "Вот она, сэр, снова наказана, - поджала губы воспитательница. - Я оставлю вас, побеседуйте с ней, и если вы все же решите ее забрать - мы будем только рады. В интернате еще около сотни детей, но ни с кем не возникает столько проблем!".

Полина взглянула на незнакомца почти враждебно. "Вы из интерната для малолетних преступников или из дурдома? - спросила она. - Меня пугали, что переведут или туда, или туда!" "Нет. Прочти", - он протянул девочке письмо с причудливой сургучной печатью.

Пока девочка вскрывала конверт и читала письмо, Альбус ДАмблдор внимательно наблюдал за ней. Он вспомнил, как много лет назад точно так же явился в детский дом, чтобы пригласить в школу чародейства такого же худенького и темноволосого мальчика с таким же недетским взглядом. Том Марволо Реддл уже в 11 лет прекрасно управлял некоторыми своими волшебными способностями, а в школе стал лучшим учеником. Ныне его звали лордом Волан-де-Мортом. И вот ситуация повторяется. Снова детский дом и темноволосая девочка смотрит на него недоверчиво и отчужденно. "Как же она похожа на него! Даже волосы подстрижены так же. И это сходство меня беспокоит. Тома я упустил, а какой путь изберет его дочь?"