Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16

- Я была без памяти и не слышала, как прибыли родители, которым тут же послали сову, - продолжала Беллатриса. - Мадам Помфри была рада, когда моя мать предложила ей свою помощь; думаю, до этого ей еще не приходилось принимать роды у учениц. Старая идиотка... Она даже не знала, что со мной делать, - Беллатриса говорила уже с сухими глазами, без дрожи в голосе, но с гневным румянцем на щеках. - И оставила ее со мной. А когда я очнулась, мать сказала, что ей пришлось выбирать между жизнью ребенка и моей, и она решила спасать меня...

- Она боялась, что ты опозорила доброе имя славного рода Блэков неподобающей связью, - вступился за Друэллу Блэк Волан-де-Морт, - и хорошо потрудилась, стараясь замять скандал. Я знал только о том, что после СОВ ты заболела от переутомления и нервного напряжения, вызванного подготовкой к экзаменам. На тебя не пало ни тени. Ведь если бы кто-то узнал, что старшая дочь Блэков родила прямо в школе, это испортило бы твое доброе имя...

- Да. Они боялись, что я понесла от сквиба или грязнокровки, - Беллатриса притянула колени к груди. - Это был бы еще худший позор семьи... Я давно чувствовала, что родители меня обманывали. Сердце, видимо, подсказало, что дочь жива.

- Поэтому ты и вышла замуж сразу после окончания школы, за первого, кто посватался, - кивнул Волан-де-Морт. - Чтобы покинуть родительский дом?

- Да. Я не хотела находиться с ними под одной крышей из-за их лжи. А Родольфус был достойной партией для мисс Блэк. Родители благословили нас.

- Родольфус... К тому времени они с братом уже давно были в рядах моего войска. Да, достойная партия, - с шипящими нотками в голосе произнес Тёмный Лорд. - А ты была счастлива в браке, Белла? Раз уж мы решили быть откровенными друг с другом, то скажи и это.

Беллатриса ответила не сразу, потупившись под его пытливым взглядом.

- Я не жалела о нашем браке, - сказала она потом. - Ни разу. Родольфус был мне хорошим мужем, а я старалась стать ему такой же хорошей женой.

- Но была ли ты счастлива? - повторил вопрос Волан-де-Морт, не понимая, почему это сейчас так важно для него, зачем он сидит ночью у камина в спящем поместье, обнимая хрупкую женщину с седой прядью в черных кудрях, сверкающую огромными, как у лани, глазами в полумраке.

- По-настоящему - нет, - подумав, созналась Беллатриса. - Для меня это было уже невозможно. А сейчас мы и подавно стали чужими. Соратниками, не более того...

Она вздохнула. Беллатриса еще не совсем окрепла и быстро уставала. Сегодняшний день был насыщен событиями и полон волнений, и Лестрейндж выбилась из сил. Особенно тяжело ей далось создание материального Патронуса в магловском городе...

Волан-де-Морт, заметив ее состояние, встал.

- Тебе нужен отдых, Белла, - сказал он. - Ступай к себе. Пусть меня известят, когда Полина выспится и будет готова к встрече со мной. Я хочу побеседовать с ней сразу же.

Беллатриса поднялась, поправляя платье и отыскивая сброшенные туфли. Ее ноги в черныхчулках были трогательно маленькими и изящными, аристократическими. И с каким-то новым неясным еще чувством Волан-де-Морт задержал на них взгляд.

- Отдыхай, Белла, - повторил он. - Сегодня был тяжелый день. Кстати, я рад, что твой Патронус по-прежнему безупречен.

Засыпая в своей комнате, Беллатриса счастливо улыбалась. В комнате для почетных гостей спит ее дочь. И Милорд доволен своейсамой верной помощницей.

"Жаль только, что он не верит в любовь, - Беллатриса взмахнула волшебной палочкой, погасив свет в спальне. - Милорд убежден, что это чепуха, которой забивают себе голову лишь глупцы. Значит, я глупая. Хоть и лучшая ученица Милорда и отличница в Хогвартсе... Но я смогла выжить и не сойти с ума в Азкабане потому, что ждала Милорда и верила в то, что он вернется и придет за нами. Это придавало мне сил и давало защиту от дементоров. И сейчас я счастлива от того, что моя дочь жива и вернулась домой. Если это не любовь- тогда что?"

Лестрейндж сердито оборвала ход своих мыслей. Перечить Повелителю она не смела даже мысленно. "Так можно неизвестно до чего додуматься!"

Она уснула, разметавшись на широкой кровати под балдахином. А Волан-де-Морт у себя растопил пожарче камин и задумчиво стоял около него, поглаживая по голове стоявшую рядом на хвосте свою питомицу и помощницу, гигантскую змею Нагайну...

*

Полину разбудил монотонный стук дождя. В комнате было темно. "Сегодня выходной, - в полусне подумала девушка, - так что пофиг на погоду!". Она повернулась набок, закуталась плотнее в одеяло и снова заснула, даже не обратив внимания на то, что кровать намного шире и мягче, чем в ее квартире у набережной. Стук дождя, мерный и убаюкивающий, снова навеял на девушку крепкий здоровый сон.

В следующий раз Полина проснулась только через несколько часов и наконец-то осмотрелась в полумраке. Она была в незнакомой комнате, большой, с высокими потолками и стрельчатыми готическими окнами, отделанной в зеленых и серебристых тонах, как гостиная ее факультета в Хогвартсе.





Полина села в постели, вспоминая парк, полицию, Лебедевку, побег и дементоров. А потом появились двое волшебников и помогли ей отбиться от стражей Азкабана. Но куда они ее привели потом?

Дверь чуть слышно скрипнула, и вошла та самая женщина в черном платье. Смуглая, худощавая, с замысловатой прической и темными глазами под тяжелыми веками.

- Я ждала, пока ты проснешься, - сказала она. - Это было долго. Надеюсь, ты хорошо выспалась?

- Да, спасибо, - Полина смущенно прикрыла голые ноги одеялом и пригладила волосы.

- Сейчас домовой эльф принесет тебе одежду. Или перед завтраком ты хотела бы принять ванну?

- Да, ванна не помешала бы, - Полина поморщилась; ей казалось, что тяжелы запах Лебедевки прилип к ней накрепко.

- Шеба, ванну молодой госпоже, - бросила женщина кому-то за ее спиной. И села в кресло напротив кровати. - Какое счастье, что мы успели вмешаться. Тебе было трудно противостоять этим тварям, их было так много...

Что-то в ее голосе показалось Полине странным и почему-то напомнило о тех желаниях, которые она загадывала на Рождество, оставшись одна в опустевшей гостиной факультета.

*

После ванны и сытного завтрака Полина почувствовала себя полной сил. Кофе ей подали с ломтиком лимона, как она любила, а рядом поставили золотую шкатулку с ее любимыми сигаретами.

В узких замшевых брюках, белой батистовой блузке с пышными складками и бархатном жилете Полина выглядела совсем не так, как в привычных широких джинсах, свитерах по горло и куртке с эмблемой "Ария" на спине.

- А что это за дом? - спросила она у брюнетки, сидевшей напротив.

Женщина помешала изящной ложечкой свой кофе:

- Это дом моей сестры Нарциссы и ее мужа Люциуса. Здесь тебя не найдут дементоры и мракоборцы. Люциус сказал мне, что тебя ищут из-за применения Непростительного заклятия.

- Я была вынуждена, - Полина закурила.

- Я понимаю. НЕ буду выспрашивать, ты сама расскажешь, если сочтешь нужным. Но Фадж использовал случившееся, как предлог для того, чтобы расправиться с тобой, - брюнетка гневно сверкнула глазами и сжала волшебную палочку, словно собиралась прямо сейчас оставить от Министра магии мокрое место. - С наследницей знатного и древнего рода!

Полина подалась вперед:

- Вы что-то знаете о моих родителях?

- Да, - кивнула женщина. - По отцу ты потомок Мраксов, ведущих свой род от Кадма Певерелла и Салазара Слизерина! - она гордо вскинула голову так, что угольно-черная с проседью прическа стала похожа теперь на корону.

- Кадм Певерелл? - у Полины пересохло во рту. Еще вчера она считала себя девушкой без роду и племени, недоучившейся студенткой, изгоем, беглянкой, находящейся в розыске и у Министерства, и у маглов, а сегодня ей сообщают о родстве с легендарным магическим родом.

- Да, совершенно верно, - тепло улыбнулась женщина. - Некогда род Мраксов процветал, но в прошлом веке пришел в полный упадок и заглох. Твой отец и ты - последние его прямые потомки. А по материнской линии, - она вздохнула, - ты из рода Блэков, тоже знатного и почтенного. Ты слышала наш девиз? "Чистота крови навек".