Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17



Увлёкшись мыслями о драконище, не замечаю, как на моём подносе оказывается еды раз в пять больше, чем я в состоянии съесть. Арендар вопросительно оглядывает мою еду, меня. Похоже, в его голове одно с другим не складывается, но он деликатно молчит.

Ещё бы дотащить до стола всё моё богатство. Арендар взмахом руки поднимает оба подноса в воздух и направляется к столам. Подносы ровно летят за ним. Как ни странно, никто не пытается посидеть рядом с наследным принцем — нам молниеносно освобождают стол. Один из парней рукавом стирает жирное пятно со столешницы.

Подносы мягко опускаются на стол. Всё смотрят. У меня розовеют щёки. Но назвалась груздем — надо и в кузов лезть.

Сажусь на скамейку. Арендар устраивается напротив. Пушинка на его плече, снова развернувшись в подобие обезьянки, прикладывает лапки к скуле Арендара и ласково поглаживает.

— Оии, — восторженно выдыхает Пушинка и гладит его щёку. — Оиии.

Она влюблёно смотрит на Арендара. Оставив в покое щёку, перебирает лапками вьющиеся пряди, пропускает их между лапками.

— Оии, — воркует Пушинка, ухватывает Арендара за мочку уха. — Оиии…

Кто-то из студентов нервно усмехается. Распахивается дверь, и зал наполняет гомон, но тут же стихает. Меня жутко тянет обернуться к входу, но я берусь за ложку, желаю:

— Приятного аппетита.

— Оии, — Пушинка снова гладит скулу Арендара. До брови дотягивается и ласково ласково уверяет: — Оии.

Арендар сводит ладони, и уши закладывает. Сглотнув, понимаю, что стало намного тише. Только что вошедшие набирают еду. Те, кто прежде уронили подносы, поднимают их с помощью магии. Но всё это — беззвучно.

— Можешь говорить свободно, — предлагает Арендар. — Нас никто не услышит.

Когда я ем, я глух и нем.

В прошлый раз мне так не показалось.

Глава 9

Он прав, в прошлую совместную трапезу я непринуждённо болтала.

— Ты всё ещё сердишься. — Он касается стакана с компотом и убирает от него руку. Похоже, ему привычнее пить из бокалов.

— А ты всё ещё думаешь, что вправе распоряжаться моей жизнью и решать за меня, кого любить и с кем жить?

— Лера, чего я точно не могу сделать, так это заставить кого-нибудь себя полюбить.

— Ладно, просто похитить и удерживать против моей воли.

Прикрыв глаза, Арендар тяжело вздыхает и всё же пробует компот. Судя по трепетанию ноздрей и лёгкому потрескиванию стекла, спокойствие даётся Арендару с трудом. А мохнатая предательница распластывается на его плече, гладит и смотрит на меня с укором. Пригрела, так сказать, на груди это глазастое нечто.

Отставив чудом переживший питьё стакан, Арендар переплетает пальцы.

— Сдаётся мне, что разговор в этом направлении приведёт к ссоре. Может, выберем другую тему?

— После того, как я посмотрела на выводок твоего брата? О нет, я просто жажду знать про этот аспект вашей жизни.

— Прости, в спальню Элора я не заглядывал, поделиться впечатлениями не могу.

Вот зачем я представила то, что он сказал? Щёки припекает, и я отвожу взгляд.

— Если тебя это утешит, Элор — исключение. И, насколько знаю эту историю, он надеялся клин клином вышибить, а клинья взяли и объединились против него.

Какая у меня неожиданно живая фантазия. Тряхнув головой, втыкаю ложку в суп- пюре и грозно смотрю на Арендара.

— Пойми, мой мужчина должен быть только моим. Чтобы в сторону не смотрел. Даже не думал глянуть. Мой и только мой.

— Тогда ты меня понимаешь, — просто отзывается Арендар.

Ну… если с этой стороны посмотреть, то выходит, понимаю.

— Ив ответ я буду такой же верной.

— Если артефакт признает тебя моей избранной, не вижу проблемы.

— Но Элоранарр сказал, что уже подобран список твоих будущих…

— Формальные любовницы — неплохой инструмент поощрения подданных, но не обязательный. Меня будут уговаривать, в основном, собственно, именно подданные, но заставить не могут.

Пушинка, спрыгнув на его сцепленные пальцы, раскидывает лапки и обхватывает его подбородок:

— Оии… Ои…

Теперь кажется, что у Арендара тёмная бородища. Улыбку сдержать просто невозможно. Он улыбается в ответ, и золотистые глаза наполняются теплотой.

Но есть ещё один момент, который надо прояснить, и я хмурюсь:

— А если артефакт меня не выберет?

— Я уверен, что выберет.

— Но гарантировать не можешь.

— Этого не может никто, — очень пристально смотрит на меня Арендар.





— Я не хочу быть только любовницей.

— Ты это доходчиво объяснила.

— Но ты от этой идеи не отказываешься.

— Я не отказываюсь от идеи, что в этом не будет необходимости, и ты станешь моей намного раньше.

Как собственнически это звучит: «станешь моей», аж до дрожи. Пушинка лапками перекрывает губы Арендара, и к «бороде» добавляются «усы». Он опускает на неё взгляд, бормочет в лапки:

— Она всегда такая?

— Оиии, — стонет Пушинка и, отклеившись от его губ, снова раскидывает лапки в стороны и падает ему на подбородок, обнимает.

Вот ведь!

— Нет, — выдавливаю я, едва сдерживаясь, чтобы не оттащить её, — это ты на неё плохо влияешь.

Пушинка, выпрямившись, поворачивается ко мне и, вытаращив глаза, указывает на Арендара.

— Оии. — Вытягивается вверх и очерчивает лапками его лицо. — Ои. — Поглаживает его нос и жестами предлагает мне посмотреть на него. — Оии.

Если хочет сказать, что он красивый, то я и так вижу. Могла бы не показывать симпатию столь явно. И вообще, нечего его хватать.

— Пушинка, — строго окликаю я.

Она обращает ко мне большие невинные глаза.

— Сле-зай, — показываю на стол.

— Оии, — Пушинка обнимает Арендара за подбородок, но за мехом видна его довольная улыбка.

— Дай ему спокойно поесть, — пытаюсь воззвать к здравому смыслу, хотя… есть ли в этом комочке шерсти настолько здравый смысл?

— Спасибо за заботу, — еле сдерживает смех Арендар.

Пушинка очерчивает его губы лапками, прижимается к щеке и проводит пальчиками по нижней губе.

— Прекрати, — цежу я. — Это неприлично.

— Оииии…

Глаза Арендара весело поблескивают.

— Ничего смешного, — ворчливо замечаю я.

— Нет, конечно. Значит, конкуренток ты не терпишь, даже если они только комочки шерсти.

Сообразив, что он подразумевает, заливаюсь румянцем:

— Это не ревность.

— А я о ревности ничего не говорил, просто обсуждаю… — Арендар пожимает плечами, — твоё заявление. И я согласен при тебе, моей жене, даже не думать о любовницах хоть формальных, хоть реальных.

— Но если с артефактом не получится, ты меня отпустишь.

Он темнеет лицом, зрачки расширяются, а радужки вокруг них отливают расплавленным золотом.

— Ои-ои-ои, — Пушинка подпрыгивает на его руках, размахивает лапками.

— Давай, — Арендар на миг прикрывает глаза, — давай обсудим этот вариант, если с выбором не получится. А пока… предлагаю перемирие. Глупо воевать из-за того, что ещё не случилось.

— Но это принципиальный вопрос, определяющий твоё отношение ко мне. Я тебе прямо говорю, что такой вариант меня не устраивает, мне просто будет больно, но ты всё равно считаешь, что твоё желание превыше моего счастья.

— Ты предпочитаешь, когда наоборот.

— Оиии. — Пушинка запрыгивает на голову Арендара и распластывается на макушке, поглаживает его виски.

— Я не хочу оказаться в роли твоей бесправной пленницы. — Морщусь. — Только не говори о том, какая это честь, и как ваши любовницы защищены законом со всех сторон, обеспечиваются и прочее.

— Лера, давай не будем об этом.

— Арендар, ну посмотри: ты продолжаешь называть меня Лерой, хотя я просила этого не делать. Даже в малом тебе безразлично моё желание.

Прикрыв глаза, Арендар облокачивается на стол и потирает пальцем над бровью.

— Но я, например, ушёл, как ты и просила.

В этом он прав.

Наконец переставляю себе тарелку с овощами и мясной подливкой. Терпения не хватает, и я снова пытаюсь объяснить свою позицию: